표시변경
표시방식
업종별로 표시
최신/갱신에서 전체표시
-
Best Seminar
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
AB Auto Town
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
Weee!
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
glow MATCH MAKERS
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
Animal Care Hospital of Walnut Creek
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
FLAT JP, Inc.
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:English)
-
書道教室 田中有規子
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
누구나 쉽게 시작할 수 있고, 평생 배울 수 있다. 그것이 서예입니다. 포스터시티의 서예 교실에서는 어린이부터 어른까지 다양한 연령대의 사람들이 배우고 있다.
-
SAPIX USA
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
駐在サポート, LLC.(シリコンバレー・サンフランシスコ)
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
- +1 (415) 412-0998
- Suite 230, San Jose, CA, 95117 US
- 라이센스 : 不動産01382235・車10473
- http://www.chuzaisupport.com
-
Pono Hair Salon
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
Cross Nations, Inc.
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
iiicareer | Interesse International Inc. Silicon Valley
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
미국 11개 지점 + 도쿄. 미국 최대의 네트워크를 가진 인재소개 ・ 인재파견 회사입니다. 일자리를 찾고 계신 분은 인테레세에서 등록하세요.
-
Mission College
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
Japanese Cultural and Community Center of Northern California
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
JCCCNC는 프로그램, 저렴한 가격의 서비스, 시설 이용 등을 통해 변화하는 일본계 미국인 커뮤니티의 요구를 충족시키기 위해 노력하고 있다.
-
経済シリコンバレー(Keizai Silicon Valley)
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
1990년에 설립된 경제 실리콘밸리는 샌프란시스코 ・ 베이 지역에서 비즈니스 네트워킹 행사를 주최하는 비영리단체다.
- , Santa Clara, California, 95054 US
- 라이센스 : 501(C)6 Nonprofit Organization
- http://www.keizai.org
-
English Communication Service (ECS)
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
Meow Group
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
San Francisco Optional Tour Specialist 저희는 고객의 안전을 최우선으로 생각하며, 대부분의 투어는 운전기사와 가이드가 각 투어를 안내합니다.
-
Summer Hair Salon
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
인기 스타일리스트 Summer가 당신의 매력을 끌어냅니다 ! 첫회 20% OFF ! 여성 & 남성, 다양한 메뉴로 여러분을 기다리고 있습니다. 일본어 대응】일본어 대응
-
広田・工藤法律事務所
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
TOLKAN & ITO, CPA'S
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
영업중폐업 시간22:00까지0:53(PDT)オンラインプロ家庭教師「匠takumi」
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
VIANGE SPA NAIL&EYELASH
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
サンフランシスコ日本語補習校
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
매주 토요일을 중심으로 연간 46일 동안 샌프란시스코 ・ 베이 지역에 거주하는 약 1,400명의 어린이들이 활기차게 공부하고 있습니다.
-
HAIR VIANGE
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
Mochill
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
北カリフォルニアサムライ野球リーグ
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
サンフランシスコ州立大学日本人学生会
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
日本語の親子プレイグループ バンビ
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
일본어 부모-자녀 놀이 그룹 '밤비' 회원 모집 중 ※현재 코로나바이러스의 영향으로 활동을 중단하고 있습니다※.
-
ガリバーシリコンバレー店
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
- +1 (888) 430-3664
- , San Jose, California, 95117 US
- 라이센스 : California DL#5668
- https://www.gulliverusa.net
-
小澤、金子会計事務所
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
サンフランシスコ公共図書館ウェスタンアディション館
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
モニーク・バレエ
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
♪ 클래식 발레 교실 ♪ 어린이부터 시니어까지, 미경험자도 환영. 임산부, 산후 산모를 위한 스페셜 케어도 준비되어 있습니다. 샌프란시스코 ・ 포스터 시티.
-
ミルブレー日本文化祭
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
2024년 밀브레이 일본문화제는 10월 6일 개최 ! 여러분을 만나 뵙기를 기대합니다 ! 떡메치기, 춤, 노래, 그림자극, 일본 음식 포장마차........ ! !
-
賀川漢方クリニック
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
さくらクラブ
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
실리콘밸리에 사는 어린이들의 모임. 일본인과 일본에 관심이 있는 부모와 자녀를 회원으로 하는 그룹이다. 주요 활동 지역은 산호세, 쿠퍼티노, 서니베일 인근이다.
-
未来学園 Mirai Gakuen LLC
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
H2H GLOBAL JAPAN, LLC
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
- +1 (925) 381-6572
- #3, El Sobrante, California, 94803 US
- 라이센스 : カリフォルニア州公認不動産主任資格、国際不動産スペシャリスト
- http://h2hglobaljapan.com
-
EK FOODSERVICES,INC.
