Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrando [Chat Gratis]
71. | スタバのレフィルについて。(4kview/5res) | Chat Gratis | 2012/02/21 15:13 |
---|---|---|---|
72. | 長期帰国の際の車の置き場所(5kview/2res) | Chat Gratis | 2012/02/13 11:30 |
73. | 引越しの事で問題を抱えております。(7kview/9res) | Chat Gratis | 2012/01/30 19:37 |
74. | 運転免許について(4kview/4res) | Chat Gratis | 2012/01/05 09:01 |
75. | 長期レンタカー(4kview/2res) | Chat Gratis | 2011/12/12 18:09 |
76. | 教えてください(3kview/1res) | Chat Gratis | 2011/11/15 16:09 |
77. | 保育所やベビーシッター(3kview/1res) | Chat Gratis | 2011/11/08 16:16 |
78. | 引越し(3kview/1res) | Chat Gratis | 2011/10/01 23:22 |
79. | オークランド A'sの観戦(4kview/4res) | Chat Gratis | 2011/08/24 11:53 |
80. | 「カレーの味」(8kview/11res) | Chat Gratis | 2011/08/24 09:56 |
スタバのレフィルについて。
- #1
-
- monster13
- Correo
- 2012/02/13 12:07
3年前に仕事で半年ロスに住んでいた事スタバでレフィルを頼んだら、いつもどこのお店でも新しいカップでレフィルをもらってました。(当時はカップを交換するならレフィルの意味がないのでは?と思ったぐらいです)最近仕事でサンフランシスコに引越ししてきたのですが、レフィルを頼んだら、どこのお店でもカップを再利用しています。後レフィルを頼んでも古いコーヒーを捨てないで新しいコーヒーを足すだけのお店もありました。再利用でも、コーヒー足すだけでも私は全然問題ないのですが、少し気になったのでスタバによく行く方に質問させて下さい。サンフランシスコではレフィルのカップは毎回再利用ですか?ここ何年かでかわったのですか?後コーヒーをただ足すだけの時もありますか?後アメリカ人の同僚が朝スタバでコーヒーを買って、そのカップを持ってお昼違うスタバでレフィルを頼んでます。同じ店頭じゃないと駄目なんじゃないの?って聞いたらどこのスタバでもいいよ〜って言ってました。本当に良いかわからないので私は違うお店では毎回新しいものを購入してるのですが、もしいいのであれば私も今後レフィル注文西用と思います。たいした事ではありませんがどなたかご存知の方教えて下さい。
- #2
-
お茶とか普通のコーヒーなら 別の店でもいいらしいですが ラテとかチョコとかは未知です。カップは 店によるかもしれませんね。
- #4
-
- FM
- 2012/02/19 (Sun) 14:09
- Informe
same visit
- #5
-
- FM
- 2012/02/19 (Sun) 14:20
- Informe
Do I have to present my Starbucks Card to get a free brewed or iced coffee or tea refill?
Yes. You will have to present your registered Starbucks Card to the barista for your free refill. Free refills must occur within the same store visit. Once you leave the store, your visit has ended and any subsequent coffee or tea refill thereafter would be considered a new purchase. Coffee and tea refills are intended for people who are spending time in our stores.
Can I get unlimited brewed coffee or tea refills? Can I use any size cup for free brewed refills?
Yes and yes. You can get unlimited brewed coffee or tea refills during your visit with any size cup, including hot or iced coffee/tea.
