Formato de listado
Cambio de listado
Sort by Keyword
Listar por Categoría
- Conocimiento
- Servicios Favoritos
- Descuentos
- Satisfacer
- Regalos
- Primera Vez
- Prueba Gratis
- Entretenimiento
- Renovar
- Diferentes Eventos
- Press Release
- ¿Necesita Ayuda?
- Ofreciendo Diferentes Empleos
- Presentando
- Otros
Mostrar por tipo de negocio
- Retaurante / Gourmet
- Regalos / Shopping
- Moda / Vestir
- Entretenimiento / Hobby / Recreación
- Viajar
- Transporte / Logística
- Vida / Vivienda
- Educación / Aprender
- Ceremonias
- Belleza / Salud
- Hospital / Clinica
- Gobierno / Instalaciones Públicas
- Consumo electrónico / Computadora personal
- Vehículo / Motocicleta
- Finanzas / Seguro
- Servicio Profesional
- Empresa / Manufactura
- Prensa / Noticia
- Religión
- Vida nocturna
- Organización
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
-
- Servicios Favoritos / Belleza / Salud
- 2026/02/11 (Wed)
【PONO Salon自慢のサービス】Henna(へナ)カラーを試してみませんか??
大人気のHennaカラーを試してみませんか?
==================================
☆「Pono Salon」に是非お越し下さい☆
==================================
PONO Salonの PONO(ポノ)とは優しさ、誠実さ、幸福など様々な意味を持ちます。
お店の名前の通り、優しさと誠実さを持ってお客様のニーズにお答えし、
幸せな空間とお客様に喜んでいただけるようなサービスを提供いたします。
20年以上の経験を持つヘアスタイリストがあなたに似合うヘアースタイルをご提案いたします。
\当店自慢のサービス!/
■□■Hennaカラー■□■
-----------------------
通常のカラーリング剤とは違い、Hennaとは天然100%の無害なので
妊娠前後の方でも安心してカラーリングしていただけます。
Hennaは髪の毛の保水力も高めツヤも与えてくれる、当店自慢のサービスです!!
カラーリングとトリートメントを同時に行えるので大変お勧めです★
≪Hennaのお勧めポイント≫
●天然100%のヘアカラー
●カラーアレルギー(ジアミンアレルギー)でも染められる
●身体に安全安心無害
●トリートメント効果:髪へのツヤはどのカラー剤よりいい。髪の毛の収まりも良い
●くせ毛軽減作用、紫外線のダメージからも守ってくれる。
●子宮にもいいといわれている。
*.゜。:+*.゜。:+*.゜。:+*.゜。:+*.゜。:+*.゜。:+*.゜。:+*.゜。:+*.゜。:+
天然100%のカラーリング剤“Henna”を一度お試し下さい!
*.゜。:+*.゜。:+*.゜。:+*.゜。:+*.゜。:+*.゜。:+*.゜。:+*.゜。:+*.゜。:+
◇ご予約はこちら◇
お電話・テキストまたは以下「メッセージを送る」からどうぞ!
(408)-921-4354 -
- Satisfacer / Educación / Aprender
- 2026/02/11 (Wed)
🎵Love ballet 🎵Beginners welcome, kids to seniors, looking for friends.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Una divertida clase de ballet donde se puede refinar aún más el brillo de cada individuo.
Monique Ballet ofrece clases para adultos y niños que son divertidas y fáciles de seguir.
Siempre hay risas en cada clase.
Tenemos clases en San Francisco y Foster City.
Niños de 4 años en adelante, adultos de 80 años.
Experimente el ballet que es adecuado para usted con nuestro nuevo horario de clases !
☆ San Francisco ☆
Ballet para Adultos
- Jueves 6:30PM - 8PM ( Elementary➕
- Domingos 11:30AM - 1PM ( Principiantes➕ )
Curso de 8 semanas para muy principiantes
- Domingos 1:30PM - 3PM ( Consultar fechas programadas )
Ballet Infantil
- Domingos 10:30AM - 11:15AM ( 4-7 años )
☆ Foster City ☆
Ballet Infantil
- Viernes
- 3:30PM - 4:00PM ( 3-4 años )
- 4:00PM - 5:00PM ( 5-7 años )
Recomendado para
- Adultos Principiantes : Primera vez Pero se sienten seguros para unirse a una clase
- Quieres reiniciar : Los estudiantes de ballet anteriores también son bienvenidos
- ¿Quieres que tu hijo disfrute aprendiendo ballet : Para niños de 4 años en adelante
Iniciar ballet sin esfuerzo y con diversión !.
Monique Ballet ofrece una instrucción cuidadosa en grupos pequeños, proporcionando lecciones adaptadas al ritmo y la fuerza física de cada individuo.
Las clases también se adaptan a su estado físico y de salud, para apoyarle en su vida de ballet.
No dude en ponerse en contacto con nosotros !
para obtener más información sobre nuestras clases. -
- Ofreciendo Diferentes Empleos / Educación / Aprender
- 2026/02/11 (Wed)
Sábado por la tarde los estudiantes de clase quería ! ★ Escuela de japonés para niños ★ Kinmon GakuenThis text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
🌸 Anuncio de "Saturday After Class" en Kinmon Gakuen 🌸
Kinmon Gakuen en San Francisco Japantown ha puesto en marcha un nuevo programa llamado "Saturday After Class" para ofrecer un lugar donde los niños puedan aprender japonés de una forma más natural y divertida. Mientras que las clases regulares de la mañana proporcionan una base sólida para el aprendizaje, las horas de la tarde son un momento especial para experimentar la "diversión de usar el japonés" a través de la cultura y la diversión.
[Curso de febrero]
■ Fechas : 7, 21 y 28 feb 2026 ( Todos los sábados )
■ Matrícula : $ 150
[Curso de marzo
■ Fechas : 7, 14, 21 y 28 de marzo de 2026 ( Todos los sábados )
■ Matrícula : $ 200
[Resumen del curso]
■ Hora : 13:00 ~ 15:00
■ Destinatarios : 5 años ~ Estudiantes de secundaria ( Clase mixta por edades )
■ Materiales : No hay que comprar libros de texto.
Es posible que se solicite una pequeña tasa adicional por materiales en función del contenido de la actividad.
