表示形式
表示切替
検索別に表示
カテゴリ別に表示
業種別に表示
「お困りですか?? 」を表示中
-
- お困りですか?? / 専門サービス
- 2021年04月12日(月)
【在宅勤務を強力サポート!】リモートでの通訳も対応可能!
Honyaku USAは「語学におけるお客様のあらゆるニーズ」にお応えする
ランゲージ・ソリューション・カンパニーです。
(Honyaku USAは50年の歴史を誇る日本の翻訳会社、株式会社ホンヤク社の米国法人です。)
個人の戸籍の翻訳から、特許申請や訴訟資料、マニュアルまで、言語のことなら何でもご相談ください!
これまでの主な実績
翻訳(日本語から英語以外の言語にも対応)
・個人のお客様の戸籍謄本、抄本、年金調書、受験のための成績証明、卒業証明
・法律事務所様からの裁判提出用文書
・特許申請資料
・製薬会社様からのFDA申請資料
・漫画、テレビアニメのスクリプト
・M&A調査結果プレゼンテーション資料
・IT業界/自動車業界のトレンド、プロダクト関連レポート
戸籍証明1枚でも承りますので、翻訳でお困りのことがありましたらお気軽にお問合せくださいませ。
移民局提出用などの翻訳証明の発行も可能です。
通訳(逐次通訳、同時通訳、ウィスパリング、リモート通訳)
・社内ミーティング
・病院受診の付き添い
・市場調査のアテンド
・展示会への出展企業様のサポート(商談、商品紹介)
・デポジション(証言録取)及び法廷通訳
・Zoom等を使ったオンライン会議での逐次、同時通訳
気軽にご利用いただける電話通訳、移民局の面接での付き添い通訳も承っております。
通訳でお困りのことがありましたらお気軽にご連絡ください。
各種文書の作成と公証サービス(Notary)
・在留証明書
・委任状
・サイン証明書
・宣誓供述書
・住所証明書等
上記以外にもご使用目的に応じて、カリフォルニア州認定の公証人(Notary Public)による書類の作成と公証が可能です。お気軽にご相談ください。
お問い合わせ先:
http://www.honyaku-usa.com/
Tel: 310-316-6900
Email: info@honyaku-usa.com戸籍抄本、謄本をお申込みの方に限り、翻訳証明書(15ドル相当)を無料でお付けいたします。
また、翻訳証明のノータリーも行っております。(費用別途)* 初回のお客様に限ります。- 期限
- 2021年5月31日まで
HONYAKU USA
- 3528 Torrance Blvd. Suite 209, Torrance, CA, 90503 US
- +1 (310) 316-6900
- お困りですか?? / 金融・保険
- 2021年04月09日(金)
自動車保険ならAsahi Insuranceにお任せ下さい!お見積りも簡単です!
自動車保険、いろいろあるけど何を基準に選んだらいいか分らない。
そんな方へ、弊社提携の保険会社の中からお客様に最適な自動車保険のトータルプランナーとして、
渡米まもない方から長期滞在のドライバー、あるいは違反歴、事故歴のある方まで、
すべてのリスクに対応できるマーケットを確保しています。
このようなケースに当てはまる方、Asahi Insuranceに是非お任せ下さい!
■日本から来たばかりで免許歴がない為、または国際免許なので保険料が高くて困っている。
■事故歴またはDUIやその他の違反歴があって保険料が高くて困っている。
■保険は入っているけど、実際事故した時はどうなるの?保障内容の見直しを考えている。
■新しい車を買うけど保険料って幾らくらいになるんだろう??
加入後の各種変更手続きなども日本語で対応、きめ細かなカスタマーサービスをモットーに
お客様が安心して任せられるサービスを提供しております。
------------------------------------------------
~自動車保険の種類~
■損害賠償責任保険(Liability)
■搭乗者保険 (medical)
■無保険者保険 (Un-Insured Motorist)
■車両保険(Comprehensive/Collision)
■レンタカー費用払い戻し(Rental Reinbursment)
■牽引費用払い戻し (Towing & Labor)
小さなご相談などもお気軽に日本語でご連絡ください!- お困りですか?? / 自動車・オートバイ
- 2021年04月08日(木)
空港からの移動手段に困っていませんか?★空港送迎致します★
Ishi Limousineではコロナ対策のもと、空港送迎を致しております!
・ドライバーマスク着用、送迎前後車内の消毒、車内にはサニタイザーも常備
・お客さまにもマスクの着用をお願いしております
サンフランシスコ空港、サンノゼ空港、オークランド空港の各空港より
お客様のご希望の場所へお見送り、お迎えをしております。
国内線・国際線共に承っております。
ご料金・お時間等の詳細はお問合せください。
いつでもお気軽にご連絡お待ちしております!
電話番号: (650) 259-1883Ishi Limousine
- 1842 El Camino Real Ste 3, Burlingame, CA, 94010 US
- +1 (650) 259-1883
- お困りですか?? / 教育・習い事
- 2021年04月06日(火)
無料お試しレッスン30分!オンラインにてあなたの勉強をサポートします!
【プライベートレッスンだからこその細やかな指導!(1時間$30〜) 】
※学習内容、教師の資格・学歴・経験によってレッスン料金が異なります。
▷小・中・高校生の学校の宿題、日本語レッスン、帰国受験時のサポート
▷大学生のエッセイ、リサーチペーパー、宿題のサポート
▷ビジネスパーソン向けのビジネス英会話レッスン
▷主婦向けの英会話レッスン などなど....
あなたの空いた時間で、自宅やスカイプでのレッスンができるので、
学校で忙しいお子さんや仕事で忙しいビジネスパーソンにも最適です。
小さなお子さんがいてなかなか英会話教室に通えない主婦の方にも安心です!
【英語・数学・外国語・大学の専門科科目など】
スカイプレッスンは24時間いつでもご予約可能★
詳細は↓下部↓黄色いタウンガイドマークからご覧ください♪
もちろん、お電話でのお問い合わせもお気軽にどうぞ! 909-260-0353- お困りですか?? / 専門サービス
- 2021年04月06日(火)
【在宅勤務を強力サポート!】リモートでの通訳も対応可能!
