표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
241. | CREDITに関しての相談(8kview/11res) | 프리토크 | 2013/08/12 15:43 |
---|---|---|---|
242. | 9月の気候(3kview/1res) | 프리토크 | 2013/08/10 08:33 |
243. | ベイエリア、というかシリコンバレーあたりで仕事を探したい(9kview/18res) | 프리토크 | 2013/07/25 18:01 |
244. | 言語交換(2kview/2res) | 프리토크 | 2013/07/25 16:53 |
245. | CCSFについて(51kview/3res) | 고민 / 상담 | 2013/07/22 18:54 |
246. | サプリ激安サイト(7kview/13res) | 고민 / 상담 | 2013/07/12 09:15 |
247. | 【J-POP SUMMIT FESTIVAL 2013】ボランティアスタッフ募集中!(3kview/1res) | 프리토크 | 2013/06/28 16:49 |
248. | 夢はなぜかドリカムなんだけれど(3kview/1res) | 프리토크 | 2013/06/27 10:35 |
249. | 生け花教室(4kview/1res) | 프리토크 | 2013/06/20 08:40 |
250. | 友達が欲しい(4kview/6res) | 프리토크 | 2013/06/08 10:54 |
CREDITに関しての相談
- #1
-
- 一高
- 메일
- 2013/07/28 11:38
CREDITに関しての相談に載ります。
たとえば強制的なCOLLECTION AGENCYの請求、CREDIT SCOREを上げたい、
などこの件に関して困っている方、連絡下さい。
ビジネスとしているのではないので気楽にどうぞ~
私自身、色々と体験しこの件で勉強を重ね少しは力になれると思います。
“ CREDITに関しての相談 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
9月の気候
- #1
-
- Momokichi
- 메일
- 2013/08/08 08:59
9/18-25まで日本からサンフランシスコへ旅行に来ます。
服装は夏服では寒く、冬服では暑いでしょうか。春・秋くらいの感覚で洋服を持っていくのが一番いいですか。教えてください。ちなみに私は女性です。
“ 9月の気候 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
ベイエリア、というかシリコンバレーあたりで仕事を探したい
- #1
-
- 台風の目
- 2012/09/18 17:04
主人の仕事の関係で、日本からベイエリアに引っ越すことになりました。
主人はシリコンバレーでの仕事がすでに決まっており、私は仕事をやめて一緒に行くことになっています。とりあえず引越してみて生活に慣れたら仕事を探したいと思うのですが、皆さんどうやって仕事を見つけているのでしょうか?
ベイエリア、シリコンバレー近辺はエンジニアの方たちが多いかと思いますが、事務職しか経験がない私でもオフィス勤務できるような仕事が見つかるか不安です。
あまり日系の情報が見つけられなかったのでこちらで質問してみました。
技術職ではない方で「こーやって見つけたよ」というアドバイスのようなものをいただければうれしいです。
友達も知り合いも全くいない土地なので今からすごく不安です。
一応、学生時代にカンザス州で3ヶ月間語学留学していました。アメリカ生活は今からすでに楽しみなのですが、西海岸には旅行でしか行った事がないので少しでもいいので現地の情報がほしいです。
アドバイスお願いします(>_<)
“ ベイエリア、というかシリコンバレーあたりで仕事を探したい ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
言語交換
- #1
-
- プリストリー翡翠
- 메일
- 2013/07/21 10:32
こんいちは、皆さん。私の名前はプリストリー。ひすいです。私はU.Cバークレーの学生で、四年生です。私の専門は日本語です!日本の文化と歴史と文学を習うのが大好きですから。私の出身地はロスですが今バークレーに住んでいるます。私は日本語が上手になるだけでなくて新しい友達も作りたいです!あなたは英語をならったら、私に聞いてください!私は英語先生になりたいです。そのために、U.Cバークレーに卒業した後で日本に英語を教えておきます。皆さんに会えるのを楽しんでいますよ!