[Muestra de contenidos]
・ Manualidades de temporada ・ Actividades culturales
・ Aprendizaje práctico que incorpora juegos tradicionales japoneses y otras actividades
・ Práctica natural de la lengua japonesa a través de juegos y experienciasy otras actividades que permiten a los niños experimentar la lengua japonesa mientras se divierten.
[Inscripción]
Se cierra al completar aforo.
Si deseas asistir, inscríbete a través del siguiente formulario.
📌 Formulario de inscripción
https://pci.jotform.com/form/253155848170157
La clase se caracteriza por un aprendizaje práctico que no se basa en libros de texto. Actividades como la papiroflexia, las manualidades de temporada y los juegos tradicionales se basan cada vez en un tema diferente. Por ejemplo, los alumnos pueden aprender sobre las cuatro estaciones y la cultura de Japón a través del origami y las actividades creativas, como escribir al principio del Año Nuevo y jugar al juego del fukuwarai (risa feliz), y origami y actividades creativas con temática floral en primavera.
Lo que valoramos es una forma de aprender que sea divertida y pueda continuar. Utilizar el japonés en actividades lúdicas y creativas genera una sensación de logro de "lo he conseguido !", que conduce a la confianza en uno mismo. Estas experiencias harán aflorar el deseo de utilizar el japonés fuera del aula y convertir el aprendizaje en parte de sus vidas.
El grupo de edad al que va dirigido es desde los 5 años hasta los estudiantes de secundaria, independientemente de su edad o nivel. Al trabajar con niños de diferentes edades, se fomentan de forma natural la cooperación y las habilidades sociales. El programa apoya el crecimiento de los niños desde muchos ángulos, enriqueciendo su creatividad y expresión, así como su capacidad para comunicarse en japonés.
Este "Sábado después de clase" es más que un aprendizaje del idioma, es un lugar para experimentar la cultura japonesa y divertirse con sus compañeros. Animamos a las familias a que esperen con ilusión esta nueva iniciativa. Kinmon Gakuen seguirá ideando formas de ayudar a los niños a sentirse más familiarizados con la lengua japonesa, disfrutarla y amarla más, y ganar más confianza.
Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con nosotros a través del formulario de preguntas de la página web.
Esperamos darles la bienvenida a todos. -
- Ofreciendo Diferentes Empleos / Educación / Aprender
- 2026/02/11 (Wed)
Mommy&Me Class 🎏 🌸 Spring Parent and Child Class 🌸 🎏.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Mommy & Me Class comenzará en marzo📣📣
🐣 Se celebra cada dos martes 🐣
Esta clase incorpora la cultura japonesa para que padres e hijos disfruten juntos.
Un programa de actividades lúdicas y educativas que incluye canciones japonesas, manualidades de temporada, kamishibai, hora del cuento y mucho más.
¿Por qué no pasas un rato divertido interactuando con tu hijo ?
Disfruta con tu hijo del mundo de la lengua japonesa !
🎎Las siguientes son las fechas de las clases de marzo a mayo. 🎎
3, 17 y 31 Mar
14 y 28 Abr
12 May
Si quieres apuntarte a una clase, rellena el siguiente formulario.
En breve nos pondremos en contacto con usted.
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfw-CAiwwQ5Jcp_1F7XIWkUxe1JqKN1uFHFC31daTNrkTxM9w/viewform?usp=header
くるみ日本語クラス- 2261 Morello Ave., Bldg. C, Pleasant Hill, CA, 94523 US
- +1 (925) 289-8296
-
- ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
- 2026/02/10 (Tue)
< Para hacer la declaración de la renta un año más, acuda a la Oficina Contable Ozaki de confianza >Podemos resolver cualquier duda que tenga !.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Está obligado a presentar la declaración de la renta siempre que obtenga ingresos en EE.UU.
Los ciudadanos estadounidenses ・ No sólo los residentes permanentes, sino también los titulares de visados de trabajo, cónyuges de titulares de visados de trabajo, estudiantes internacionales y OPT están cubiertos siempre que tengan ingresos en los EE.UU..
Asegúrese de presentar la declaración correctamente y no se meta en problemas después.
Se lo prometemos.
Cumpla con las leyes fiscales de EE. UU. Cumplimiento de plazos ( Seguiremos los procedimientos para prórrogas ).
Responderemos a los clientes de buena fe en japonés y contestaremos en 24 horas.
Analizaremos su situación contable y su cuenta de pérdidas y ganancias de manera amistosa, y realizaremos ahorros fiscales en cumplimiento de las leyes fiscales.
También podemos encargarnos de las molestias que suponen los traspasos de contables !
La Oficina de Contabilidad Ozaki se encarga de una amplia gama de declaraciones fiscales, desde las empresariales hasta las personales.
Si recibe una carta del IRS, le representaremos y trataremos con ella en su nombre.
Podemos responder a sus preguntas sobre impuestos, incluidas las declaraciones de impuestos necesarias para renovar su visado !
Para obtener más información, haga clic en el símbolo amarillo de la guía telefónica y consulte la Guía de la ciudad.
Si tiene alguna consulta, no dude en ponerse en contacto con nosotros [ enviando un mensaje ] más abajo o utilizando el formulario de contacto [ de la Guía de la Ciudad.Ver Vivinavi y recibir $ 10 tarjetas de regalo.
-
- Ofreciendo Diferentes Empleos / Hospital / Clinica
- 2026/02/10 (Tue)
Se buscan donantes de óvulos. Gratificación $ 10.000 - $ 20.000; los gastos de transporte también se pagan aparte.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Donantes de óvulos ( que vivan en EEUU ) Buscamos donantes de óvulos
.
Gratificación $ A partir de 10.000 $ 20.000 ( Dejamos que la propia donante decida el importe de la gratificación. )
También nos hacemos cargo de los gastos de transporte, manutención y hotel de los que se desplazan lejos.
Buscamos mujeres de entre 20 y 29 años que vivan en Estados Unidos, estén sanas física y mentalmente,
no fumen y tengan horarios flexibles por las mañanas.
Con sede en Pasadena ( California ) pero con clínicas afiliadas en todo EEUU.
( Si no puede viajar lejos, puede inscribirse en una clínica de su elección cerca de su casa. )
* Si viene de lejos, tendrá que venir dos veces.
La primera visita será de un día para el cribado y la segunda visita será de 5-10 días para la extracción de óvulos.
Genesis ・ Group es una agencia que ha estado apoyando
la donación de óvulos y la subrogación durante más de 10 años para parejas que sufren de infertilidad en todo el mundo.