Honyaku USAは「語学におけるお客様のあらゆるニーズ」にお応えする
ランゲージ・ソリューション・カンパニーです。
(Honyaku USAは50年の歴史を誇る日本の翻訳会社、株式会社ホンヤク社の米国法人です。)
個人の戸籍の翻訳から、特許申請や訴訟資料、マニュアルまで、言語のことなら何でもご相談ください!
これまでの主な実績
翻訳(日本語から英語以外の言語にも対応)
・個人のお客様の戸籍謄本、抄本、年金調書、受験のための成績証明、卒業証明
・法律事務所様からの裁判提出用文書
・特許申請資料
・製薬会社様からのFDA申請資料
・漫画、テレビアニメのスクリプト
・M&A調査結果プレゼンテーション資料
・IT業界/自動車業界のトレンド、プロダクト関連レポート
戸籍証明1枚でも承りますので、翻訳でお困りのことがありましたらお気軽にお問合せくださいませ。
移民局提出用などの翻訳証明の発行も可能です。
通訳(逐次通訳、同時通訳、ウィスパリング、リモート通訳)
・社内ミーティング
・病院受診の付き添い
・市場調査のアテンド
・展示会への出展企業様のサポート(商談、商品紹介)
・デポジション(証言録取)及び法廷通訳
・Zoom等を使ったオンライン会議での逐次、同時通訳
気軽にご利用いただける電話通訳、移民局の面接での付き添い通訳も承っております。
通訳でお困りのことがありましたらお気軽にご連絡ください。
各種文書の作成と公証サービス(Notary)
・在留証明書
・委任状
・サイン証明書
・宣誓供述書
・住所証明書等
上記以外にもご使用目的に応じて、カリフォルニア州認定の公証人(Notary Public)による書類の作成と公証が可能です。お気軽にご相談ください。
お問い合わせ先:
http://www.honyaku-usa.com/
Tel: 310-316-6900
Email: info@honyaku-usa.com戸籍抄本、謄本をお申込みの方に限り、翻訳証明書(15ドル相当)を無料でお付けいたします。
また、翻訳証明のノータリーも行っております。(費用別途)* 初回のお客様に限ります。- 期限
- 2021年4月30日まで
HONYAKU USA
- 3528 Torrance Blvd. Suite 209, Torrance, CA, 90503 US
- +1 (310) 316-6900
- お困りですか?? / 専門サービス
- 2021年04月05日(月)
【在宅勤務を強力サポート!】リモートでの通訳も対応可能!
Honyaku USAは「語学におけるお客様のあらゆるニーズ」にお応えする
ランゲージ・ソリューション・カンパニーです。
(Honyaku USAは50年の歴史を誇る日本の翻訳会社、株式会社ホンヤク社の米国法人です。)
個人の戸籍の翻訳から、特許申請や訴訟資料、マニュアルまで、言語のことなら何でもご相談ください!
これまでの主な実績
翻訳(日本語から英語以外の言語にも対応)
・個人のお客様の戸籍謄本、抄本、年金調書、受験のための成績証明、卒業証明
・法律事務所様からの裁判提出用文書
・特許申請資料
・製薬会社様からのFDA申請資料
・漫画、テレビアニメのスクリプト
・M&A調査結果プレゼンテーション資料
・IT業界/自動車業界のトレンド、プロダクト関連レポート
戸籍証明1枚でも承りますので、翻訳でお困りのことがありましたらお気軽にお問合せくださいませ。
移民局提出用などの翻訳証明の発行も可能です。
通訳(逐次通訳、同時通訳、ウィスパリング、リモート通訳)
・社内ミーティング
・病院受診の付き添い
・市場調査のアテンド
・展示会への出展企業様のサポート(商談、商品紹介)
・デポジション(証言録取)及び法廷通訳
・Zoom等を使ったオンライン会議での逐次、同時通訳
気軽にご利用いただける電話通訳、移民局の面接での付き添い通訳も承っております。
通訳でお困りのことがありましたらお気軽にご連絡ください。
各種文書の作成と公証サービス(Notary)
・在留証明書
・委任状
・サイン証明書
・宣誓供述書
・住所証明書等
上記以外にもご使用目的に応じて、カリフォルニア州認定の公証人(Notary Public)による書類の作成と公証が可能です。お気軽にご相談ください。
お問い合わせ先:
http://www.honyaku-usa.com/
Tel: 310-316-6900
Email: info@honyaku-usa.com戸籍抄本、謄本をお申込みの方に限り、翻訳証明書(15ドル相当)を無料でお付けいたします。
また、翻訳証明のノータリーも行っております。(費用別途)* 初回のお客様に限ります。- 期限
- 2021年4月30日まで
HONYAKU USA
- 3528 Torrance Blvd. Suite 209, Torrance, CA, 90503 US
- +1 (310) 316-6900
- お困りですか?? / 専門サービス
- 2021年04月05日(月)
【在宅勤務を強力サポート!】リモートでの通訳も対応可能!
Honyaku USAは「語学におけるお客様のあらゆるニーズ」にお応えする
ランゲージ・ソリューション・カンパニーです。
(Honyaku USAは45年以上の歴史を誇る日本の翻訳会社、株式会社ホンヤク社の米国法人です。)
個人の戸籍の翻訳から、特許申請や訴訟資料、マニュアルまで、言語のことなら何でもご相談ください!
