Info Type
View Option
Sort by Month
Sort by Category
Back
2021/4/29 / ロサンゼルス, カリフォルニア州 / Escuela / Seminario
Venue | オンライン |
---|---|
Address | ロサンゼルス, カリフォルニア州, アメリカ合衆国 |
Date | 2021/4/29 |
Time | 18:00 minute(s) - 19:00 minute(s) |
- [Time detail]
- [Getting here]
- [Venue detail]
Eventbrite イベントページ
https://www.eventbrite.com/e/the-tale-of-genji-recitation-and-lecture-by-shidu-tickets-146077572953
Facebook
https://www.facebook.com/shidunogengigatari/
Web radio ラジオ版「しづの源氏語り」 無料公開中です
http://is-field.com/komadukakatari/index.html?fbclid=IwAR0gW74kAzvXia7EMcHaewW5LSfdf8Pmcs2-K56IzFD12Dx9PN8MiBbaiL4
しづの源氏語り「光源氏ってどんな人?」
- [Contact]
- agnusdei731.a@gmail.com
- [Registrant]bonten-maru
- [Language]日本語
- Posted : 2021/04/07
- Published : 2021/04/07
- Changed : 2021/04/07
- Total View : 375 persons
- Find local business with Town Guide
-
- JVTA Los Ángeles, Los Ángeles, octubre 2...
-
JVTA Los Angeles está aceptando estudiantes para las clases que comienzan 10/17 ! Por favor, únase a nosotros para una lección de prueba gratuita. 9/14(Jue.): Interpretación y traducción Lección grat...
+1 (310) 316-3121Japan Visualmedia Translation Academy
-
- Salón de peluqueros japoneses experiment...
-
Técnicas de corte de pelo altamente reproducibles & El estilista MASATO, famoso por su facilidad para el peinado, y el manicurista ATSUKO, popular no sólo por el diseño de uñas sino también por su tra...
+1 (408) 398-8987J Flow Hair and Nail
-
- [Populares ! Ya están disponibles las cl...
-
Flores en colores suaves y apacibles que parecen bañadas por una luz cálida ・ ・ ・ Ofrecemos arreglos florales que resultan relajantes y tranquilizadores a la vista. Además de regalos para sus seres qu...
+1 (408) 621-3583Miho's Floral Design
-
- Nail&Tienda especializada en pestañas El...
-
VIANGE SPA Nail&Tienda especializada en pestañas por personal japonés ABIERTO Las uñas de gel se hacen en Japón, por lo que son seguros y suaves en sus uñas. Manicuristas experimentadas le propondrá...
+1 (408) 320-4940VIANGE SPA NAIL&EYELASH
-
- Asistencia para el cuidado de mascotas e...
-
Las condiciones para devolver mascotas a Japón son las más estrictas del mundo, por lo que, si es un veterinario desconocido, puede que tenga que preocuparse por problemas de última hora y que no le a...
+1 (925) 433-5900Animal Care Hospital of Walnut Creek
-
- Si tiene alguna pregunta legal, no dude ...
-
Hirota ・ Kudo Law Office ( anteriormente ・ Ryutaro Hirota Law Office ) presta servicios jurídicos de alta calidad y adaptados a las necesidades específicas de cada cliente. Con muchos años de experien...
+1 (415) 398-8508広田・工藤法律事務所
-
- [Mirai Gakuen] Enseñanza de japonés en l...
-
Mirai Gakuen proporciona educación en lengua japonesa y la exposición a la cultura japonesa para los niños en los EE.UU.. La participación puede adaptarse al nivel de japonés de su hijo. ¡Las clases...
+1 (408) 391-3689未来学園 Mirai Gakuen LLC
-
- \ Elevar su "belleza" al siguiente nivel...
-
Se trata de una peluquería en la que se pueden recibir los mismos servicios que en Japón, en Estados Unidos. La primavera pasada nos hicimos cargo de un salón de belleza con 35 años de historia como p...