“ 言語交換 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
CCSFについて
- #1
-
- meary
- 2013/07/13 09:33
秋のセメスターからCCSFに行こうと考えていたのですが、閉鎖してしまうかもしれないと聞きました。
生徒数だけになんだかんだ閉鎖はしないのではと思っているのですが、何かご存知の方いらっしゃいますでしょうか。宜しくお願い致します。
“ CCSFについて ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
サプリ激安サイト
- #1
-
- supli10
- 2013/05/20 09:05
皆さんはサプリをどこで買っていますか?
サプリはお店によって値段がさまざま。
どうせ中身が同じならできるだけ安く買いたいですよね。
お得な情報を持ち寄りませんか?
私からはまず3点
●SOMA Dream 100%植物性サプリメント(60カプセル) $21.83
http://www.iwantsupplements.com/NATRIENT/soma-dream-60-caps
リラックスして質のよい睡眠を
●Clear Lungs(60カプセル) $14.00
http://www.amazon.com/RidgeCrest-Clearlungs-Strength-Decongestant-Capsules/dp/B0016AV5IE
肺と呼吸器をきれいにする100%ナチュラルサプリ
●Natrol DHEA 50mg(60タブレット) $3.73~$5.77
http://www.amazon.com/Natrol-DHEA-50-60-Tablets/dp/B000YV8P8Y/ref=sr_1_3?s=hpc&ie=UTF8&qid=1369014820&sr=1-3&keywords=Natrol+DHEA+50mg
ホルモンの宝庫 1つのタブレットで50mg
“ サプリ激安サイト ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
【J-POP SUMMIT FESTIVAL 2013】ボランティアスタッフ募集中!
- #1
-
- CaliforniaBoy
- 2013/06/26 17:28
7月27日(土)、28日(日)にJapan Townで開催されるJ-POP SUMMIT FESTIVAL 2013!
2日目に行われるユニオンスクエアライブではスペシャルゲストに大人気の「きゃりーぱみゅぱみゅ」が参戦決定!
日本の文化、ファッション、映画、アニメ、日本食を広めるための様々なイベントが行われます!
Japan Townやユニオンスクエア周辺でのセキュリティースタッフ、セットアップ、清掃などのボランティアを募集中です!
ボランティアの申し込みはこちら→ http://www.j-pop.com/2013/volunteer-application/
“ 【J-POP SUMMIT FESTIVAL 2013】ボランティアスタッフ募集中! ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
夢はなぜかドリカムなんだけれど
- #1
-
- てぽ
- 2013/06/26 22:11
すいません、かくスレが、間違っていたり。
初めてなので、申し訳ないです。
なんだろう、気分が悪すぎる日々を過ごしているのですけれど。
でも、スピリチュアルな部分が生活の一部になってるもので、
数週間前に「もう退屈なんていわせない」と親切な日本語のすぴが語りかけてきました。
そしたら、本当に日本系の方が日本語、英語で親切にしてくれたり、ちょっと楽しいことが
増えました。
でもまだまだしょぼい気がしています。
理由は、生活がしょぼいからかな。
ははは。
自分が思うような理想のっていうか日本にいたときは当たり前だった
仕事や収入が、なんだかここだと自分にはあてがわれない、紹介されない、
蹴られるみたいなことが続いてきたからだと思います。
でついついこっちも「たいしたことないくせに」って思ってしまうわけですな。
皆さんは何が楽しいことなんでしょう。
家族がいるし、それが生きがいですか、やっぱり。
私は家族が居なかったら、正直魅力を感じないなあ、アメリカ。
やっぱり人と遅くまでだべったり、電車でべろべろになっても帰れたり。
ま、家は少々狭いけれど、楽しかったなあと思ったりします。
って、それほど飲みにいったこともないけれど。いつでもできるその自由な選択肢が
良かったなあ。
選択肢がたくさんあって、仕事もたくさんあって収入もそうで、
文句言っていたけれど、まあ、それはそれでよかったなと思うようになっています。
どこにいても、収入の向上はあきらめませんけれどね、最後まで。
最後の最後まで。法的にのっとってあきらめないけれど。
でも、あんまり好きじゃないことをやるって辛いものがあるかなあ。
好きなことやってかつ成功する、そんな最近の東京発ニューエイジな
世代の私なので、
それにそれがなぜかその通りに小さいながらもなってきた実績があるので、
日本で描いたことが、いろいろ現実になっていき、
あとなってないのは、やっぱ収入の量かなあ。
ま、素直な夢は悪いものではありませんね。
すんなりかなったりすることもありますからね。
年数はかかったり、忘れたころにチャンスが来たりするけれどね。
収入量のアファメーションって難しいです。
その映画が好き 映画見れた。
というのと違うので。
奪い合わなくても上手に経済が発展する、そんな過程を日本でみてきたので、
アメリカもこうもうちょっと隅々まで経済が回ると、いいんだろうなと思うし、
かつ、レベルは高くなければならないと思います。
つまり、私が求めているもの、それはきちんとやって、かつ収入がある。
そんな感じかなあ。
悩みっていうか、意思表明みたいになってしまいましたが。
“ 夢はなぜかドリカムなんだけれど ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
生け花教室
- #1
-
- La chan
- 2013/06/05 02:57
サクラメントで生け花教室探してます。
もしどなたか ご存知でしたら
教えて頂けないでしょうか?
