표시변경
표시방식
업종별로 표시
최신/갱신에서 전체표시
-
AM World Express
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
AM World Express
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
Sakura Realty / Yasumi Davis, MBA/CEO
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
- +1 (925) 381-3201
- #80, Martinez, CA, 94553 US
- 라이센스 : DRE 01906419/01412749
- http://www.sakurarealtyeastbay.com
-
영업중폐업 시간18:00까지6:37(PST)駐在サポート, LLC.(シリコンバレー・サンフランシスコ)
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
- +1 (415) 412-0998
- Suite 230, San Jose, CA, 95117 US
- 라이센스 : 不動産01382235・車10473
- http://www.chuzaisupport.com
-
SAPIX USA
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
2월 4일 신학기 시작 ! 설명회 개최 ! ! SAPIX USA 산호세교는 전 수업 '대면 ・ 온라인' 모두 수강 가능 ! 대상은 초등학교 1학년부터 고등학생까지입니다.
-
glow MATCH MAKERS
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
Cross Nations, Inc.
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
Vantage School
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
Weee!
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
Weee! 최신 세일 ❄ ️ 이번 주에는 고등어노미린구이, 흑초 양념 낫토, 아라비키 소시지, 오이나리산, 이토엔 자스민차 등이 특가 ✨ 떡과 화과자 등 설날 상품도 취급 중 !
-
オンラインプロ家庭教師「匠takumi」
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
Ishi Limousine
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
福田カイロプラクティック
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
Meow Group / San Francisco Optional Tour Specialist
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
저희 회사는 고객의 안전을 최우선으로 생각하며, 대부분의 투어는 운전기사와 가이드가 각 투어를 안내해 드립니다.
-
モニーク・バレエ
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
♪ 클래식 발레 교실 ♪ 어린이부터 시니어까지, 미경험자도 환영. 임산부, 산후 산모를 위한 스페셜 케어도 준비되어 있습니다. 샌프란시스코 ・ 포스터 시티.
-
J Flow Hair and Nail
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
- +1 (408) 430-3004
- Suite C, Campbell, CA, 95008 US
- 라이센스 : California Cosmetology License
- http://www.jflowsalon.com
-
ENASUN
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
K's Hair Salon
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
AB Auto Town
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
EK FOODSERVICES, INC.
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
"일식을, 미국의 문화로." 를 모토로 일식이 미국 내에서 당연한 식문화가 될 수 있도록, 그리고 일식을 통해 풍요로운 식생활을 제공하기 위해 도전을 계속해 나갈 것입니다.
- [다른 3건]「博多まるふくらぁめん」本格的な博多スタイルの豚骨ラーメンを味わってください!
- ▶︎▶︎【NEW】2025年 1月 ラスベガス新店開店! 2025年 春 / シリコンバレー新店2店舗開店決定 ! ★全米20店舗以上!45名以上の日本人が活躍中する100%米国法人からの募集です!★VISA取得サポート有【当社は安心のEビザ5年サポート。J1ビザの様な2年縛りはありません。米国法人なので日本での研修も一切ありません。】★年間最大21日間のリフレッシュ休暇取得可能!殆どの社員が毎年2週間のバケーションを楽しんでます!★米国での成功を最短で目指せる。日本では体感できない働き方や面白さを全身で感じられる会社です!
-
ダイワ保険代理店
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
보험은 종합보험대리점 다이와손해보험에 맡겨주세요 ! 자동차보험, 의료보험 ・ 해외여행보험, 생명보험, 산재보험, 점포보험 등....
-
Summer Hair Salon
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
인기 스타일리스트 Summer가 당신의 매력을 끌어냅니다 ! 첫회 한정 20% OFF ! 여성 & 남성, 다양한 메뉴로 여러분을 기다리고 있습니다. 일본어 대응】일본어 대응
-
Super Math - San Francisco
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
サンフランシスコ日本語補習校
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
매주 토요일을 중심으로 연간 43일 동안 샌프란시스코 ・ 베이 지역에 사는 약 1,400명의 어린이들이 활기차게 공부하고 있습니다.