Plazo para rellenar “ スタバのレフィルについて。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
長期帰国の際の車の置き場所
- #1
-
- teke
- 2011/12/12 18:09
SF市内に住んでいる者です。
今まではアパート暮らしで駐車場がついていたので
問題がなかったのですが、現在は一軒家に間借りをしていて、
ガレージがついておらずストリートパーキングをしています。
車をあずかることができるような友人がおらず、
来週からひと月冬休みで帰国するのですが、
車をどこに置くか困っています。
長期駐車場をひと月だけ借りることも考えたのですが、
軒並み200ドルほどかかる上にオーバーナイトは不可だったりして
なかなかいい所が見つかりません。
みなさんはどうしていますか。
また、良い駐車場をご存じの方がいらっしゃったら、
是非教えていただきたいです。
SFO近辺であれば最高ですが、SFO,又はSF市内から
少々離れていてもいいと考えています。
- Número de registros 5 mas recientes (2/6)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (3)
- #2
-
使ったことがないので詳細はわかりませんが、各BART StationでAirport/Long Term Parkingプログラム(up to 60 days)があるようですね。$5もしくは$6/dayだそうです。
http://www.bart.gov/guide/parking/index.aspx
Plazo para rellenar “ 長期帰国の際の車の置き場所 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
引越しの事で問題を抱えております。
- #1
-
- movingourproblem
- 2012/01/26 09:44
現在クパチーノに住んでいる学生です。
引っ越す日の1ヶ月程度前に大家に、伝えなければならない、と部屋をレンタルするときは言われサインすると思います。
それで、1月3日に口頭で大家に引っ越したい旨を伝え、1月28日に引っ越す予定でした。1月分のレンタルフィーは既に払い終えていて、それ以上払う必要は通常はないと思うのですが、今の家に引っ越した時に大家から3枚に渡る契約書には、引っ越す際は45日前に、「書面」で知らせる旨を、引越し4日前の24日になって伝えられ、改めて契約書のコピーも渡されました。そして書面じゃないから1月24日から45日間、3月6日分までを更に払え、と言われました。
今の家は、1年と4ヶ月間に渡り家全体を改装中で、床にカーペットもフローリングもなく、3つあるトイレも1つしか使えず、私、大家も含めルームメイト5人でそのトイレを使い、シャワールームも壊れていて、マスタールームにあるシャワーを、毎回大家を、大家の部屋から追い出す形で使わせてもらい、壁のペイントも中途半端に試し塗りの後がある状態で、現在も完璧に直ってはませんが、キッチンも工事中の期間は使えずでした。
もちろん、どこか工事するときは非常に大きな物音や、自分の部屋にコンストラクターや大家が出入りして、とても落ち着いて部屋で自分の時間を過ごす事は無理でした。改装が始まった時は、ホテルや大家が別の家を借りてそこに住んでましたが、当時車もなかったので度々移動するのは非常に苦痛でした。荷物をまとめ移動ということが何回も続いていたので、貰っていた契約書のコピーも紛失して確認できない状態もありました。
契約書を紛失し、それで引っ越すときの情報を正確に把握していなかったのは自分の責任であり、
1月3日からの一ヶ月分+15日ならば、納得はできましたが、引っ越したいと伝えたときに、書面でいるということは、当日は何も言ってませんでした。
この場合45日分の部屋のレンタルフィーを払わなければいけないのでしょうか?そもそも、工事中、改装中の部屋にレンタルフィーを払わせて住ませること自体違法だ、ということも聞いたのでその辺を詳しくしりたいです。
今回は引っ越す旨を口頭で伝えた時に、書面で書いたものがいると大家が一言言えば問題は回避できたのですが、引越し4日前に伝えられ、更に45日住まわせ、金を取ろうしており、非常に悪意を感じます。留学生ゆえ、カリフォルニアの法律、アメリカの法律に詳しいわけではない、という所にも踏み込まれたようにも感じます。ましてや留学生が、弁護士なんてみたいなこともないだろうと、なめられているようにも感じます。
一時帰国の際に車で飛行場まで送ってもらったり、学校の面で補佐をしてくれたり、引っ越した時から洗濯機が壊れており、車が持ってなかったのでコインランドリーまで送ってもらったりと親切な面もあって、事を荒立てたくはありませんが、最悪裁判所決着という事も考えてないわけではありません。それぐらい、ショックであり、引越し先も日時も決まっており、自分だけの問題ではないので、1人での解決は無理だと思い投稿しました。
ぜひ、お力、お知恵をお貸しください。
- Número de registros 3 mas recientes (2/3)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (9)
- #7
-
今日もまたケンカとなりました。
荷物をまとめて、ガレージに私物がいくつか入っているのですが、ガレージ自体を鍵をしめとれなくされていました。パスポートやI−20、免許やチェックそのものは確保してます。
今晩1月28日の午前2時、3時に出る予定ですが、これは窃盗と同様ですので、その時に証拠写真と動画をとって保存しておきたいと思います。
他に何をするべきでしょうか?