Trabajamos con médicos y abogados especialistas y estamos
totalmente preparados para proporcionar un apoyo completo.
También somos una
agencia de primer nivel, con licencia del Departamento de Seguros del Estado de Nueva York.
Estamos comprometidos con la confidencialidad
y su información nunca será compartida
con nadie fuera de nuestra empresa o clínica.
Si está dispuesto a ayudarnos,
por favor rellene el formulario de solicitud en nuestra página web
→ https://ja.genesissurrogacy.com/egg-donor- solicitud
Nos pondremos en contacto con usted más adelante.
Si tiene alguna pregunta, no dude en ponerse en contacto con nosotros en cualquier momento.
Para las parejas que desean tener hijos,
por favor ayúdenos.
* Si está interesada en congelar sus óvulos para el futuro,
también ofrecemos un programa de congelación de óvulos para usted.
Consulte nuestra página del programa de congelación de óvulos para obtener más información. -
- Ofreciendo Diferentes Empleos / Organización
- 2026/02/10 (Tue)
Aviso de reclutamiento de miembros de Tokushima Kenjinkai del Norte de CaliforniaThis text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
El Norte de California Tokushima Kenjinkai está buscando nuevos miembros.
Si tienes alguna conexión con Tokushima o amas Tokushima, te damos la bienvenida !
Nosotros, el Northern California Tokushima Kenjinkai Awaokko no Kai, somos una comunidad de personas de Tokushima o con conexiones con Tokushima que disfrutan interactuando e intercambiando información.
En cooperación con la prefectura de Tokushima, proporcionamos información y orientación sobre turismo y cultura, y también interactuamos con las personas que visitan nuestra región desde Tokushima.
~Posibilidad de afiliación~
・ Personas de Tokushima
・ Personas cuya familia o parientes son de Tokushima
・ Personas interesadas en Tokushima y su cultura
・ Personas amantes de Tokushima
~Actividades.
・ Compartir la información más reciente de Tokushima
・ Sudachi no Kai
・ Proporcionar información sobre Sudachi
・ Taller de teñido índigo (actualmente en planificación)
~Cómo unirse ~
Por favor. Por favor, no dude en contactar con nosotros por mensaje o correo electrónico.- 北カリフォルニア徳島県人会 阿波っ子の会
- -, San Francisco, CA, 94115 US
- +1 (415) 519-4880
-
- Conocimiento / Educación / Aprender
- 2026/02/10 (Tue)
Sakura Gakuen ( Pleasanton ) Invitación a la jornada de puertas abiertasThis text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Sakura Gakuen celebra una jornada de puertas abiertas en la que podrá visitar todas las clases, desde infantil hasta bachillerato, así como la clase de ábaco.
Esta es una oportunidad para que usted pueda ver el ambiente real del aula, el proceso de aprendizaje y el ambiente del aula, y para encontrar el lugar de aprendizaje adecuado para su hijo. No dude en asistir.
< Fechas >
3 Mar ( Mar ) - 8 Mar ( Dom ) Puede visitar una clase adecuada para la edad de su hijo y su progreso de aprendizaje para el nuevo trimestre.
< Cómo inscribirse >
Se requiere reserva : Las fechas de puertas abiertas para cada clase se pueden encontrar en sakuragakuen1@gmail.comまでお問い合わせください.
< Tiempos de observación >
Cada clase : 30 minutos, Clase de ábaco : 15 minutos
< Número de participantes >
Debido a las limitaciones de espacio, básicamente se requiere una persona por familia.
Sin embargo, no podremos aceptar más de una persona por familia.Sin embargo, si hay suficiente espacio en el aula, los padres pueden visitar juntos.
Alternativamente, pueden turnarse para ver durante 15 minutos cada vez, por favor póngase en contacto con nosotros con antelación si desea hacer esto.
< Contacto >
Teléfono : 925-924-0307
Correo electrónico : sakuragakuen1@gmail.com- Sakura Gakuen Japanese Language School
- 6650 Owens Drive, Pleasanton, California, 94588 アメリカ合衆国
- 9259240307
Si mencionas que viste la jornada de puertas abiertas en Vivinavi, recibirás un ...
-
- Ofreciendo Diferentes Empleos / Educación / Aprender
- 2026/02/10 (Tue)
3 Feb 2026 ( A partir del martes ), el comienzo del nuevo año escolar ya ha comenzado ! Somos una escuela preparatoria para estudiantes extranjeros con edificios escolares en las áreas de Nueva York y San José. Las clases están diseñadas para satisfacer las necesidades de los niños, desde los que acaban de llegar a los EE.UU. hasta los que son residentes permanentes.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Para la educación superior en Japón, SAPIX INTERNATIONAL NORTH AMERICA es de confianza y probada eficacia.
Los materiales didácticos se envían por avión desde Japón todos los meses. Los alumnos pueden estudiar con los materiales didácticos más recientes.
El personal está formado por profesores enviados desde Japón y personal local con amplios conocimientos de los EE. UU.
Plan de estudios que tiene en cuenta la compatibilidad con las escuelas y lecciones locales ・ Configuración de los cursos.
No hay 'prueba de acceso' para SAPIX Elementary School o SAPIX Junior High School en Japón.
Por favor, utilice primero el servicio de consulta de estudio gratuito. Después, experimente las ventajas de
SAPIX INTERNATIONAL NORTH AMERICA con una lección de prueba gratuita.
SAPIX INTERNATIONAL TOKYO ( SAPIX INTERNATIONAL TOKYO ) SAPIX INTERNATIONAL TOKYO !
SAPIX INTERNATIONAL NEW YORK ・ SAPIX INTERNATIONAL NJ ・ SAPIX INTERNATIONAL MANHATTAN ・ SAPIX INTERNATIONAL SAN JOSE
3 Feb ( El nuevo año escolar comienza el mar ) 3 Feb.
Asegura tu éxito con SAPIX INTERNATIONAL !
Contacta con nosotros a través del código QR de la imagen ! -
- Otros / Hospital / Clinica
- 2026/02/09 (Mon)
Podemos ayudarle a mantener una buena salud bucodentalThis text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Dr ・ Un consultorio dental seguro y fiable donde tanto los médicos como el personal están fácilmente disponibles para consultas en japonés. Consúltenos en japonés sobre cualquier tema, desde síntomas como dolor y molestias hasta preguntas sobre el seguro. Nuestro lema es que al ayudarle con su salud oral, esperamos ayudarle también a mantener su salud en general. Proporcionamos métodos de tratamiento seguros y precisos utilizando los equipos dentales más modernos.