-
영업중폐업 시간21:00까지9:37(PST)Osaka Marketplace
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
Takami Hamadani - Compass Hamadani Group
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
Yoshihara Financial & Insurance Services
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
Marshall Suzuki Law Group, LLP
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
회사 ・ 비즈니스 ・ 상속 ・ 민사 ・ 형사 등 일-미 이중언어 변호사가 대응합니다. 기업법무, 소송법무, 가족법 ・ 상속법, 이민법, 형사사건, 행정사건 등을 취급합니다.
-
未来学園 Mirai Gakuen LLC
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
영업중폐업 시간21:00까지9:37(PST)VIANGE SPA NAIL&EYELASH
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
FLAT ・ふらっと
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
Best Seminar
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
영업중폐업 시간21:00까지9:37(PST)HAIR VIANGE
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
H2H GLOBAL JAPAN, LLC
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
- +1 (925) 381-6572
- #3, El Sobrante, California, 94803 US
- 라이센스 : カリフォルニア州公認不動産主任資格、国際不動産スペシャリスト
- http://h2hglobaljapan.com
-
賀川漢方クリニック
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
ena (San Jose)
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
영업중폐업 시간19:00까지7:37(PST)English Communication Service (ECS)
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
영업중폐업 시간17:30까지6:07(PST)Japan Visualmedia Translation Academy / 日本映像翻訳アカデミー
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
2025년 1월 수강생 모집 중 ! 】JVTA 로스앤젤레스교에서 영상번역(자막/더빙), 통역, 실무번역으로 커리어를 쌓아보세요 !
. -
ミッシマー寿美子 ドクター・オブ・カイロプラクティック
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
- +1 (408) 738-8610
- #230, Sunnyvale, CA, 94087 US
- 라이센스 : Doctor of Chiropractic
- http://drsumiko.com/home.html
-
영업중폐업 시간17:30까지6:07(PST)iiicareer | Interesse International Inc. Silicon Valley
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
미국 11개 지점 + 도쿄. 미국 최대의 네트워크를 가진 인재소개 ・ 인재파견 회사입니다. 일자리를 찾고 계신 분은 인테레세에서 등록하세요.
-
영업중폐업 시간18:00까지6:37(PST)Morita Dental 森田歯科
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
영업중폐업 시간24:00까지12:37(PST)
-
書道教室 田中有規子
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
누구나 쉽게 시작할 수 있고, 평생 배울 수 있다. 그것이 서예입니다. 포스터시티의 서예 교실에서는 어린이부터 어른까지 다양한 연령대의 사람들이 배우고 있다.
-
ミルブレー日本文化祭
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
2025년 밀브레이 일본문화제는 10월 5일 개최 ! 여러분을 만나 뵙기를 기대합니다 ! 떡메치기, 춤, 노래, 그림자극, 일본 음식 포장마차........ ! !
-
영업중폐업 시간18:00까지6:37(PST)
-
J-kids 日本語読み聞かせクラス
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
영업중폐업 시간18:00까지6:37(PST)Hiro Sugawara, D.C.
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
영업중폐업 시간20:00까지8:37(PST)
-
Maria Hair Studio
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
-
영업중폐업 시간19:00까지7:37(PST)Health Integration Chiropractic
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
- +1 (408) 444-2202
- Ste6, Sunnyvale (Sunnyvale West), California, 94087 アメリカ合衆国
- 라이센스 : DC, DACBSP®, ATC
- http://drkoike.com
-
YAYOI Hillsdale
이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- ~ 세계를 상대로 싸우는 일본계 기업, 개인사업자의 힘으로 ~ 미국 진출...
-
Ozawa, Kaneko and Associates LLP는 1.재무제표 감사, 검토, 편집 업무, 2.자문 서비스, 3.회계 아웃소싱 서비스, 그리고 4.세무 서비스의 4가지 분야에서 고객의 요구에 맞는 서비스를 제공하고 있습니다. 경험이 풍부한 직원들이 일본계 기업 특유의 문제나 벤처기업의 고유한 문제를 해결하면서 다양한 서비스를 제공하고 있습니다.
+1 (650) 445-8035小澤、金子会計事務所
-
- 일본어 부모-자녀 놀이모임 '밤비' 회원 모집 중 매월 셋째 주 화요일 ...