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
"일식을 미국의 문화로." 를 모토로 일식이 미국 내에서 일식이 당연한 식문화가 될 수 있도록, 일식을 통해 풍요로운 식생활을 제공하기 위한 도전을 계속해 나갈 것입니다.
-
Morita Dental 森田歯科
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
Sakura Gakuen Japanese Language School
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
Sakura Gakuen Japanese Language School
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
西大和学園サンノゼ校幼稚園
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
문부과학성 인가 캘리포니아 학교의 자매원, 전일제 일본인 유치원. 일본어로 보육 ・ 교육을 통해 일본인으로서의 마음을 키웁니다.
- +1 (408) 243-1174
- , Santa Clara, California, 95050 US
- 라이센스 : LIC# 434413506
- http://nishiyamatosj.com/index.php
-
Sakura Realty / Yasumi Davis, MBA/CEO
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
- +1 (925) 381-3201
- #80, Martinez, CA, 94553 US
- 라이센스 : DRE 01906419/01412749
- http://www.sakurarealtyeastbay.com
-
ミッシマー寿美子 ドクター・オブ・カイロプラクティック
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
- +1 (408) 738-8610
- #230, Sunnyvale, CA, 94087 US
- 라이센스 : Doctor of Chiropractic
- http://drsumiko.com/home.html
-
サンフランシスコ稲門会
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
영업중폐업 시간23:00까지1:53(PDT)四代目ひのでや
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
ena (San Jose)
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 인기 스타일리스트 Summer가 당신의 매력을 끌어냅니다 ! 첫회 20%...
-
인기 스타일리스트 Summer가 당신의 새로운 매력을 이끌어냅니다 ! 첫 방문 시 20% 할인 혜택 ! 여성과 남성 모두를 위한 다양한 헤어 메뉴가 준비되어 있습니다. 헤어 커트, 펌, 염색, 발레아쥬, 디지털 펌, 케라틴 트리트먼트, 스트레이트 펌, 딥 트리트먼트 등 당신의 머리카락을 최고의 빛으로 만들어 드립니다. 비비나비를 방문하신 고객님들께는 특별한...
+1 (408) 627-2457Summer Hair Salon
-
- 空港送迎、視察・観光ツアーなど、ハイヤー送迎サービスを行っています。創業30年の...
-
SUV、スプリンターバンなど、ご利用人数や用途に合わせて最適な車種をお選びいただけます。
+1 (800) 794-0994AM World Express
-
- 누구나 쉽게 시작할 수 있고, 평생 배울 수 있다. 그것이 서예입니다. ...
-
"글씨는 사람이다." 글자 모양보다 개성을 살린 글씨를 쓰는 것을 중요하게 생각합니다. 붓의 사용법은 지도해 드리지만, 글자의 모양과 선은 그 사람의 성격과 삶을 표현하는 것이므로 자유롭게 써주시면 됩니다.
+1 (650) 245-7767書道教室 田中有規子
-
- 프리몬트에 있는 일본계 대형 슈퍼마켓이다. 신선한 해산물과 육류, 인기 ...
-
오사카 마켓플레이스에서는 신선한 해산물 ( 스시 ・ 생선회 ) ・ 산지 직송 육류 ・ 레스토랑 수준의 식사 ・ 다양한 일본 식품 ・ 일본 술 ・ 화장품 ・ 가전제품 등 많은 품목을 취급하고 있습니다. 취급하고 있습니다. 매장에 있는 우메다 푸드 코드에는 오사카에서 인기 있는 길거리 음식과 디저트가 있습니다. 와규 도시락과 덮밥 도시락 ・ 모치 도넛 등 ...
+1 (510) 399-4832Osaka Marketplace
-
- ※サンママプレイグループでは只今、コロナウイルスの影響に伴い活動を休止しておりま...
-
興味のある方はお名前とお子様のお名前・年齢と共にご連絡下さい。
サンママプレイグループ
-
- 미국에서의 국제결혼 ・ 결혼생활 지원 ! 해외 거주 일본인 여성 ・ 남성...
-
한 쌍이라도 더 많은 커플이 행복한 결혼을 하길 바랍니다. 이를 위해 저희가 최선을 다해 도와드리겠습니다. 미국에서의 국제결혼 ・ 결혼 활동을 지원합니다. 결혼 상대나 오래 사귈 수 있는 사람을 찾고 있지만, 왜인지 좋은 사람을 만날 수 없다...라고 생각하시는 분.... 미국이나 일본 이외의 나라에 거주하고 있는데, 좀처럼 만남이 없다.... 다양한 데이...
+1 (510) 316-7918glow MATCH MAKERS
-
- 최첨단 불임치료와 높은 성공률을 자랑하는 불임치료 클리닉 [CCRM Fe...