Morita Dental 森田歯科- 10055 N Portal Ave Ste 110, Curpertino, CA, 95014 US
- +1 (408) 775-7770
-
- Otros / Vida / Vivienda
- 2026/02/09 (Mon)
Inmobiliaria Sakura. Los mejores momentos de vivir en el East Bay !.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Una de las razones por las que me encanta el este de la bahía como un 'lugar para vivir' 🌿
La zona cuenta con muchos espacios abiertos y senderos.
Lime Ridge Open Space y Castle Rock Regional Recreation Area, sólo para nombrar unos pocos.
Para esos días en los que te sientes un poco aventurero, el Monte Diablo también está cerca.
Briones Regional Park es mi "go-to place", entre otros.
Es un lugar importante para pasar un momento en la naturaleza cuando necesito resetear mi mente.
Este tipo de estilo de vida equilibrado sólo es posible en East Bay.
Si usted tiene alguna preocupación, por favor no dude en DM nosotros en cualquier momento. -
- Conocimiento / Vehículo / Motocicleta
- 2026/02/09 (Mon)
Vende tu coche ・ Si estás pensando en comprar ! Déjalo en AB Auto Town ! Precio de compra satisfactorio, excelente venta de coches y confianza !This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Ultima información de stock subida, ViviNavi precio especial !
Más de 20 años de experiencia como concesionario en USA desde 1999 ! Compra de alto valor, coches nuevos. Venta de coches usados, reparaciones, pintura de chapa, cualquier cosa sobre coches !
★ Estamos ubicados en nuestra zona de exposición cubierta, para que pueda tomarse su tiempo para ver nuestros coches sin importar el tiempo o la hora del día !
★ Tenemos el poder de venta para conseguir el mejor precioCálculo de tasación sencillo, alto y rápido ! Tasación rápida en 15 minutos !
Evaluaremos su coche con delicadeza y conseguiremos un alto precio de compra !
Nuestras ventas de coches de calidad son una prueba de confianza y se seleccionan cuidadosamente. Tenemos una amplia gama de coches en buen estado.
Vendemos coches en buen estado que compramos a propietarios japoneses ! También tenemos una gran selección de coches con poco kilometraje !
Ofrecemos asesoramiento profesional, mantenimiento y otros servicios adaptados a su situación.
Ofrecemos una variedad de planes adaptados a sus necesidades EE.
* Excelente venta de coches, nuevos y usados, leasing
* Programa de leasing a corto plazo
* Se aceptan pagos a plazos
* Compra de alto valor, tasación rápida en 15 minutos
* Mantenimiento, reparaciones, neumáticos.
* En caso de accidentes, pintura de chapa, seguro de accidentes, gestión de llamadas, alquiler de coches, cobertura de seguros, etc.
* Servicio puerta a puerta a Japón. Podemos conducir su vehículo en los EE.UU. a Japón !
★ San Francisco, San José y los servicios de la zona incluyen recompra, venta de coches de calidad, venta de recompra garantizada, y mucho más para sus necesidades de coches.
< Dirección >
22638 Normandie Ave, Torrance, CA, 90502 US
Póngase en contacto con nosotros a continuación, llame o [ Envíenos un mensaje ] No dude enpara ponerse en contacto con nosotros. Ofrecemos un año de afiliación a la AAA con la compra o venta de un coche.
-
- Press Release / Prensa / Noticia
- 2026/02/09 (Mon)
Vivinavi Hawaii edita una publicación impresa "City Walk" ! / Vivinavi Hawaii edita una publicación impresa "City Walk (Machiaruki}.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Vivinavi Hawaii ha publicado la revista "Walking in the Town" ( Hawaii Local Information ) ! La versión web incluye muchos artículos que no aparecen en la revista. La revista está disponible en revisteros de Waikiki, tiendas relacionadas con Hawái en Japón, agencias de viajes, empresas de bodas y salas del aeropuerto de Narita. Si la ve en una tienda o en un estante, llévesela a casa.
https://hawaii.vivinavi.com/ss
Haga clic aquí para la versión electrónica
https://hawaii.vivinavi.com/jpn/ss/pmedia/0001
https://hawaii. vivinavi.com/jpn/ss/pmedia/0002
https://hawaii.vivinavi.com/jpn/ss/pmedia/0003
https://hawaii.vivinavi.com/jpn/ss/pmedia /0004
Destinos de distribución en Japón : Tokio, Chiba, Kanagawa, Hokkaido, Miyagi, Aichi, Kioto, Osaka, Okayama, Ehime, Fukuoka
#Vivinavi Hawaii #City Walk #Hawaii Outing #Honolulu #Waikiki #Información local de Hawaii #Información turística de Hawaii #Hawaii Information #Hawaii dining #Hawaii restaurants #Hawaii guide #Hawaii travel information
Vivinavi Hawaii edita una publicación impresa "City Walk (MachiarukiVivinavi Hawaii editó una publicación impresa "City Walk \cHiaruki}". Si la encuentra en la tienda o en los revisteros, por favor llévesela a casa. puede encontrar más artículos en la página web.
https://hawaii.vivinavi.com/ss
Consulta los libros digitales aquí:
https://hawaii.vivinavi.com/jpn/ss/pmedia/0001
https://hawaii.vivinavi.com/ jpn/ss/pmedia/0002
https://hawaii.vivinavi.com/jpn/ss/pmedia/0003
https://hawaii.vivinavi.com/jpn/ss/pmedia/0004
* Lo sentimos, todos los artículos están escritos sólo en japonés.
* Puede encontrar "City Walk (Machiaruki}" en el viaje
#VivinaviHawaii #CityWalk #Machiaruki #Hawaiitrip #Honolulu #Waikiki #Hawaiilocalinfo Hawaiitourism #Hawaiiinfo- 株式会社Vivid Navigation / びびなび
- Los Angeles, CA, 90012- US
-
- Servicios Favoritos / Belleza / Salud
- 2026/02/09 (Mon)
Disfrute de un ligero movimiento del cabello ? Introducción del menú "Perm. hacia abajoThis text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Pono Hair Salon ha añadido un nuevo elemento de menú "Down Perm" a sus populares servicios de Cold Perm, Digital Perm y Alisado !