- #6
-
困りましたね。
VISAの相談もそうみたいなのですが
法律に関わる事に対して
正式な資格を持たない方がアドバイスするのは
違法行為(!!!!)になるそうです。
だから 最終的には弁護士さんのアドバイスを求めるのがいいのかもしれませんね。
いろいろな方面から手を打たれて解決に向かいますように。
- #9
-
とりあえず予定通り荷物は持ち運び、予定の時間となるまで待ちです。
最後まで言い争いは耐えないのはもちろん。手伝った友人のナンバープレートまでメモをして、友人宅に怪しい車(中の人間、車の車種は暗くて見えず、セダンがハザードを焚きながら友人宅の周辺を低速、Uターン)が来ました。
アメリカではナンバープレートから、5分程度で居場所を突き止めるのは可能なのでしょうか?警察に連絡にするにしても、プライバシーを全く無視した処置が5分程度の時間でなされるのでしょうか?
運転している際、後ろを、常に確認していたので、「追いかけてきた」というより「調べてきた」あるいは、映画みたいな追跡装置ならぬものがどこかに取り付けられたのではないかと疑うほど、早く正確でした。
今後はどうなるかわかりません。
普段鍵をかけていないガレージに鍵をかけ、未だに私物を勝手に持ち出せないようにさせています。多分これは、最初にケンカした後に、されたもので、荷物を持ち出してたときに、いやらしくガレージの鍵がかかっていることを確認してました。これまた新たな権利の侵害、窃盗まがいな行為、と言われても仕方ありません。鍵がかかっていることを証明できる、写真、ビデオも撮影しています。
引き続き、日本語の通じる不動産関係の弁護士の無料相談の情報を、待っています。その他このような複雑な相談を無料で受け付けてくれるイベントや情報も募集しています。
可能な限り問題解決、あるいは法律的な自分の可能性に関してお話をしたいです。
- #10
-
- jyoru
- 2012/01/30 (Mon) 19:37
- Informe
留学生なら学校の留学生オフィスは相談に乗ってくれませんか?
Plazo para rellenar “ 引越しの事で問題を抱えております。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
運転免許について
- #1
-
- jyoru
- 2011/12/23 20:02
運転免許についてですが、筆記試験はパスしました。次のステップで悩んでいます。
私は車を持っていません。レンタカーで受けにいく事になりそうですが、今月末で一人で乗れる期限(日本で運転免許を持ってました)が来てしまいます。
予約がうまい事取れず来年までに予約が取れないと、隣に運転免許所持者をのせてないと運転できなくなってしまいます。
そうなってしまった場合、車の調達と当日DMVまで行く手段はどのようになるのでしょう?
今月中なら、一人でレンタカーを私の名義で借りて、私一人でDMVまで運転できるのですが。。。
ちなみに免許所持して隣に乗ってくれる友達は今のとこ居ません。
- Número de registros 5 mas recientes (7/9)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (5)
- #2
-
日本の運転免許所持者が最初にもらえるtemporary licenceに記載されている有効期限(一人で乗れる期間)は2ヶ月程度であったと思います。おそらく通常の仮免の期限(1年間?)まで延長してもらえるのではと思います。一度DMVに行く必要がありますが、とりあえず電話で可能かどうか聞いてみてはいかがでしょうか。
- #3
-
- jyoru
- 2011/12/27 (Tue) 21:11
- Informe
>GRECOさん
そうですtemporary licenceの有効期限は2ヶ月です。DMVに電話してtemporary licenceを1年後まで延ばしてもらう(=あと一年一人で乗れる)という事でしょうか?