+1 (415) 921-0135Nepenji
-
- Nos ocupamos de corretaje de propiedades...
-
De hogar a hogar, de pueblo a pueblo, de hospitalidad a hospitalidad, ofrecemos servicios de puesta en marcha de un estilo de vida de reubicación, propiedades de alquiler, propiedades de inversión e i...
+1 (925) 381-6572H2H GLOBAL JAPAN, LLC
-
- CCRM Fertiliy San Francisco es una clíni...
-
Incluso sólo el tratamiento de la infertilidad está lleno de ansiedad. Además de eso, el inglés difícil y los términos técnicos, y la frustración de no poder comunicar lo que quiere decir, no tiene q...
+1 (650) 646-7500CCRM San Francisco
-
- FISCAL INTERNACIONAL&CONTABILIDAD Consul...
-
Fundado en 2001, ACCO Venture Group ofrece servicios completos de contabilidad y consultoría para empresas y particulares en Los Ángeles y a escala internacional.
+1 (310) 765-1915ACCO VENTURE GROUP
-
- Restaurante yakiniku que sirve carne de ...
-
Este restaurante de yakiniku al estilo japonés opera con el objetivo de difundir el sabor de la carne de wagyu Shinshu por todo el mundo. Esperamos que disfrute de nuestro restaurante para reuniones f...
+1 (669) 263-6152Meat Time
-
- San Francisco ・ Puede confiar en nuestro...
-
Más seguro. Más cómodo. Apoyamos su viaje. Podemos satisfacer una amplia gama de peticiones, desde traslados al aeropuerto hasta charters turísticos. También ofrecemos charters turísticos com...
+1 (650) 259-1883Ishi Limousine
-
- ♪ Clases de ballet clásico ♪ De niños a ...
-
Ven a entrenar tu cuerpo a la hermosa música clásica ? Ahora en Foster y SF ! Monique ・ Ballet ofrece una práctica divertida y animada para niños y adultos que se dirige a la persona. Empezando poco...
+1 (415) 240-5377モニーク・バレエ
-
- Tanto si viene a Silicon Valley como si ...
-
Tanto si viene a Silicon Valley desde Japón como si regresa a Japón desde Silicon Valley, puede confiar sus asuntos inmobiliarios al Grupo Starts, que lleva 50 años en el negocio. Retorno a Japón n...
+1 (650) 931-6140スターツ サンノゼ
こんにちは、興味を持っていただきありがとうございます!
世界最古の長編小説と言われる源氏物語をご存知ですか?約1000年前の日本で紫式部という女性によって書かれた、魅力溢れる作品です。この度、オレゴン州ポートランド州立大学日本研究センターのご協力の元、源氏物語をお話しする機会をいただきました。日本語のわかる方だけでは勿体無いと様々な方からご支援頂き、英語字幕を導入した全世界へのオンラインイベントとして挑戦します。
語り手の友家しづは、2011年より源氏物語の原文の魅力を伝えるべく公演活動を行ってまいりました。原文の解説だけではなく、物語の背景にある人間関係や当時の習慣を含めて、様々な観点から源氏物語を紐解きます。Webラジオも無料公開していますので、少しでも興味を持っていただけた方はどうぞご視聴ください。
今回は主人公、光源氏の親子関係に注目し源氏が栄華を極めた第33章「藤裏葉巻」までを語ります。公演は日本語で行いますが、バイリンガルのスタッフを交えたQ&Aセッションも設けております。初めて源氏物語を読む方でも分かりやすい内容になっておりますので、この機会に源氏物語の魅力に触れてみませんか。公演を聴いているだけでも、日本古文独特の美しい音の響きを楽しんでいただける内容となっております。
「光源氏ってどんな人?」
・日時:4月29日(木) PM6〜7(PDT)
・場所:オンライン開催 (Zoom)
・対象:源氏物語に興味のある方誰でも!
・使用言語: 日本語/英語
・参加費 $12.24(チケット販売サイトの手数料を含みます)
下記のリンクサイトもしくはEventbriteよりお申し込みください