El Down Perm es una permanente que señala el volumen del cabello en el cuello, flequillo, parte posterior de la cabeza y otras partes del cabello que tienen una tendencia a crecer hacia fuera o flotar.
'Down perm' es una permanente para precisar y controlar el volumen para que quede mejor.Esta carta es perfecta para el cabello corto a medio de las mujeres y el peinado diario de los hombres.
Le facilitara mucho su peinado matutino ♪
La permanente hacia abajo se puede añadir al corte por $ 55 + con el add on serivce,
por 30-40 minutos adicionales, quedara satisfecho con la manejabilidad del producto final.
Pruébelo usted mismo".
Pono Hair Salon- 2452 El Camino Real, Santa Clara, CA, 95051 US
- +1 (408) 921-4354
-
- Servicios Favoritos / Vida / Vivienda
- 2026/02/09 (Mon)
🌈🌞🌈"Podemos ayudarle con la venta de inmuebles y la intermediación en el alquiler de propiedades en Silicon Valley, el exclusivo complejo turístico de Carmel y otras zonas !" 🌈🌞.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
🏡 ✨ Silicon Valley ・ San Francisco ・ Podemos ayudarle con East Bay bienes raíces ! ✨ 🏡
🌈 Ventas de bienes raíces&profesionales de corretaje de alquiler 🌞
20 en California. Willhite ・ con más de 20 años de experienciaYoshiko (DRE# 01382235) hará todo lo posible para ayudarle a encontrar su casa ideal !
✅ Silicon Valley ・ San Francisco ・ East Bay. Servicios inmobiliarios especializados en
✅ Carmel, Morntray y otros resorts de lujo
✅ apoyo de alquiler para expatriados ( agente de contratación de servicios públicos ・ con apoyo de tenencia ! )
Para compra y venta ・ Tanto para alquiler como para arrendamiento ! Apoyo personal fiable y probado
✅ Los residentes permanentes y expatriados que regresan a Japón también pueden encontrar un hogar
📩 No dude en ponerse en contacto con nosotros en japonés primero. !
Teléfono 1-415-412-0998
Correo electrónico contact@chuzaisupport.com
Contacto Mitsuaki Hanzawa
Horario de apertura LunesViernes 10am-6pm
🌟 🌟 🌟 Expatriate Support LLC es un miembro corporativo de la JCCNC Cámara de Comercio Japonesa del Norte de Canadá 🌟 🌟 🌟 -
- Servicios Favoritos / Belleza / Salud
- 2026/02/08 (Sun)
PONO Salon] ¿Por qué no pruebas nuestro tinte 「 Herbal Colour 」 natural a base de alimentos y respetuoso con el cabello?This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
\ Ven a probar nuestro color de hierbas de la firma /
==================================
☆ 「 Visita PONO Salon 」 ☆
========= =========================
PONO significa muchas cosas, como amabilidad, sinceridad y felicidad.
Como sugiere el nombre del salón, respondemos a las necesidades de nuestros clientes con amabilidad y sinceridad,
proporcionando un espacio feliz y un servicio que hace felices a nuestros clientes.
Nuestros peluqueros con más de 25 años de experiencia le propondrán peinados a su medida.
■ □ ■ Color a base de hierbas ■ □ ■
------------------------
El ingrediente principal son alimentos naturales, principalmente hierbas, sin álcalis ni tensioactivos. por lo que
es un colorante con muy bajo daño al cuero cabelludo.
[Recomendaciones para coloraciones a base de hierbas]
●El contenido químico es muy bajo, por lo que el cuero cabelludo no se mancha fácilmente
●La inclusión de romero, que elimina el oxígeno activo, evita el adelgazamiento del cabello
●El cabello tiene rebote, cuerpo y brillo
●No huele. Sin olor
*. 。 :+*. 。 :+*. 。 :+*. 。 :+*. 。 :+*. 。 :+*. 。 :+*.
Pruebe nuestra coloración a base de plantas, suave tanto para el cabello como para el cuero cabelludo ☆
*. 。 :+*. 。 :+*. 。 :+*. 。 :+*. 。 :+*. 。 :+*. 。 :+*.
◇Llámenos para concertar una cita◇
Llame ・ Envíe un mensaje de texto o deje un mensaje a continuación 「 」 !
(408)-921-4354 -
- Conocimiento / Servicio Profesional
- 2026/02/07 (Sat)
Expatriación ・ El trabajo por cuenta propia, imprescindible ! Explicación exhaustiva de las "medidas de doble imposición" para los contribuyentes estadounidenses.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
---- Para los contribuyentes estadounidenses que trabajan en el extranjero : Dos opciones para evitar la doble imposición ---
Programas importantes para evitar "ser gravados tanto en el extranjero como en los EE.UU. ( Doble Imposición )" cuando los ciudadanos estadounidenses, titulares de tarjeta verde, y otros con obligaciones fiscales de EE.UU. obtienen ingresos en el extranjero. Hay dos programas importantes para evitar la "doble imposición": la Exclusión de Ingresos Ganados en el Extranjero ( Foreign Earned Income Exclusion ) y el Foreign Tax Credit ( Foreign Tax Credit ). La elección entre uno y otro resulta ventajosa o desventajosa en función de la cuantía de los ingresos, los tipos impositivos locales y la estructura familiar.
1 . Exclusión de Ingresos Ganados en el Extranjero ( La Exclusión de Ingresos Ganados en el Extranjero ) es ?
ingresos obtenidos en el extranjero por ciudadanos estadounidenses, titulares de tarjeta verde y otros que tienen obligaciones fiscales estadounidenses, Este sistema permite a las personas que están obligadas a pagar impuestos en EE.UU., como los ciudadanos estadounidenses y los titulares de tarjetas de residencia, excluir hasta una cierta cantidad de sus ingresos de la tributación estadounidense.
Este mecanismo está diseñado para evitar la 'doble imposición (tanto en el país extranjero como en los EE.UU.' sobre los mismos ingresos.
\1) Esquema del sistema
Este sistema permite a las personas con obligación tributaria en EE.UU. excluir de la tributación estadounidense hasta una determinada cantidad de los ingresos obtenidos por trabajar en el extranjero. Es un mecanismo para evitar la doble imposición.