これまでの主な実績
翻訳(日本語から英語以外の言語にも対応)
・個人のお客様の戸籍謄本、抄本、年金調書、受験のための成績証明、卒業証明
・法律事務所様からの裁判提出用文書
・特許申請資料
・製薬会社様からのFDA申請資料
・漫画、テレビアニメのスクリプト
・M&A調査結果プレゼンテーション資料
・IT業界/自動車業界のトレンド、プロダクト関連レポート
戸籍証明1枚でも承りますので、翻訳でお困りのことがありましたらお気軽にお問合せくださいませ。
移民局提出用などの翻訳証明の発行も可能です。
通訳(逐次通訳、同時通訳、ウィスパリング、リモート通訳)
・社内ミーティング
・病院受診の付き添い
・市場調査のアテンド
・展示会への出展企業様のサポート(商談、商品紹介)
・デポジション(証言録取)及び法廷通訳
・Zoom等を使ったオンライン会議での逐次、同時通訳
気軽にご利用いただける電話通訳、移民局の面接での付き添い通訳も承っております。
通訳でお困りのことがありましたらお気軽にご連絡ください。
各種文書の作成と公証サービス(Notary)
・在留証明書
・委任状
・サイン証明書
・宣誓供述書
・住所証明書等
上記以外にもご使用目的に応じて、カリフォルニア州認定の公証人(Notary Public)による書類の作成と公証が可能です。お気軽にご相談ください。
お問い合わせ先:
http://www.honyaku-usa.com/
Tel: 310-316-6900
Email: info@honyaku-usa.com戸籍抄本、謄本をお申込みの方に限り、翻訳証明書(15ドル相当)を無料でお付けいたします。
また、翻訳証明のノータリーも行っております。(費用別途)* 初回のお客様に限ります。- 期限
- 2021年4月30日まで
HONYAKU USA
- 3528 Torrance Blvd. Suite 209, Torrance, CA, 90503 US
- +1 (310) 316-6900
- お困りですか?? / 専門サービス
- 2021年04月05日(月)
【在宅勤務を強力サポート!】リモートでの通訳も対応可能!
Honyaku USAは「語学におけるお客様のあらゆるニーズ」にお応えする
ランゲージ・ソリューション・カンパニーです。
(Honyaku USAは45年以上の歴史を誇る日本の翻訳会社、株式会社ホンヤク社の米国法人です。)
個人の戸籍の翻訳から、特許申請や訴訟資料、マニュアルまで、言語のことなら何でもご相談ください!
これまでの主な実績
翻訳(日本語から英語以外の言語にも対応)
・個人のお客様の戸籍謄本、抄本、年金調書、受験のための成績証明、卒業証明
・法律事務所様からの裁判提出用文書
・特許申請資料
・製薬会社様からのFDA申請資料
・漫画、テレビアニメのスクリプト
・M&A調査結果プレゼンテーション資料
・IT業界/自動車業界のトレンド、プロダクト関連レポート
戸籍証明1枚でも承りますので、翻訳でお困りのことがありましたらお気軽にお問合せくださいませ。
移民局提出用などの翻訳証明の発行も可能です。
通訳(逐次通訳、同時通訳、ウィスパリング、リモート通訳)
・社内ミーティング
・病院受診の付き添い
・市場調査のアテンド
・展示会への出展企業様のサポート(商談、商品紹介)
・デポジション(証言録取)及び法廷通訳
・Zoom等を使ったオンライン会議での逐次、同時通訳
気軽にご利用いただける電話通訳、移民局の面接での付き添い通訳も承っております。
通訳でお困りのことがありましたらお気軽にご連絡ください。
各種文書の作成と公証サービス(Notary)
・在留証明書
・委任状
・サイン証明書
・宣誓供述書
・住所証明書等
上記以外にもご使用目的に応じて、カリフォルニア州認定の公証人(Notary Public)による書類の作成と公証が可能です。お気軽にご相談ください。
お問い合わせ先:
http://www.honyaku-usa.com/
Tel: 310-316-6900
Email: info@honyaku-usa.com戸籍抄本、謄本をお申込みの方に限り、翻訳証明書(15ドル相当)を無料でお付けいたします。
また、翻訳証明のノータリーも行っております。(費用別途)* 初回のお客様に限ります。- 期限
- 2021年4月30日まで
HONYAKU USA
- 3528 Torrance Blvd. Suite 209, Torrance, CA, 90503 US
- +1 (310) 316-6900
- お困りですか?? / 専門サービス
- 2021年03月29日(月)
【在宅勤務を強力サポート!】リモートでの通訳も対応可能!
Honyaku USAは「語学におけるお客様のあらゆるニーズ」にお応えする
ランゲージ・ソリューション・カンパニーです。
(Honyaku USAは45年以上の歴史を誇る日本の翻訳会社、株式会社ホンヤク社の米国法人です。)
個人の戸籍の翻訳から、特許申請や訴訟資料、マニュアルまで、言語のことなら何でもご相談ください!
これまでの主な実績
翻訳(日本語から英語以外の言語にも対応)
・個人のお客様の戸籍謄本、抄本、年金調書、受験のための成績証明、卒業証明
・法律事務所様からの裁判提出用文書
・特許申請資料
・製薬会社様からのFDA申請資料
・漫画、テレビアニメのスクリプト
・M&A調査結果プレゼンテーション資料
・IT業界/自動車業界のトレンド、プロダクト関連レポート
戸籍証明1枚でも承りますので、翻訳でお困りのことがありましたらお気軽にお問合せくださいませ。
移民局提出用などの翻訳証明の発行も可能です。
通訳(逐次通訳、同時通訳、ウィスパリング、リモート通訳)
・社内ミーティング
・病院受診の付き添い
・市場調査のアテンド
・展示会への出展企業様のサポート(商談、商品紹介)
・デポジション(証言録取)及び法廷通訳
・Zoom等を使ったオンライン会議での逐次、同時通訳
気軽にご利用いただける電話通訳、移民局の面接での付き添い通訳も承っております。
通訳でお困りのことがありましたらお気軽にご連絡ください。
各種文書の作成と公証サービス(Notary)
・在留証明書
・委任状
・サイン証明書
・宣誓供述書
・住所証明書等
上記以外にもご使用目的に応じて、カリフォルニア州認定の公証人(Notary Public)による書類の作成と公証が可能です。お気軽にご相談ください。
お問い合わせ先:
http://www.honyaku-usa.com/
Tel: 310-316-6900
Email: info@honyaku-usa.com戸籍抄本、謄本をお申込みの方に限り、翻訳証明書(15ドル相当)を無料でお付けいたします。
また、翻訳証明のノータリーも行っております。(費用別途)* 初回のお客様に限ります。- 期限
- 2021年4月30日まで
HONYAKU USA
- 3528 Torrance Blvd. Suite 209, Torrance, CA, 90503 US
- +1 (310) 316-6900
- お困りですか?? / 専門サービス
- 2021年03月29日(月)
【在宅勤務を強力サポート!】リモートでの通訳も対応可能!