-
가뜩이나 불안감이 가득한 불임 치료. 게다가 어려운 영어와 전문용어, 하고 싶은 말이 잘 전달되지 않는 답답함, CCRM San Francisco에서는 그런 걱정이 없습니다. 일본인 여성 의사]에 의한 [최첨단 불임 치료]와 [최강의 팀]이 여러분을 맞이합니다. 현재 대면 또는 원격 온라인 진찰을 받고 있으므로, 우선은 일본어로 상담을 받아보시지 않겠습...
+1 (650) 646-7500CCRM San Francisco
-
- 東京発 再現性の高い綿密なヘアカット技術と常に自爪の健康を考え美しいフォルム形成...
-
再現性の高いヘアカット技術&スタイリングのしやすさに定評のあるヘアスタイリストMASATOとネイルデザインだけでなく常にお客様のネイルの健康と美しいフォルム形成を心がけた施術が人気のネイリストATSUKOが2021年6月キャンベルに総合ビューティーサロンをオープン★ヘア、ネイル共にトレンドとお客様のご要望両方の視点からスタイルを作り出し、常に新しい技術を取り入れています。白が基調のさわやかな店内で...
+1 (408) 398-8987J Flow Hair and Nail
-
- 日本国内外にネットワークを持つフルコンタクト空手道場。ベイエリアではサンフランシ...
-
空手には大人も子供も女性も男性も関係ありません。各自のレベルに合わせて稽古をしていきましょう。空手では体が鍛えられるだけではなく、精神力・集中力・礼儀なども身につきます。ご興味のある方は是非ご連絡ください。
+1 (415) 682-8799ワールド大山空手道場
-
- レッドウッドシティ駅すぐにある日本食居酒屋!和食材を使った創作料理や日本酒、ウィ...
-
日本人シェフによる他では味わえない料理や和テイストを取り入れたオリジナルカクテルなどを愉しんでいただけます。美味しい時間をご提供できるよう皆様のご来店をお待ちしています。
+1 (650) 257-7653Kemuri Japanese Baru
-
- 최신 재고 정보 올렸습니다 ! SF지역 고객님들께는 판매, 매입 모두 특...
-
미국에서 28년간 고객의 카 라이프를 지원하며 ! 신뢰의 증표 ! 고객과의 인연을 소중히 ! ! AB오토타운의 영업방침은 "지역밀착형 서비스"입니다. 경험과 실적을 바탕으로 고객 한 분 한 분과의 인연을 소중히 여기며, 상황에 맞는 서비스를 제공하고 있습니다. 미국계 매장에는 없는 일본인 직원의 세심한 서비스로 고객을 맞이합니다. ★ 샌프란시스코, 산호...
+1 (310) 212-7990AB Auto Town
-
- ジャパンクラブは関西淡路大震災を機に災害時の相互扶助を目的に設立されました。ベイ...
-
ジャパンクラブは関西淡路大震災を機に災害時の相互扶助を目的に設立されました。ベイエリアに暮らす日本人が各自の経験や能力を活かしてお互いを助け合う会として様々な親睦会や講演会などを開いています。
Japan Club of the Bay Area
-
- INTERNATIONAL TAX&ACCOUNTING 첫 상담, 수수료 견...
-
2001년에 설립된 ACCO Venture Group은 로스앤젤레스 및 국제적으로 기업 및 개인을 위한 전체 회계 서비스 및 컨설팅을 제공하고 있습니다. < 경기의 상승과 하락에 관계없이 국제화는 끊임없이 진행되고 기업 간 경쟁은 점점 더 치열해지고 있습니다. LA의 남쪽 교외, 남가주 최대의 일본계 커뮤니티에 위치한 저희 사무소는 지금까지 수많은 ...
+1 (310) 765-1915ACCO VENTURE GROUP
-
- サニーベールの日系ビューティサロンです。"Natual All&quo...
-
~自然のチカラをいかして美しく健康に~ 漢方・ハーブなど東洋医学の深い知識を生かしながらトータルビューティーサービスを提供します。オーガニック白髪染めや髪が逆につやつやになるケラチンデジタルパーマが当店おすすめです。男性にはスカルプマッサージも大好評!日本語でお気軽にお問い合わせください。
+1 (408) 309-9557NAO'RU Beauty Salon
-
- 자동차買取専門店】車売るなら買取満足度No.1を目指すBubka!
-
엔저인 지금이 기회 ! 일본송금 환전수수료 & 송금수수료 제로 캠페인 중 ! 100,000엔 이상 할인 ! 환전수수료 & 송금수수료 제로 캠페인 중 ! 알고 계셨나요? 보통 은행이나 페이팔 등을 이용해 일본으로 송금할 경우, 환전수수료가 발생하여 송금 금액에서 차감된 금액이 수령 금액이 됩니다. 예를 들어, 자동차 판매 금액이 $ 20000인 경우,...
+1 (650) 284-9213Bubka!(ブブカ)