(2) Quién puede acogerse
Titulares de la nacionalidad estadounidense o del estatuto de residente permanente ( Titulares de la tarjeta verde ) y otros contribuyentes estadounidenses que cumplan uno de los siguientes criterios :
1. Residencia de buena fe. Test ( True Residence Test ) : Residieron en un país extranjero del 1 de enero al 31 de diciembre
2. Physical Presence Test ( Physical Residence Test ) : Pasaron 330 o más días de 12 meses consecutivos en un país extranjero ( incluidos los viajes de negocios de larga duración )
*Es importante tener un 'Domicilio Fiscal (base imponible )' en un país extranjero durante todo el año.
(3) Importe máximo que puede excluirse
• Para 2025 : Hasta aproximadamente $ 126.500 ( ) por persona, incluidos los "salarios ・ salarios ・ ingresos de trabajo por cuenta propia" obtenidos en un país extranjero hastapor persona, EE.UU. imponibles pueden excluirse de la tributación en los Estados Unidos.
• Las parejas que declaran conjuntamente pueden excluir hasta $ 253.000 si cada uno cumple los requisitos.
• Los gastos de vivienda en el extranjero, como el alquiler y los servicios públicos, también pueden excluirse adicionalmente si se cumplen los requisitos.
(4) 'Rentas obtenidas en el extranjero' ( Las rentas obtenidas en el extranjero ) son ?
• Salarios, indemnizaciones y honorarios profesionales por trabajos prestados por una persona física en el extranjero.
• No incluye las rentas consideradas como participación en beneficios, tales como acciones o dividendos.
(5) Rentas obtenidas en el extranjero no incluidas
• Personal militar del Gobierno de EE.UU. o de sus agencias ・ Retribuciones de funcionarios
• Pensiones ・ Prestaciones de jubilación
• Inversiones ・ Rentas de acciones, Dividendos ・ Intereses
(6) Pagarés
• Una vez elegida una exclusión, seguirá aplicándose automáticamente en ese año y en los siguientes ( La retirada requiere un procedimiento ) .
• No percibirá el crédito fiscal extranjero ( Crédito fiscal extranjero ) por impuestos extranjeros sobre rentas excluidas.
• Si opta por la exclusión, no podrá utilizar el Crédito por ingreso del trabajo ( Crédito tributario por ingreso del trabajo ) ni el Crédito tributario adicional por hijos ( Crédito tributario adicional por hijos ) ni otros créditos ・. Ya no está disponible.
2. Crédito fiscal extranjero ( Crédito fiscal extranjero )
\1) Esquema del sistema
Si un contribuyente estadounidense paga el impuesto sobre la renta en un país extranjero, el impuesto pagado en ese país extranjero se deduce directamente de su impuesto sobre la renta estadounidense para evitar la doble imposición. El sistema permite al contribuyente deducir el impuesto pagado en el país extranjero directamente del impuesto sobre la renta estadounidense.
• Contribuyentes estadounidenses que hayan pagado el impuesto sobre la renta en el extranjero
• Ciudadanos estadounidenses y titulares de la tarjeta verde
Impuestos elegibles.
La deducción se limita a los impuestos sobre la renta impuestos al contribuyente por un país extranjero. El impuesto de sucesiones y el impuesto sobre el consumo no son elegibles.
(4) Beneficios
• Los impuestos pagados en un país extranjero se deducen directamente del "impuesto" debido en los EE.UU., por lo que la reducción de impuestos es muy eficaz.
• A diferencia del régimen de exclusión, no hay límite monetario en la deducción.
• Una amplia gama de 'rentas de fuente extranjera ( rentas de fuente extranjera ) incluidas las rentas de inversión.
• El impuesto extranjero no deducido puede trasladarse hasta 10 años después del año ・ anterior.
(5) Notas
• No puede deducir el impuesto sobre las rentas excluidas en virtud de la Exclusión de rentas de trabajo en el extranjero.
• Con el fin de calcular y reflejar con precisión el importe del impuesto extranjero, los procedimientos de pago de impuestos ( retenciones y declaraciones de impuestos ) en el país extranjero deben haber sido completados.
---Puntos importantes a saber ---
Elección : FEIE y FTC no se pueden combinar. Usted debe elegir uno de ellos para presentar.
Continuidad ( FEIE ) : Una vez elegido el FEIE, se aplica automáticamente al año siguiente y siguientes, con un límite de cinco años para la reelección tras el desistimiento.
Desventajas ( FEIE ) : Si elige FEIE, es posible que no pueda utilizar otros créditos fiscales importantes, como el Crédito Fiscal por Hijos.
Flexibilidad ( FTC ) : Cualquier impuesto extranjero no totalmente deducible bajo el FTC puede ser trasladado hasta 11 años ( 1 año antes y 10 años después ).
En conclusión, es importante elegir cuidadosamente el régimen más eficiente desde el punto de vista fiscal, teniendo en cuenta sus propios ingresos, el tipo impositivo en su país de residencia, el número de hijos que tiene y el tipo de deducción que desea aplicar en EE.UU.FY2025 Early Bird Special
Individuals&Single Member LLC : 10% OFF if y... -
- Ofreciendo Diferentes Empleos / Educación / Aprender
- 2026/02/07 (Sat)
Inscripción gratuita de un mes de prueba en la "Clase Wakaba".This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Destinatarios:3 ~ 4 años ( Alumnos cuya lengua materna es el japonés )
La "Clase Wakaba" es una forma divertida de aprender japonés mientras se experimenta la cultura japonesa.
No se pierda esta gran oportunidad de apoyar el desarrollo de su hijo !
📚 Contenido de la clase
- Hiragana y Katakana
- Yomikake
- Canciones Teasobi
- Ejercicios de ritmo
- Temporada. Manualidades
Puedes elegir el día de la semana y la hora.
Día de la semana : Martes ・ Miércoles ・ Jueves ・ Viernes
Hora : 9:00~11:50 | 12:00~15:00
🌈 Entrada gratuita de un mes de prueba !
Especial. Vive la diversión y el aprendizaje de las clases de Wakaba con esta campaña.
No pierdas la oportunidad de que tu hijo se divierta aprendiendo japonés y conociendo la cultura japonesa !.
未来学園 Mirai Gakuen LLC- 10268 Bandley Dr. Ste 108B, Cupertino, CA, 95014 US
- +1 (408) 391-3689
🌈 Admisión gratuita de un mes de prueba !.