Honyaku USAは「語学におけるお客様のあらゆるニーズ」にお応えする
ランゲージ・ソリューション・カンパニーです。
(Honyaku USAは45年以上の歴史を誇る日本の翻訳会社、株式会社ホンヤク社の米国法人です。)
個人の戸籍の翻訳から、特許申請や訴訟資料、マニュアルまで、言語のことなら何でもご相談ください!
これまでの主な実績
翻訳(日本語から英語以外の言語にも対応)
・個人のお客様の戸籍謄本、抄本、年金調書、受験のための成績証明、卒業証明
・法律事務所様からの裁判提出用文書
・特許申請資料
・製薬会社様からのFDA申請資料
・漫画、テレビアニメのスクリプト
・M&A調査結果プレゼンテーション資料
・IT業界/自動車業界のトレンド、プロダクト関連レポート
戸籍証明1枚でも承りますので、翻訳でお困りのことがありましたらお気軽にお問合せくださいませ。
移民局提出用などの翻訳証明の発行も可能です。
通訳(逐次通訳、同時通訳、ウィスパリング、リモート通訳)
・社内ミーティング
・病院受診の付き添い
・市場調査のアテンド
・展示会への出展企業様のサポート(商談、商品紹介)
・デポジション(証言録取)及び法廷通訳
・Zoom等を使ったオンライン会議での逐次、同時通訳
気軽にご利用いただける電話通訳、移民局の面接での付き添い通訳も承っております。
通訳でお困りのことがありましたらお気軽にご連絡ください。
各種文書の作成と公証サービス(Notary)
・在留証明書
・委任状
・サイン証明書
・宣誓供述書
・住所証明書等
上記以外にもご使用目的に応じて、カリフォルニア州認定の公証人(Notary Public)による書類の作成と公証が可能です。お気軽にご相談ください。
お問い合わせ先:
http://www.honyaku-usa.com/
Tel: 310-316-6900
Email: info@honyaku-usa.com戸籍抄本、謄本をお申込みの方に限り、翻訳証明書(15ドル相当)を無料でお付けいたします。
また、翻訳証明のノータリーも行っております。(費用別途)* 初回のお客様に限ります。- 期限
- 2021年4月30日まで
HONYAKU USA
- 3528 Torrance Blvd. Suite 209, Torrance, CA, 90503 US
- +1 (310) 316-6900
- お困りですか?? / 美容・健康
- 2021年03月29日(月)
従来のカイロプラクティックとは異なる生物理学に基づいた高度な治療法。ストレートネック、側弯症もも治せます! コスパ抜群と定評。
- 当院のCBP治療ならストレートネック、スマホ症候群、側弯症も治せます。
- レントゲン診断でトラブルの原因を見極めます。
- 姿勢改善、背骨矯正によって、根本治療をします。
首のカーブを取り戻し、背骨の歪みを取り除くことによって、様々な体の不調を解消します。
CBP(Chiropractic BioPhysics)治療は、1980年にDr. Donald Harrisonによって開発され、
生体物理学に基づいたリサーチベースの治療法です。世界各国の著名な外科医とのコラボにより、
常にリサーチを重ね、世界最高水準のカイロプラクティックの技術を提供しています。
● 他の治療法ではすっきりしなかったケース、慢性の痛みやしびれにも効果的です。
● ボキボキしない体にやさしい治療法で、徐々にゆがみを取り除いていくので、子供から大人まで安心して治療を受けられます。
● スマホ症候群はストレートネックが主な原因です。CBP治療で首のカーブを取り戻します。
● 運動、栄養、睡眠、環境(ストレス)の面からも患者さんの診察をきめ細かく行い、日常生活の改善にも努めていきます。
● お子さんの姿勢が気になる方は、早目に相談されることをお勧めします。
頭痛、偏頭痛、肩こり、腰痛、耳鳴り、首・肩・腕・肘・手首・指の痛み、手足のしびれ、股関節・膝・足首の痛み、
むち打ち、事故の後遺症、脊椎側弯症(せきついそくわんしょう)、スポーツ障害、エルゴ評価、生活習慣病対策 など。
【各種保険取り扱っています。】
ご相談・お問い合わせは、日本語でお気軽にどうぞ。
電話: (408)738-8610
Eメール: sumikomissimer@gmail.com
ウェブサイト: www.drsumiko.com
住所: 1309 S. Mary Ave., #230, Sunnyvale, CA 94087- お困りですか?? / 美容・健康
- 2021年03月29日(月)
従来のカイロプラクティックとは異なる生物理学に基づいた高度な治療法。ストレートネック、側弯症もも治せます! コスパ抜群と定評。
- 当院のCBP治療ならストレートネック、スマホ症候群、側弯症も治せます。
- レントゲン診断でトラブルの原因を見極めます。
- 姿勢改善、背骨矯正によって、根本治療をします。
首のカーブを取り戻し、背骨の歪みを取り除くことによって、様々な体の不調を解消します。
CBP(Chiropractic BioPhysics)治療は、1980年にDr. Donald Harrisonによって開発され、
生体物理学に基づいたリサーチベースの治療法です。世界各国の著名な外科医とのコラボにより、
常にリサーチを重ね、世界最高水準のカイロプラクティックの技術を提供しています。
● 他の治療法ではすっきりしなかったケース、慢性の痛みやしびれにも効果的です。
● ボキボキしない体にやさしい治療法で、徐々にゆがみを取り除いていくので、子供から大人まで安心して治療を受けられます。
● スマホ症候群はストレートネックが主な原因です。CBP治療で首のカーブを取り戻します。
● 運動、栄養、睡眠、環境(ストレス)の面からも患者さんの診察をきめ細かく行い、日常生活の改善にも努めていきます。
● お子さんの姿勢が気になる方は、早目に相談されることをお勧めします。
頭痛、偏頭痛、肩こり、腰痛、耳鳴り、首・肩・腕・肘・手首・指の痛み、手足のしびれ、股関節・膝・足首の痛み、
むち打ち、事故の後遺症、脊椎側弯症(せきついそくわんしょう)、スポーツ障害、エルゴ評価、生活習慣病対策 など。
【各種保険取り扱っています。】
ご相談・お問い合わせは、日本語でお気軽にどうぞ。
電話: (408)738-8610
Eメール: sumikomissimer@gmail.com
ウェブサイト: www.drsumiko.com
住所: 1309 S. Mary Ave., #230, Sunnyvale, CA 94087- お困りですか?? / 専門サービス
- 2021年03月23日(火)
【在宅勤務を強力サポート!】リモートでの通訳も対応可能!