- #4
-
ドライビングスクールなら、予約してくれて、家まで迎えに来てくれて、車も使わせてくれますよ。お金はかかりますが、いろいろ面倒ならそれが一番です。ご参考まで。
- #5
-
一年も延長してくれるかはわかりませんが、temporary licence期限切れでは一人かどうかにかかわらず運転できませんので、一度DMVの窓口に行って記載内容を書き換えてもらうことになるでしょう。そこまで足を運ぶのも何かと手間となりますし、一人で乗れる期間の延長という措置の有無も含め、まずは電話で問い合わせるのが確実かと思った次第です。
Plazo para rellenar “ 運転免許について ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
長期レンタカー
- #1
-
- jyoru
- 2011/12/08 19:26
シリコンバレー周辺で、長期レンタカー(月単位、年単位)で安いところを探してます。
学生で、車なし生活をしていますが、結構不便なためです。
こちらに居る年数も不明なため長期レンタカーという選択肢を考えています。
- Número de registros 5 mas recientes (2/5)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (3)
- #2
-
- 通りすがりの者
- 2011/12/10 (Sat) 20:40
- Informe
年単位も視野に入るのなら中古を購入して帰国時に売却するのがよいと思います。レンタカーですと$1000/month以上はかかるでしょう。
Plazo para rellenar “ 長期レンタカー ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
教えてください
- #1
-
- taro困ってます
- Correo
- 2011/11/15 10:57
つい最近 アイホン 買ったけど まだ うまく使い方がわからないです
だれか 使い方教えてください
- Número de registros 3 mas recientes (2/3)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
Plazo para rellenar “ 教えてください ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
保育所やベビーシッター
- #1
-
- kyoです
- Correo
- 2011/10/06 17:54
保育所やベビーシッターなどの情報を探しています。
知っている方いましたらお願いいたします。
- Número de registros 2 mas recientes (2/2)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
- #2
-
どこの情報が知りたいの? 同じ市内でも端と端なら通えないよね。エリアを指定した方が口コミが貰えるのでは。。。
それとも自分がするのにどうしたらいいのかってことかな?
Plazo para rellenar “ 保育所やベビーシッター ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
引越し
- #1
-
- 困っているので。
- 2011/09/30 06:17
仕事の関係上、東海岸からサンフランシスコ近辺に引っ越す事になったのですが、行った事がないのでどこに引越しをしていいのかわかりません。治安等も心配ですので出来れば安全なところとは思っているのですが、お勧めエリアなどありませんか?
- Número de registros 2 mas recientes (2/2)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
- #2
-
- 通りすがりの者
- 2011/10/01 (Sat) 23:22
- Informe
サンフランシスコ市内でしょうか?
サンフランシスコ領事館からの情報です。
http://www.sf.us.emb-japan.go.jp/jp/m05_06_02.htm
Plazo para rellenar “ 引越し ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
オークランド A'sの観戦
- #1
-
- ハンプトン
- 2011/08/22 10:44
現在ベイエリアに短期滞在しています。
9月に予定されているA's vs Mariners の試合を観戦予定です。
最近になって知人のアメリカ人から治安の悪いオークランドに観戦に行くのは止めた方がいい、とアドバイスされました。
治安が悪いとは聞いていましたが、野球の観戦も危惧される程危ないのでしょうか?
会場には必要以上に早く到着したり、長居をする予定もありません。
車で行きますが、指定の駐車場を利用予定で、特別目立つ車種ではありません。
松井、イチロー選手が出場する可能性もあるので、可能な限り観戦したいとは思っているのですが、少し心配になっています。
どなたかご事情に詳しい方がいらっしゃいましたら、ご教授頂けましたら幸いです。
よろしくお願い致します。
- Número de registros 2 mas recientes (2/2)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (5)
- #2
-
そんなに心配ならBARTで行かれたらどうですか?
BART stationから球場までは専用ブリッジでつながっているし他の乗客と一緒に行く事になるので安心でしょう?帰り同様だから良いのでは?
- #3
-
オークランドで両チーム戦を過去数回、日曜日デーゲームですが観戦しました。地元観客は子供連れで、開場前の駐車場を利用して家族バーベキューして楽しんでますよ。BARTは駅と球場が専用ブリッジで連結され直行できます。この球場の周辺は確かに犯罪多発区域ですが、野球やアメフト観戦時は大勢の観客ですし、冒険して変な場所に自分から行かなければ、セキュリティーも巡回してますし特に問題ないと思います。
最後に松井とイチローの対戦試合は大勢の日本人が観戦してますよ。
- #4
-
9月のイチロー対松井の試合見に行きます。
車で行く予定でしたが、BARTも良いですね!