-
- Diferentes Eventos / Ceremonias
- 2026/02/06 (Fri)
International Zoom Speed Date Event, un lugar de encuentro para todos ❣ que se celebra cada mes.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Con el fin de ofrecer un lugar de encuentro a nuestros miembros y a todo el mundo, organizamos eventos de colaboración en Sister Company y Zoom casi todos los meses.
A diferencia de la búsqueda de pareja habitual, estas populares fiestas para solteros ofrecen un ambiente relajado y una conversación informal con unas pocas personas. En el pasado, algunas personas no han podido asistir debido a que el evento estaba lleno o a que el plazo de solicitud había finalizado, por lo que ahora los interesados pueden ponerse en contacto con nosotros ・ en cualquier momento para registrar su interés. No dude en ponerse en contacto con nosotros para que podamos organizar sin problemas su participación en nuestro próximo evento No es necesario ser miembro de pleno derecho de glow para asistir !
Idiomas
Japonés e inglés
Cualificaciones comunes
・ Diarias. Habla Inglés
・ Legalmente soltero
・ No es un espantapájaros, sin fines de lucro, sinceramente en busca de una pareja de matrimonio
💕glow está aquí para ayudarle a conocer gente nueva ! 💕
. Si estás buscando conocer a "la persona indicada", deja que la red global de glow te ayude a encontrar a tu pareja perfecta.
- Da el primer paso para conocer a alguien con nuestro registro de perfil gratuito !
- Disfruta conociendo gente nueva en nuestros eventos de citas rápidas Zoom !
- También buscamos parejas con hombres miembros VIP !
Por favor, no dude en solicitar una consulta gratuita.
≪ Perfil ≫
Miyoko Ohashi \ (nuestra casamentera y gerente})
Con más de 20 años de experiencia como casamentera internacional y una larga trayectoria en EE.UU., es una veterana de la vida americana. No sólo es un experto en
matrimonios internacionales.
Con su meticuloso cuidado, ha ayudado a muchas parejas interculturales a unirse.
Si usted es serio acerca de encontrar una pareja, por favor póngase en contacto conmigo. Le estoy esperando.
Por favor, no dude en ponerse en contacto conmigo por "Enviar mensaje" a continuación o en nuestra página web ♪
También puede encontrar más información en el siguiente enlace.
glow MATCH MAKERS- N/A, San Mateo, California, 94401 USA
- +1 (510) 316-7918
-
- Conocimiento / Servicio Profesional
- 2026/02/06 (Fri)
'Debo hacer la Declaración de la Renta ?' --- Aspectos fiscales básicos de EE UU que desconocesThis text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Debo hacer la Declaración de la Renta ? Los fundamentos de la fiscalidad estadounidense que debes conocer"
1. Introducción : Sorprendentemente muchas personas "realmente necesitan hacer la Declaración de la Renta"
"¿Tengo que hacer la Declaración de la Renta?". ? "¿Tengo que hacer la Declaración de la Renta?" -
Seguro que te lo has preguntado al menos una vez ? Esta pregunta la recibimos todos los años de nuestros clientes.
- He recibido retenciones en Japón …
- Me he jubilado y mis ingresos son bajos …
- Mi empresa retiene …
Mucha gente asume que tiene que presentar una Declaración de la Renta ( La Declaración de la Renta ) es obligatoria, pero no cesa el número de casos en los que no se ha presentado.
Sin embargo, no presentarla puede acarrear graves riesgos posteriores, como sanciones ・ fiscales adicionales ・ y efectos negativos en los trámites de inmigración.
Este artículo explica
✔ si usted es elegible para la Declaración de la Renta
✔ y cuáles son los beneficios de la Declaración de la Renta
en un inglés sencillo.
2. En primer lugar, la Declaración de la Renta ( Qué es la Declaración de la Renta ) ?
En EEUU,
• aunque se retengan impuestos de su salario
• aunque su empresa emita W-2 y 1099. pero
el propio individuo es responsable de calcular y declarar correctamente sus ingresos anuales a Hacienda.
El contribuyente no puede confiar enteramente en la empresa para "hacerlo todo" y la responsabilidad última es del propio contribuyente.
3. Personas que "deben" presentar la Declaración de la Renta ?
( (1) Aquellas cuyos ingresos superan una determinada cantidad La más típica ) ( Ver : Imagen 1 )
Edad ・ Existe una cuantía umbral para cada estado de declaración, que se determina en función de si se supera la cuantía umbral.
• Salario
• Rentas del trabajo por cuenta propia
• Rentas de inversión
• Rentas del extranjero
Todas ellas se incluyen en la resolución.
2) Trabajo por cuenta propia ( Empresa unipersonal ) Ingresos superiores a $ 400 anuales
Ingresos de Uber, autónomos, influencers, etc
→ Aunque la cuantía sea pequeña $ Más de 400 desencadena una obligación de declaración ....
(3) No residentes con rentas de fuente estadounidense ( 1040NR )
• Dividendos de inversiones estadounidenses ・ Intereses
• Rentas inmobiliarias estadounidenses
• Estudiar en el extranjero y beca imponible. porción
• Trabajo a tiempo parcial en los EE.UU.
etc. debe ser reportado en un 1040NR.
Casos en los que incluso los dependientes o cónyuges con un (4) ITIN necesitan presentar
por ejemplo, ingresos por inversiones o intereses de una cuenta en EE.UU..
4. Por el contrario, las personas que no están obligadas a presentar pero "deberían"
(1) Retener demasiado → Se puede solicitar la devolución
El impuesto se toma de su salario. Si es así, debes declararlo para que te lo devuelvan.
(2) Gastos de educación ・ Puede obtener créditos
• Crédito fiscal por hijos
• Crédito por oportunidad americana
y otros reembolsables. Los créditos incluyen.
(3) Las personas cuyos registros de Seguridad Social o Medicare se ven afectados
Los trabajadores por cuenta propia que no presentan el riesgo de tener su futura pensión ( SSA ) reducido.
5. Ventajas de hacer la Declaración de la Renta
Ventajas ① Devolución de dinero ( Posible reembolso )
No es raro que la cantidad devuelta sea de varios miles de dólares.
Ventajas ② Ventaja en proceso de inmigración ( Visa ・ Green card )
Falta de declaración
• Renovación de estatus
• Green card
• Muchas veces te preguntarán por qué no has presentado en tu solicitud de residencia permanente
.