-
샌프란시스코 재팬타운에서 진행되는 0~4세 정도의 일본인 놀이 그룹입니다.
日本語の親子プレイグループ バンビ
-
- 미국에서의 국제결혼 ・ 결혼생활 지원 ! 해외 거주 일본인 여성 ・ 남성...
-
한 쌍이라도 더 많은 커플이 행복한 결혼을 하길 바랍니다. 이를 위해 저희가 최선을 다해 도와드리겠습니다. 미국에서의 국제결혼 ・ 결혼 활동을 지원합니다. 결혼 상대나 오래 사귈 수 있는 사람을 찾고 있지만, 왜인지 좋은 사람을 만날 수 없다...라고 생각하시는 분.... 미국이나 일본 이외의 나라에 거주하고 있는데, 좀처럼 만남이 없다.... 다양한 데이...
+1 (510) 316-7918glow MATCH MAKERS
-
- 삼육학원은 '행복하게 사는 힘'을 소중히 키웁니다. 유아부 ・ 초등부 ・...
-
삼육학원은 유 ・ 소 ・ 중
년 내내 아이들의 건강한 성장, '지', '덕', '체'의 균형 잡힌 인간 완성을 목표로 하고 있습니다. 이러한 요소들은 인간 육성에 있어 없어서는 안 될 중요한 요소라고 생각합니다. '지육' ・ '덕육' ・ '체육'의 원만한 발달을 지향하는 삼육학원에서 배운 아이들은 분명 밝은 미래를 향해 힘차게 날아오를 것이라 ... +1 (408) 378-8190三育学院サンタクララ校
-
- 샌프란시스코 주립대학교에 있는 가장 큰 일본인 학생 단체 중 하나입니다.
-
샌프란시스코 주립대학에 있는 가장 큰 일본인 학생 단체 중 하나입니다. 일본인 학생의 취업활동 지원과 인재육성을 목적으로 하는 "JSA Career", 국적에 관계없이 일본 문화 ・ 언어 등에 관심이 있는 학생들과 교류하는 "JSA Social" 두 가지를 중심으로 활동하고 있습니다. "이라는 두 가지를 축으로 활동하고 있습니다.
+1 (415) 338-1111サンフランシスコ州立大学日本人学生会
-
- 프리몬트에 있는 일본계 대형 슈퍼마켓이다. 신선한 해산물과 육류, 인기 ...
-
오사카 마켓플레이스에서는 신선한 해산물 ( 스시 ・ 생선회 ) ・ 산지 직송 육류 ・ 레스토랑 수준의 식사 ・ 다양한 일본 식품 ・ 일본 술 ・ 화장품 ・ 가전제품 등 많은 품목을 취급하고 있습니다. 취급하고 있습니다. 매장에 있는 우메다 푸드 코드에는 오사카에서 인기 있는 길거리 음식과 디저트가 있습니다. 와규 도시락과 덮밥 도시락 ・ 모치 도넛 등 ...
+1 (510) 399-4832Osaka Marketplace
-
- 베이 지역의 야구를 좋아하는 사람들이 모였습니다 ! 초보자도 환영합니다 ...
-
북가주 사무라이 야구 리그는 SF 베이 지역 ・ 실리콘 밸리를 기반으로 활동하는 연식 야구 단체입니다. 성인부터 어린이, 아마추어부터 고시원 경험자, 학생부터 엘리트 주재원까지 다양한 분야에서 활동하는 야구 애호가들이 모입니다. 초보자도 환영 ! 본고장 미국에서 마음껏 야구를 즐기고 싶으신 분, 직접 팀을 만들고 싶으신 분, 커뮤니티를 넓히고 싶으신...
+1 (408) 307-2003北カリフォルニアサムライ野球リーグ
-
- 샌프란시스코 ・ 베이 지역 리무진 서비스는 믿을 수 있습니다. 안심하고 ...
-
더 안전하게. 더 편안하게. 당신의 여행을 지원합니다. 공항픽업부터 관광 전세까지 폭넓게 대응해 드립니다. 《나파 ・ 소노마와나리 투어》 《샌프란시스코 시내 관광 투어》 등 고객의 희망사항을 듣고 함께 코스를 결정하는 관광 전세도 실시하고 있습니다.