Honyaku USAは「語学におけるお客様のあらゆるニーズ」にお応えする
ランゲージ・ソリューション・カンパニーです。
(Honyaku USAは45年以上の歴史を誇る日本の翻訳会社、株式会社ホンヤク社の米国法人です。)
個人の戸籍の翻訳から、特許申請や訴訟資料、マニュアルまで、言語のことなら何でもご相談ください!
これまでの主な実績
翻訳(日本語から英語以外の言語にも対応)
・個人のお客様の戸籍謄本、抄本、年金調書、受験のための成績証明、卒業証明
・法律事務所様からの裁判提出用文書
・特許申請資料
・製薬会社様からのFDA申請資料
・漫画、テレビアニメのスクリプト
・M&A調査結果プレゼンテーション資料
・IT業界/自動車業界のトレンド、プロダクト関連レポート
戸籍証明1枚でも承りますので、翻訳でお困りのことがありましたらお気軽にお問合せくださいませ。
移民局提出用などの翻訳証明の発行も可能です。
通訳(逐次通訳、同時通訳、ウィスパリング、リモート通訳)
・社内ミーティング
・病院受診の付き添い
・市場調査のアテンド
・展示会への出展企業様のサポート(商談、商品紹介)
・デポジション(証言録取)及び法廷通訳
・Zoom等を使ったオンライン会議での逐次、同時通訳
気軽にご利用いただける電話通訳、移民局の面接での付き添い通訳も承っております。
通訳でお困りのことがありましたらお気軽にご連絡ください。
各種文書の作成と公証サービス(Notary)
・在留証明書
・委任状
・サイン証明書
・宣誓供述書
・住所証明書等
上記以外にもご使用目的に応じて、カリフォルニア州認定の公証人(Notary Public)による書類の作成と公証が可能です。お気軽にご相談ください。
お問い合わせ先:
http://www.honyaku-usa.com/
Tel: 310-316-6900
Email: info@honyaku-usa.com戸籍抄本、謄本をお申込みの方に限り、翻訳証明書(15ドル相当)を無料でお付けいたします。
また、翻訳証明のノータリーも行っております。(費用別途)* 初回のお客様に限ります。- 期限
- 2021年4月30日まで
HONYAKU USA
- 3528 Torrance Blvd. Suite 209, Torrance, CA, 90503 US
- +1 (310) 316-6900
- お困りですか?? / 専門サービス
- 2021年03月23日(火)
【在宅勤務を強力サポート!】リモートでの通訳も対応可能!
Honyaku USAは「語学におけるお客様のあらゆるニーズ」にお応えする
ランゲージ・ソリューション・カンパニーです。
(Honyaku USAは45年以上の歴史を誇る日本の翻訳会社、株式会社ホンヤク社の米国法人です。)
個人の戸籍の翻訳から、特許申請や訴訟資料、マニュアルまで、言語のことなら何でもご相談ください!
これまでの主な実績
翻訳(日本語から英語以外の言語にも対応)
・個人のお客様の戸籍謄本、抄本、年金調書、受験のための成績証明、卒業証明
・法律事務所様からの裁判提出用文書
・特許申請資料
・製薬会社様からのFDA申請資料
・漫画、テレビアニメのスクリプト
・M&A調査結果プレゼンテーション資料
・IT業界/自動車業界のトレンド、プロダクト関連レポート
戸籍証明1枚でも承りますので、翻訳でお困りのことがありましたらお気軽にお問合せくださいませ。
移民局提出用などの翻訳証明の発行も可能です。
通訳(逐次通訳、同時通訳、ウィスパリング、リモート通訳)
・社内ミーティング
・病院受診の付き添い
・市場調査のアテンド
・展示会への出展企業様のサポート(商談、商品紹介)
・デポジション(証言録取)及び法廷通訳
・Zoom等を使ったオンライン会議での逐次、同時通訳
気軽にご利用いただける電話通訳、移民局の面接での付き添い通訳も承っております。
通訳でお困りのことがありましたらお気軽にご連絡ください。
各種文書の作成と公証サービス(Notary)
・在留証明書
・委任状
・サイン証明書
・宣誓供述書
・住所証明書等
上記以外にもご使用目的に応じて、カリフォルニア州認定の公証人(Notary Public)による書類の作成と公証が可能です。お気軽にご相談ください。
お問い合わせ先:
http://www.honyaku-usa.com/
Tel: 310-316-6900
Email: info@honyaku-usa.com戸籍抄本、謄本をお申込みの方に限り、翻訳証明書(15ドル相当)を無料でお付けいたします。
また、翻訳証明のノータリーも行っております。(費用別途)* 初回のお客様に限ります。- 期限
- 2021年4月30日まで
HONYAKU USA
- 3528 Torrance Blvd. Suite 209, Torrance, CA, 90503 US
- +1 (310) 316-6900
- お困りですか?? / 専門サービス
- 2021年03月15日(月)
【在宅勤務を強力サポート!】リモートでの通訳も対応可能!
Honyaku USAは「語学におけるお客様のあらゆるニーズ」にお応えする
ランゲージ・ソリューション・カンパニーです。
(Honyaku USAは45年以上の歴史を誇る日本の翻訳会社、株式会社ホンヤク社の米国法人です。)
個人の戸籍の翻訳から、特許申請や訴訟資料、マニュアルまで、言語のことなら何でもご相談ください!