専用ブリッジがあるの知りませんでした。
日本サイトからチケット購入したので、多分我等の席は日本人が沢山いると思います♪
ハンプトンさんまだチケット購入されてらっしゃらなかったら日本サイトでいかがですか!?
http://www.nichibei.org/tickets/
- #5
-
- A's vs M
- 2011/08/24 (Wed) 11:53
- Informe
#3の回答した者です。
日本から夏休みを利用して地元オークランドで観戦予定される方も大勢いらっしゃるかと思いますので追加情報記載します。
車で球場に行かれる方は早めに来場した方がよいでしょう。多くの地元客は車利用のため高速道路の出口付近は混雑しています。球場駐車料金は15-20ドルだったと思います。駐車場は大きいので満車になることはないと思います。BARTで行く予定の方は専用ブリッジ上で、ホームレスやTシャツ販売している者が声を掛けてくる場合があっても無視しましょう。悪いかなと思って彼らにつきあう必要は全くありません。駅はセキュリティースタッフもBART警察も常駐しています。
基本、会場には直行直帰です。帰りにBART駅周辺のバーで一杯という事は避けましょう。というか見当たらないでしょう。(笑)これを頭の隅において行動すれば他のメジャー球場の雰囲気と変わらず楽しく本場の試合を観戦できると思います。
最後にオークランド市は確かに犯罪が多いですが時と場所によります。市全域治安が悪いということはないです。それはサンフランも同じです。
Plazo para rellenar “ オークランド A'sの観戦 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
「カレーの味」
- #1
-
- ○○○パッドAddict
- 2011/05/26 17:32
それぞれの家庭には「カレーの味」があると思うのですが、
みなさんは、何かこだわりはありますか?
卵を入れるとか、牛乳を入れるとか。。。。
いろいろ試してみたのですが、なかなかイメージどおりにいかないので、
みなさんの意見を参考にしたいです。
- Número de registros 5 mas recientes (2/5)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (12)
- #8
-
野菜といえば、うちではまずオーブンで野菜を温めてから炒めてます。
その方が炒める時間が減って楽です。すぐにとろとろになります。
カレーを炊飯器で作る人もいるみたいです。やってみては?
- #9
-
- masuo-
- 2011/06/16 (Thu) 11:22
- Informe
ほぉー野菜をオーブンに入れるんですか~!良いこと聞いた!
うちはベジタリアンなので、いつも入れるのは野菜のみ。この前はきのこ類たくさんとほうれん草をこんもり入れて美味しいカレーができました◎
- #10
-
わたしは、いためるときに、にんにくと生姜をいれます。香りで食欲アップ!水を入れてから煮込むときに、ローリエ。それからルーをいれる際に、醤油やオイスターソース、ケチャップを少しづつ、そしてりんごをすっていれるとコクが増しますよ。
Plazo para rellenar “ 「カレーの味」 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Nail&Tienda especializada en pestañas El...
-
VIANGE SPA Nail&Tienda especializada en pestañas por personal japonés ABIERTO Las uñas de gel se hacen en Japón, por lo que son seguros y suaves en sus uñas. Manicuristas experimentadas le propondrá...
+1 (408) 320-4940VIANGE SPA NAIL&EYELASH
-
- El sabor de Yayoiken en Japón. Disfrute ...
-
Entre los platos más populares están el sukiyaki, el plato de tonkatsu, el plato de caballa a la parrilla, el yakiniku-jyu y el plato de arroz mixto. El restaurante ofrece todo lo que pueda comer con ...
+1 (650) 315-2287YAYOI Hillsdale
-
- Estamos especializados en neurología fun...
-
El movimiento del cuerpo, la función de los órganos internos, los cinco sentidos (vista, oído, olfato, gusto y tacto )están controlados por el sistema nervioso central (el cerebro, el cerebelo y el tr...