Ventajas ③ Reduce el riesgo de una investigación posterior del IRS
No presentar la solicitud es la situación más peligrosa.
Si has presentado la declaración, es más fácil de demostrar si después llega una inspección de Hacienda.
Prestaciones ④ Subsidios anteriores ・ Pagos de créditos fiscales
Prestaciones de Corona repartidas durante la pandemia ( EIP ) no se recibieron porque "no hicieron la Declaración de la Renta". Hubo un gran número de personas que "no la recibieron". Algunas ayudas, por ejemplo algunas subvenciones, se pueden recibir más tarde si se hace la Declaración de la Renta ( en el plazo de tres años ).
7. Resumen : Consulte con un experto si tiene derecho a ello
La Declaración de la Renta es cada año más compleja, y sin conocimientos especializados en determinación de residencia, fiscalidad bilateral, sistemas de créditos, etc. Es fácil equivocarse si no se tienen conocimientos especializados.
"No sé si tengo que presentarla"
"Siento que tengo que presentarla"
Si es así, consultar a un profesional puede reducir significativamente el riesgo de
perder una devolución ・ en el futuro.
En Aohama Oficina de Contabilidad
• diagnosticar si se requiere una declaración de impuestos
• sugerir la mejor manera de presentar
• 1040 ・ 1040NR ・ trabajo por cuenta propiaCasos de estudiantes internacionales
• Apoyo especializado en el manejo de
ingresos en el extranjero ( incluyendo Japón )
Para una consulta inicial gratuita, póngase en contacto con nosotros por correo electrónico !info@aohama.com FY2025 Early Bird Special
Individuals&Single Member LLC : 10% OFF if m...
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Todos los sábados, 43 días al año, unos ...

-
El objetivo educativo de la escuela es "formar niños y estudiantes que adquieran sólidas competencias 、y desempeñen un papel activo en la sociedad internacional". Los alumnos asisten a clase los sába...
+1 (415) 989-4535サンフランシスコ日本語補習校
-
- Traslados al aeropuerto, inspecciones ・ ...

-
Los todoterrenos, las furgonetas Sprinter y otros vehículos pueden elegirse en función del número de personas que los utilicen y de su finalidad.
+1 (800) 794-0994AM World Express
-
- < Declaraciones de impuestos aceptadas !...

-
Yoshihara ・ Financial & Insurance Services, con sede en San José, California. Prestación de servicios de inversión y empresariales a particulares y empresas desde 1993. Mutual ・ Fondos ( Fondos de ...
+1 (408) 712-9259Yoshihara Financial & Insurance Services
-
- Northern California Tokushima Kenjinkai ...

-
Solicitud de Membresía de Tokushima Kenjinkai del Norte de California ! Damos la bienvenida a cualquier persona que tenga una conexión con Tokushima o que ame Tokushima ! Nosotros, los Tokushima Ken...
+1 (415) 519-4880北カリフォルニア徳島県人会 阿波っ子の会
-
- El Jardín del Té Japonés está situado en...

-
El parque cuenta con una Casa del Té recién reformada. La Casa de Té está situada en el corazón del Jardín de Té Japonés, con vistas al pintoresco paisaje y al estanque. Disfrute de un refresco mient...
+1 (415) 752-1171Japanese Tea Garden
-
- Un colegio universitario ・de dos años de...

-
Mission College es una universidad pública de dos años fundada en 1977 en el corazón de Silicon Valley. Se respira un fuerte aire de zona industrial de alta tecnología, con la sede de Yahoo situada e...
+1 (408) 855-5025Mission College
-
- Traslados al aeropuerto, inspecciones ・ ...

-
SUVs, furgonetas Sprinter y otros vehículos pueden ser seleccionados para adaptarse mejor al número de pasajeros y el propósito de uso. Traslados al aeropuerto Para traslados al aeropuerto para via...
+1 (800) 794-0994AM World Express
-
- Tratamiento avanzado basado en la biolog...

-
Nuestro tratamiento CBP también puede curar el cuello recto y la escoliosis. Determinamos la causa del dolor y el entumecimiento mediante diagnóstico radiográfico y proporcionamos un tratamiento fund...
+1 (408) 738-8610ミッシマー寿美子 ドクター・オブ・カイロプラクティック
-
- ジャパンクラブは関西淡路大震災を機に災害時の相互扶助を目的に設立されました。ベイ...

-
ジャパンクラブは関西淡路大震災を機に災害時の相互扶助を目的に設立されました。ベイエリアに暮らす日本人が各自の経験や能力を活かしてお互いを助け合う会として様々な親睦会や講演会などを開いています。
Japan Club of the Bay Area
-
- Un nuevo servicio integral para expatria...

-
Servicio integral para expatriados Expatriate Support ofrece un servicio integral y profesional para expatriados, investigadores y estudiantes extranjeros, desde propuestas, contratos y seguimientos ...
+1 (415) 412-0998駐在サポート, LLC.(シリコンバレー・サンフランシスコ)
-
- Gulliver es la empresa de venta de coche...

-
◆Gulliver Silicon Valley Store ◆ Gulliver es la empresa de venta de coches usados número uno en Japón. Ofrecemos el mismo servicio fiable y cómodo en EE. UU. que Gulliver en Japón. También ofrecemo...
+1 (888) 585-8813ガリバーシリコンバレー店
-
- Nail&Tienda especializada en pestañas El...

-
VIANGE SPA Nail&Tienda especializada en pestañas por personal japonés ABIERTO Las uñas de gel se hacen en Japón, por lo que son seguros y suaves en sus uñas. Manicuristas experimentadas le propondrá...
+1 (408) 320-4940VIANGE SPA NAIL&EYELASH
-
- J-kids nació hace 20 años para fomentar ...

-
J-kids es una clase que se creó hace unos 20 años con la esperanza de que los niños desarrollaran un interés por la lengua y la cultura japonesas a través de la lectura en japonés y otras actividades....
J-kids 日本語読み聞かせクラス
-
- Un total de 4 salones en el Área de la B...

-
VIANGE HAIR Un salón popular que ofrece calidad japonesa de alto nivel en el Área de la Bahía. Estilistas experimentados de Ginza y Aoyama utilizan materiales orgánicos para ofrecer estilos TOKIO de ...
+1 (925) 361-5376HAIR VIANGE
-
-
+1 (650) 283-4651Japan Home Concierge
-