これまでの主な実績
翻訳(日本語から英語以外の言語にも対応)
・個人のお客様の戸籍謄本、抄本、年金調書、受験のための成績証明、卒業証明
・法律事務所様からの裁判提出用文書
・特許申請資料
・製薬会社様からのFDA申請資料
・漫画、テレビアニメのスクリプト
・M&A調査結果プレゼンテーション資料
・IT業界/自動車業界のトレンド、プロダクト関連レポート
戸籍証明1枚でも承りますので、翻訳でお困りのことがありましたらお気軽にお問合せくださいませ。
移民局提出用などの翻訳証明の発行も可能です。
通訳(逐次通訳、同時通訳、ウィスパリング、リモート通訳)
・社内ミーティング
・病院受診の付き添い
・市場調査のアテンド
・展示会への出展企業様のサポート(商談、商品紹介)
・デポジション(証言録取)及び法廷通訳
・Zoom等を使ったオンライン会議での逐次、同時通訳
気軽にご利用いただける電話通訳、移民局の面接での付き添い通訳も承っております。
通訳でお困りのことがありましたらお気軽にご連絡ください。
各種文書の作成と公証サービス(Notary)
・在留証明書
・委任状
・サイン証明書
・宣誓供述書
・住所証明書等
上記以外にもご使用目的に応じて、カリフォルニア州認定の公証人(Notary Public)による書類の作成と公証が可能です。お気軽にご相談ください。
お問い合わせ先:
http://www.honyaku-usa.com/
Tel: 310-316-6900
Email: info@honyaku-usa.com戸籍抄本、謄本をお申込みの方に限り、翻訳証明書(15ドル相当)を無料でお付けいたします。
また、翻訳証明のノータリーも行っております。(費用別途)* 初回のお客様に限ります。- 期限
- 2021年4月30日まで
HONYAKU USA
- 3528 Torrance Blvd. Suite 209, Torrance, CA, 90503 US
- +1 (310) 316-6900
- お困りですか?? / 専門サービス
- 2021年03月15日(月)
【在宅勤務を強力サポート!】リモートでの通訳も対応可能!
Honyaku USAは「語学におけるお客様のあらゆるニーズ」にお応えする
ランゲージ・ソリューション・カンパニーです。
(Honyaku USAは45年以上の歴史を誇る日本の翻訳会社、株式会社ホンヤク社の米国法人です。)
個人の戸籍の翻訳から、特許申請や訴訟資料、マニュアルまで、言語のことなら何でもご相談ください!
これまでの主な実績
翻訳(日本語から英語以外の言語にも対応)
・個人のお客様の戸籍謄本、抄本、年金調書、受験のための成績証明、卒業証明
・法律事務所様からの裁判提出用文書
・特許申請資料
・製薬会社様からのFDA申請資料
・漫画、テレビアニメのスクリプト
・M&A調査結果プレゼンテーション資料
・IT業界/自動車業界のトレンド、プロダクト関連レポート
戸籍証明1枚でも承りますので、翻訳でお困りのことがありましたらお気軽にお問合せくださいませ。
移民局提出用などの翻訳証明の発行も可能です。
通訳(逐次通訳、同時通訳、ウィスパリング、リモート通訳)
・社内ミーティング
・病院受診の付き添い
・市場調査のアテンド
・展示会への出展企業様のサポート(商談、商品紹介)
・デポジション(証言録取)及び法廷通訳
・Zoom等を使ったオンライン会議での逐次、同時通訳
気軽にご利用いただける電話通訳、移民局の面接での付き添い通訳も承っております。
通訳でお困りのことがありましたらお気軽にご連絡ください。
各種文書の作成と公証サービス(Notary)
・在留証明書
・委任状
・サイン証明書
・宣誓供述書
・住所証明書等
上記以外にもご使用目的に応じて、カリフォルニア州認定の公証人(Notary Public)による書類の作成と公証が可能です。お気軽にご相談ください。
お問い合わせ先:
http://www.honyaku-usa.com/
Tel: 310-316-6900
Email: info@honyaku-usa.com戸籍抄本、謄本をお申込みの方に限り、翻訳証明書(15ドル相当)を無料でお付けいたします。
また、翻訳証明のノータリーも行っております。(費用別途)* 初回のお客様に限ります。- 期限
- 2021年4月30日まで
HONYAKU USA
- 3528 Torrance Blvd. Suite 209, Torrance, CA, 90503 US
- +1 (310) 316-6900
- お困りですか?? / 専門サービス
- 2021年03月09日(火)
【在宅勤務を強力サポート!】リモートでの通訳も対応可能!
Honyaku USAは「語学におけるお客様のあらゆるニーズ」にお応えする
ランゲージ・ソリューション・カンパニーです。
(Honyaku USAは45年以上の歴史を誇る日本の翻訳会社、株式会社ホンヤク社の米国法人です。)
個人の戸籍の翻訳から、特許申請や訴訟資料、マニュアルまで、言語のことなら何でもご相談ください!
これまでの主な実績
翻訳(日本語から英語以外の言語にも対応)
・個人のお客様の戸籍謄本、抄本、年金調書、受験のための成績証明、卒業証明
・法律事務所様からの裁判提出用文書
・特許申請資料
・製薬会社様からのFDA申請資料
・漫画、テレビアニメのスクリプト
・M&A調査結果プレゼンテーション資料
・IT業界/自動車業界のトレンド、プロダクト関連レポート
戸籍証明1枚でも承りますので、翻訳でお困りのことがありましたらお気軽にお問合せくださいませ。
移民局提出用などの翻訳証明の発行も可能です。
通訳(逐次通訳、同時通訳、ウィスパリング、リモート通訳)
・社内ミーティング
・病院受診の付き添い
・市場調査のアテンド
・展示会への出展企業様のサポート(商談、商品紹介)
・デポジション(証言録取)及び法廷通訳
・Zoom等を使ったオンライン会議での逐次、同時通訳
気軽にご利用いただける電話通訳、移民局の面接での付き添い通訳も承っております。
通訳でお困りのことがありましたらお気軽にご連絡ください。
各種文書の作成と公証サービス(Notary)
・在留証明書
・委任状
・サイン証明書
・宣誓供述書
・住所証明書等
上記以外にもご使用目的に応じて、カリフォルニア州認定の公証人(Notary Public)による書類の作成と公証が可能です。お気軽にご相談ください。
お問い合わせ先:
http://www.honyaku-usa.com/
Tel: 310-316-6900
Email: info@honyaku-usa.com戸籍抄本、謄本をお申込みの方に限り、翻訳証明書(15ドル相当)を無料でお付けいたします。
また、翻訳証明のノータリーも行っております。(費用別途)* 初回のお客様に限ります。- 期限
- 2021年3月31日まで
HONYAKU USA
- 3528 Torrance Blvd. Suite 209, Torrance, CA, 90503 US
- +1 (310) 316-6900
- お困りですか?? / 専門サービス
- 2021年03月09日(火)
【在宅勤務を強力サポート!】リモートでの通訳も対応可能!