+1 (408) 738-0707Hiro Sugawara, D.C.
-
- Vantage es una escuela de inglés para qu...
-
Vantage School ha desarrollado un método único y eficaz basado en multimedia para impartir las destrezas de comprensión auditiva, expresión oral, lectura y escritura a alumnos cuya primera lengua no e...
+1 (408) 616-8881Vantage School
-
- El JCCCNC se esfuerza por satisfacer las...
-
El JCCCNC se esfuerza por satisfacer las necesidades cambiantes de la comunidad japonesa-americana ofreciendo programas, servicios asequibles y uso de las instalaciones.
+1 (415) 567-5505Japanese Cultural and Community Center of Northern California
-
- El Jardín del Té Japonés está situado en...
-
El parque cuenta con una Casa del Té recién reformada. La Casa de Té está situada en el corazón del Jardín de Té Japonés, con vistas al pintoresco paisaje y al estanque. Disfrute de un refresco mient...
+1 (415) 752-1171Japanese Tea Garden
-
- Se trata de una izakaya tradicional y au...
-
Este izakaya se llama 《IZAKA-YA》, con un amplio menú y buen sushi. Está abierto hasta las 11 de la noche, algo poco habitual en la zona de la bahía. Si tiene antojo de deliciosa comida japonesa o ech...
+1 (408) 452-8751Izaka-ya
-
- Un programa de cálculo mental basado en ...
-
Ábaco para habilidades de cálculo ・ Clases de ábaco abiertas desde 1979 ! También puedes aprender online, para perfeccionar tus habilidades de cálculo eficazmente en casa. El programa perfecto para me...
+1 (650) 504-4440Super Math - San Francisco
-
- Un nuevo servicio integral para expatria...
-
Servicio integral para expatriados Expatriate Support ofrece un servicio integral y profesional para expatriados, investigadores y estudiantes extranjeros, desde propuestas, contratos y seguimientos ...
+1 (415) 412-0998駐在サポート, LLC.(シリコンバレー・サンフランシスコ)
-
- ジャパンクラブは関西淡路大震災を機に災害時の相互扶助を目的に設立されました。ベイ...
-
ジャパンクラブは関西淡路大震災を機に災害時の相互扶助を目的に設立されました。ベイエリアに暮らす日本人が各自の経験や能力を活かしてお互いを助け合う会として様々な親睦会や講演会などを開いています。
Japan Club of the Bay Area
-
- ♪ Clases de ballet clásico ♪ De niños a ...
-
Ven a entrenar tu cuerpo a la hermosa música clásica ? Ahora en Foster y SF ! Monique ・ Ballet ofrece una práctica divertida y animada para niños y adultos que se dirige a la persona. Empezando poco...
+1 (415) 240-5377モニーク・バレエ
-
- Ayudándole a elegir
... -
・ Quiere ahorrar algo de dinero en seguros ・ Quiere empezar a ahorrar para el futuro ・ Quiere aumentar sus ahorros actuales Si es así, puede beneficiarse del uso de productos de seguros americanos ...
+1 (408) 318-9035insurance 110
-
- Desde Tokio, un salón con personal japon...
-
Técnicas de corte de pelo altamente reproducibles & El estilista MASATO, que tiene fama por su facilidad de peinado, y la manicurista ATSUKO, que es popular no sólo por el diseño de uñas sino también ...
+1 (408) 430-3004J Flow Hair and Nail
-
- Apoyamos su salud con la amable medicina...
-
La clínica está abierta los sábados y domingos en la oficina de Sunnyvale. Se ofrecen consultas de kampo en japonés en Silicon Valley y Bay Area. Acupuntura al estilo japonés con mínimo dolor. Acu...
+1 (408) 647-5439賀川漢方クリニック
-
- Restaurante de ramen de estilo japonés q...
-
Hinodeya es un restaurante de ramen al estilo japonés creado por la cuarta generación del jefe de Hinodeya, que se formó en un restaurante Ryotei de primera clase en Ginza, utilizando técnicas culinar...
+1 (415) 216-5011四代目ひのでや