“ 生け花教室 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
友達が欲しい
- #1
-
- ポーリー
- 메일
- 2013/04/08 08:45
サクラメントに住んでます。誰か、友達になってくれませんか?
“ 友達が欲しい ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 미국 전역에서 서비스를 제공하는 회계법인. 법인, 개인을 불문하고 세금보...
-
미국 전역에서 서비스를 제공하는 회계법인. 법인, 개인을 불문하고 세금 신고, 미국 회사 설립 등을 지원하고 있습니다. 마이애미 본사에서 멀리 떨어져 있는 지역에서도 이메일 등으로 신속하게 일본어 대응을 하고 있습니다 ! 부담없이 상담해 주십시오.
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
- ♪ 클래식 발레 교실 ♪ 어린이부터 시니어까지, 미경험자도 환영. 임산부...
-
아름다운 클래식 음악에 맞춰 유연하게 몸을 단련해 보세요 ? Foster와 SF에서 진행 중 ! Monique ・ 발레는 아이와 어른 모두 개인에게 타겟을 정하여 즐겁고 활기차게 연습할 수 있는 기회를 제공합니다. 조금씩 조금씩, 꾸준히 오래 지속하다 보면 몸은 몇 센티미터씩 빠지고, ・ 목 근육이 탄탄하게 만들어진다. 그리고 아름다운 클래식의 선율에 ...
+1 (415) 240-5377モニーク・バレエ
-
- 최신 재고 정보 올렸습니다 ! SF지역 고객님들께는 판매, 매입 모두 특...
-
미국에서 28년간 고객의 카 라이프를 지원하며 ! 신뢰의 증표 ! 고객과의 인연을 소중히 ! ! AB오토타운의 영업방침은 "지역밀착형 서비스"입니다. 경험과 실적을 바탕으로 고객 한 분 한 분과의 인연을 소중히 여기며, 상황에 맞는 서비스를 제공하고 있습니다. 미국계 매장에는 없는 일본인 직원의 세심한 서비스로 고객을 맞이합니다. ★ 샌프란시스코, 산호...
+1 (310) 212-7990AB Auto Town
-
- 의사, 스태프 모두 일본어로 부담 없이 상담할 수 있는 안심과 신뢰의 치...
-
모리타치과에서는 일반 치과뿐만 아니라 소아치과, 심미치과, 임플란트 치료 등의 진료도 하고 있습니다. 환자분들의 접근성을 높이기 위해 마르카이 맞은편에 사무실을 오픈했습니다. 각종 보험을 취급하고 있습니다. 일본어로 부담없이 문의해 주시기 바랍니다.
+1 (408) 775-7770Morita Dental 森田歯科
-
- ★ 헤어컷 신규 예약 접수 중 ★ '환대'를 컨셉으로 고객뿐만 아니라 직...
-
전 직원 모두 일본인 ! 높은 품질의 기술과 환대 서비스로 매일 좋은 인상을 남길 수 있도록 도와드리겠습니다 !