Honyaku USAは「語学におけるお客様のあらゆるニーズ」にお応えする
ランゲージ・ソリューション・カンパニーです。
(Honyaku USAは45年以上の歴史を誇る日本の翻訳会社、株式会社ホンヤク社の米国法人です。)
個人の戸籍の翻訳から、特許申請や訴訟資料、マニュアルまで、言語のことなら何でもご相談ください!
これまでの主な実績
翻訳(日本語から英語以外の言語にも対応)
・個人のお客様の戸籍謄本、抄本、年金調書、受験のための成績証明、卒業証明
・法律事務所様からの裁判提出用文書
・特許申請資料
・製薬会社様からのFDA申請資料
・漫画、テレビアニメのスクリプト
・M&A調査結果プレゼンテーション資料
・IT業界/自動車業界のトレンド、プロダクト関連レポート
戸籍証明1枚でも承りますので、翻訳でお困りのことがありましたらお気軽にお問合せくださいませ。
移民局提出用などの翻訳証明の発行も可能です。
通訳(逐次通訳、同時通訳、ウィスパリング、リモート通訳)
・社内ミーティング
・病院受診の付き添い
・市場調査のアテンド
・展示会への出展企業様のサポート(商談、商品紹介)
・デポジション(証言録取)及び法廷通訳
・Zoom等を使ったオンライン会議での逐次、同時通訳
気軽にご利用いただける電話通訳、移民局の面接での付き添い通訳も承っております。
通訳でお困りのことがありましたらお気軽にご連絡ください。
各種文書の作成と公証サービス(Notary)
・在留証明書
・委任状
・サイン証明書
・宣誓供述書
・住所証明書等
上記以外にもご使用目的に応じて、カリフォルニア州認定の公証人(Notary Public)による書類の作成と公証が可能です。お気軽にご相談ください。
お問い合わせ先:
http://www.honyaku-usa.com/
Tel: 310-316-6900
Email: info@honyaku-usa.com戸籍抄本、謄本をお申込みの方に限り、翻訳証明書(15ドル相当)を無料でお付けいたします。
また、翻訳証明のノータリーも行っております。(費用別途)* 初回のお客様に限ります。- 期限
- 2021年3月31日まで
HONYAKU USA
- 3528 Torrance Blvd. Suite 209, Torrance, CA, 90503 US
- +1 (310) 316-6900
- お困りですか?? / 教育・習い事
- 2021年03月07日(日)
無料お試しレッスン30分!オンラインにてあなたの勉強をサポートします!
【プライベートレッスンだからこその細やかな指導!(1時間$30〜) 】
※学習内容、教師の資格・学歴・経験によってレッスン料金が異なります。
▷小・中・高校生の学校の宿題、日本語レッスン、帰国受験時のサポート
▷大学生のエッセイ、リサーチペーパー、宿題のサポート
▷ビジネスパーソン向けのビジネス英会話レッスン
▷主婦向けの英会話レッスン などなど....
あなたの空いた時間で、自宅やスカイプでのレッスンができるので、
学校で忙しいお子さんや仕事で忙しいビジネスパーソンにも最適です。
小さなお子さんがいてなかなか英会話教室に通えない主婦の方にも安心です!
【英語・数学・外国語・大学の専門科科目など】
スカイプレッスンは24時間いつでもご予約可能★
詳細は↓下部↓黄色いタウンガイドマークからご覧ください♪
もちろん、お電話でのお問い合わせもお気軽にどうぞ! 909-260-0353- お困りですか?? / 専門サービス
- 2021年03月02日(火)
【在宅勤務を強力サポート!】リモートでの通訳も対応可能!
Honyaku USAは「語学におけるお客様のあらゆるニーズ」にお応えする
ランゲージ・ソリューション・カンパニーです。
(Honyaku USAは45年以上の歴史を誇る日本の翻訳会社、株式会社ホンヤク社の米国法人です。)
個人の戸籍の翻訳から、特許申請や訴訟資料、マニュアルまで、言語のことなら何でもご相談ください!
これまでの主な実績
翻訳(日本語から英語以外の言語にも対応)
・個人のお客様の戸籍謄本、抄本、年金調書、受験のための成績証明、卒業証明
・法律事務所様からの裁判提出用文書
・特許申請資料
・製薬会社様からのFDA申請資料
・漫画、テレビアニメのスクリプト
・M&A調査結果プレゼンテーション資料
・IT業界/自動車業界のトレンド、プロダクト関連レポート
戸籍証明1枚でも承りますので、翻訳でお困りのことがありましたらお気軽にお問合せくださいませ。
移民局提出用などの翻訳証明の発行も可能です。
通訳(逐次通訳、同時通訳、ウィスパリング、リモート通訳)
・社内ミーティング
・病院受診の付き添い
・市場調査のアテンド
・展示会への出展企業様のサポート(商談、商品紹介)
・デポジション(証言録取)及び法廷通訳
・Zoom等を使ったオンライン会議での逐次、同時通訳
気軽にご利用いただける電話通訳、移民局の面接での付き添い通訳も承っております。
通訳でお困りのことがありましたらお気軽にご連絡ください。
各種文書の作成と公証サービス(Notary)
・在留証明書
・委任状
・サイン証明書
・宣誓供述書
・住所証明書等
上記以外にもご使用目的に応じて、カリフォルニア州認定の公証人(Notary Public)による書類の作成と公証が可能です。お気軽にご相談ください。
お問い合わせ先:
http://www.honyaku-usa.com/
Tel: 310-316-6900
Email: info@honyaku-usa.com戸籍抄本、謄本をお申込みの方に限り、翻訳証明書(15ドル相当)を無料でお付けいたします。
また、翻訳証明のノータリーも行っております。(費用別途)* 初回のお客様に限ります。- 期限
- 2021年3月31日まで
HONYAKU USA
- 3528 Torrance Blvd. Suite 209, Torrance, CA, 90503 US
- +1 (310) 316-6900
- 1/1
- 1
- お店を検索するなら『タウンガイド』
-
- アメリカでの国際結婚・婚活をサポート!海外在住の日本人女性・男性の皆様へ。glo...