+1 (650) 259-1883Ishi Limousine
-
- 만권 이상의 일본어를 소장하고 있는 공공도서관입니다.
-
도서관은 재팬타운에서 서쪽으로 약 한 블록 떨어진 곳에 있다. 스콧 스트리트에 접해 있으며, 기어리블버드와 포스트 스트리트 사이에 있습니다. 일본인 직원도 있으며, 매일 개관하고 있으니 부담 없이 들러 주시기 바랍니다. 캘리포니아 거주자라면 누구나 무료로 도서관 카드를 만들 수 있습니다. ( 캘리포니아 면허증 또는 여권, 현 주소를 증명할 수 있는...
+1 (415) 355-5727サンフランシスコ公共図書館ウェスタンアディション館
-
- 의사, 스태프 모두 일본어로 부담 없이 상담할 수 있는 안심과 신뢰의 치...
-
모리타치과에서는 일반 치과뿐만 아니라 소아치과, 심미치과, 임플란트 치료 등의 진료도 하고 있습니다. 환자분들의 접근성을 높이기 위해 마르카이 맞은편에 사무실을 오픈했습니다. 각종 보험을 취급하고 있습니다. 일본어로 부담없이 문의해 주시기 바랍니다.
+1 (408) 775-7770Morita Dental 森田歯科
-
- 실리콘밸리에 사는 어린이들의 모임. 일본인과 일본에 관심이 있는 부모와 ...
-
일본인과 일본에 관심이 있는 분들을 회원으로 하는 엄마와 자녀들의 모임입니다. 주요 활동 지역은 산호세, 쿠퍼티노, 서니베일 인근이다. 파크데이와 이벤트 개최, 실리콘밸리 정보를 담은 뉴스레터를 연 2회 발행하고 있다. ⧏33⧐ yearly ⧏35⧐ 연 2회 ⧏34⧐ 사쿠라 클럽은 종교단체나 영리단체와는 무관하며, 회원들의 자발적인 참여로 운영되고 있다. ...
さくらクラブ
-
- 최신 재고 정보 올렸습니다 ! SF지역 고객님들께는 판매, 매입 모두 특...
-
미국에서 28년간 고객의 카 라이프를 지원하며 ! 신뢰의 증표 ! 고객과의 인연을 소중히 ! ! AB오토타운의 영업방침은 "지역밀착형 서비스"입니다. 경험과 실적을 바탕으로 고객 한 분 한 분과의 인연을 소중히 여기며, 상황에 맞는 서비스를 제공하고 있습니다. 미국계 매장에는 없는 일본인 직원의 세심한 서비스로 고객을 맞이합니다. ★ 샌프란시스코, 산호...
+1 (310) 212-7990AB Auto Town
-
- 사무직, 교통사고, 스포츠, 가사 등 일상적으로 발생할 수 있는 신체적 ...
-
과도한 업무, 과도한 화면 시청, 스마트폰과 태블릿 사용으로 목과 어깨가 뻣뻣하게 굳어 있지는 않나요? 심할 때는 머리까지 무겁게 느껴지지는 않나요? 또한 원격근무로 집 밖으로 나가지 않고 앉아서 일하느라 허리가 무거워지고 있지는 않으신가요? 미국 공인 스포츠 카이로프랙터와 상담해 보세요. 본원에서는 UnitedHealthcare 보험을 취급하고 있습니다....
+1 (408) 343-3835福田カイロプラクティック
-
- 공항픽업, 시찰 ・ 관광투어 등 다양한 픽업 서비스를 제공하고 있습니다....
-
SUV, 스프린터 밴 등 이용 인원과 용도에 따라 최적의 차종을 선택할 수 있습니다.
+1 (800) 794-0994AM World Express
-
- \あなたの”キレイ”をレベルアップ!/サンフランシスコに憧れて東京からやって参り...
-
アメリカで日本と同じサービスを受けられるヘアサロンです。サンフランシスコで日本人美容院の先駆けとして35年もの長きに渡る歴史を持つ美容院を去年の春に譲り受け、Nepenji salonとして営業中。レギュラーパーマから、デジタルパーマ、ストレートパーマまでお任せください。
+1 (415) 921-0135Nepenji