-
一組でも多くのカップルに幸せな結婚をしていただきたい。その為のお手伝いを私たちが全力でさせていただきます。
+1 (415) 249-0940glow
-
- イーストベイ、Pleasant Hillにある幼児、小学生、中高生、大人を対象と...
-
大切な幼児、学童期、バイリンガル教育を実践してみませんか。くるみ日本語クラスは、小さい子供から大人まで 「楽しみながら日本を学ぶ」環境づくりを目指しています。少人数制クラスで 経験豊かな教師が 生徒一人一人のレベルに合わせ、手作りのカリキュラムできめ細かい指導を心がけています。 現在は全クラス オンラインで開講中。幼児期から、読む、書く、聞く、話す」4つの力を総合的に伸ばします。設置クラスは幼児ク...
+1 (925) 289-8296くるみ日本語クラス
-
- ラーメン($12)、お弁当($12)、日本食のケータリング・デリバリーならお任せ...
-
オフィスで、パーティーで、学校で、ラーメン、お弁当、日本食のケータリングが必要な時はご連絡ください。Kenichi Kawashima's kitchen がお伺いいたします。
+1 (415) 238-4447Kawashima's Kitchen
-
- 30年間地域の方々に信頼をいただいております。車保険や住宅保険、生命保険や年金保...
-
30年、地域の皆さまより信頼される保険代理店。各保険会社より数々の表彰を受賞。長年の経験で培った知識と実績でお客様の幸せをサポート。車保険や住宅保険、生命保険や年金保険など、保険のことならお任せください。ご相談は無料です。お気軽にお問い合わせください。
+1 (415) 665-0181Sam & Associates Insurance Agency
-
- 会社・ビジネス・相続・民事・刑事など、日米バイリンガル弁護士が対応致します
-
私たちは、日米の法律・会計の専門家であり、会社・ビジネス・相続・民事・刑事などの幅広い分野でサービスを提供している法律事務所です。私たちの仕事のスタイルは、大事務所のように経費が先行し、個々の弁護士の意味が薄いというスタイルではありません。各メンバーの個性を重要なものと考え、それを理解し、活用しながら法律事務所としてのチームワークを築き上げています。このようなスタイルは、お客様によってそれぞれ異な...
+1 (415) 618-0090マーシャル・鈴木総合法律グループ
-
- サンフランシスコと周辺のベイエリア全域の住宅及び商業物件の仲介、賃貸物件、リロー...
-
ホームからホーム、人から人、おもてなしの心で、リローケーションの生活立ち上げサービス、賃貸物件、投資物件、不動産売買の仲介を提供しております。経験豊かなブローカーが迅速、親切、丁寧がモットーで、お客様に喜んでただいております。
+1 (925) 381-6572H2H GLOBAL JAPAN, LLC
-
- イーストベイ・ピノールの日本人歯科医が営む一般歯科医院です。一回の通院のみでクラ...
-
歯科に関してお困りのこと、緊急を要すること、歯科医と長い信頼関係をもちたい、などどのようなことでもご連絡ください。 日本語をしゃべる歯科医師だけではなく、インプラント治療、一回の来院でクラウンを作る、INVISALIGN, お子さんからお年寄りまでいろいろな方が患者さんとしていらっしゃいます。 Ratebizでご検索ください。
+1 (510) 741-7100Chiyo Shidara, D.D.S.
-
- ドクター中村が安心な日本語診察でペットの健康をサポートします。
-
ユニペットクリニックは洗練されたカスタマーサービスと、明るく親切なサービスをモットーにしております。東京出身の中村先生が診察する日本語安心な動物病院です。
+1 (510) 477-8887Uni Pet Clinic 獣医師:中村由香
-
- 文部科学省認定カリフォルニア校の姉妹園、全日制日本人幼稚園。日本語による保育・教...
-
日本語による保育・教育により日本人としての心を育みます。
+1 (408) 243-1174西大和学園サンノゼ校幼稚園
-
- 日/英語を楽しく効果的に!キャンベル校・サンカルロス校がございます。詳しくはin...
-
カリフォルニア州認定の日英バイリンガルプレスクールです。少人数制で行事も盛りだくさん!お気軽にメールでお問い合わせください。
+1 (650) 593-7672Sora International Preschool
-
- スターツ・サンノゼ:不動産の事ならピタットハウスでおなじみのスターツへ! お客様...
-
スターツ・サンノゼ:不動産の事ならピタットハウスでおなじみのスターツへ! お客様の暮らしをサポートします。
+1 (650) 931-6140スターツ サンノゼ
-
- ノーベル賞晩餐会で飲まれた”純米吟醸酒”に出逢える店 -True Sake-
-
True Sakeは、アメリカ国内で日本酒の存在と地位を確立するために努力を続けてまいりました。2002年の発足以来、サンフランシスコをベースに日本酒に対する知識と愛情を共有しております。◇◇◇アメリカ初の日本酒専門店◇◇◇私たち"True Sake"は、日本酒好きなお客様だけでなく、日本酒を初めて飲むお客様も歓迎します。日本国外にオープンした世界初の日本酒専門店であり、お客様...
+1 (415) 355-9555TRUESAKE LLC
-
- 0歳~18歳までの子供達の発育と健康管理に携わって30余年。マウンテンビューの小...
-
新生児検診、小児科全般のプライマルケア、定期健診、予防注射、小外科、皮膚疾患、身心発達障害の相談。経験豊富なドクターにお任せください。
+1 (650) 962-4640吉田小児科医院
-
- 🌸だれでも手軽に始められ、そして生涯学ぶことができる。 それが書道です。フォスタ...
-
「書は人なり。」字の形よりも個性を活かした字を書くことを大切にしています。筆の使い方は指導いたしますが、文字の形や線はその人の性格や人生を表しますので自由に書いていただきます。
+1 (650) 245-7767書道教室 田中有規子
-
- \2021年、サンノゼ27年目を迎えました!/徹底した少人数制で基礎から発展、受...
-
新年度生募集中 ― 2015年度は3月2日(月曜日)から。無料体験授業も実施しております。小1~高3まで。日本国内の塾とタイアップ。面談は随時受け付けております。お気軽にお問い合わせください。
+1 (408) 246-2880日本教育 ゼミナール