+1 (408) 656-2766K's Hair Salon
-
- 日本国内外にネットワークを持つフルコンタクト空手道場。ベイエリアではサンフランシ...
-
空手には大人も子供も女性も男性も関係ありません。各自のレベルに合わせて稽古をしていきましょう。空手では体が鍛えられるだけではなく、精神力・集中力・礼儀なども身につきます。ご興味のある方は是非ご連絡ください。
+1 (415) 682-8799ワールド大山空手道場
-
- 샌프란시스코 ・ 베이 지역 리무진 서비스는 믿을 수 있습니다. 안심하고 ...
-
더 안전하게. 더 편안하게. 당신의 여행을 지원합니다. 공항픽업부터 관광 전세까지 폭넓게 대응해 드립니다. 《나파 ・ 소노마와나리 투어》 《샌프란시스코 시내 관광 투어》 등 고객의 희망사항을 듣고 함께 코스를 결정하는 관광 전세도 실시하고 있습니다.
+1 (650) 259-1883Ishi Limousine
-
- 자동차買取専門店】車売るなら買取満足度No.1を目指すBubka!
-
엔저인 지금이 기회 ! 일본송금 환전수수료 & 송금수수료 제로 캠페인 중 ! 100,000엔 이상 할인 ! 환전수수료 & 송금수수료 제로 캠페인 중 ! 알고 계셨나요? 보통 은행이나 페이팔 등을 이용해 일본으로 송금할 경우, 환전수수료가 발생하여 송금 금액에서 차감된 금액이 수령 금액이 됩니다. 예를 들어, 자동차 판매 금액이 $ 20000인 경우,...
+1 (650) 284-9213Bubka!(ブブカ)
-
- ~ 세계를 상대로 싸우는 일본계 기업, 개인사업자의 힘으로 ~ 미국 진출...
-
Ozawa, Kaneko and Associates LLP는 1.재무제표 감사, 검토, 편집 업무, 2.자문 서비스, 3.회계 아웃소싱 서비스, 그리고 4.세무 서비스의 4가지 분야에서 고객의 요구에 맞는 서비스를 제공하고 있습니다. 경험이 풍부한 직원들이 일본계 기업 특유의 문제나 벤처기업의 고유한 문제를 해결하면서 다양한 서비스를 제공하고 있습니다.
+1 (650) 445-8035小澤、金子会計事務所
-
- 자동차를 잘 사는 방법을 알려드립니다 ! 샌프란시스코 ・ 로스앤젤레스 지...
-
당사는 샌프란시스코 ・ 로스앤젤레스에서 신차부터 중고차까지 모든 메이커, 모든 차종을 취급하는 캘리포니아 주 도로교통국 공인 자동차 딜러입니다. 다른 주에도 신차 판매 및 리스를 제공하고 있으며, 홈페이지에는 미국 자동차 판매 시스템, 리스 시스템 등 고객님께 도움이 되는 정보를 게재하고 있습니다. ! * 신차 판매 * 중고차 판매 * 매입 *...
+1 (415) 468-0415San Francisco Fleet & Leasing
-
- 일본 내 중고차 판매량 1위의 갈리버는 자동차를 '팔고 싶다'도 '사고 ...
-
일본에서 중고차 판매대수 실적 1위인 걸리버는 미국에서도 일본 걸리버와 같은 안심하고 편리한 서비스를 제공하고 있습니다. 미국에서도 일본 걸리버와 같은 안심하고 편리한 서비스를 제공하고 있습니다. 또한, 미국에 오신지 얼마 되지 않은 고객님들의 조기 납품을 위한 생활 준비에 대한 조언도 해드리고 있습니다. 차를 팔고 싶고 사고 싶을 때, 갈리버에서 ...
+1 (888) 430-3664ガリバーシリコンバレー店
-
- 고급 가쓰오부시와 다시마에 가리비를 사용한 일식 라멘집 ! Japanto...
-
히노데야는 긴자의 일류 료테이에서 수련한 '히노데야'의 4대째 당주가 일본 요리의 기법을 구사하여 만든 일본식 라멘 전문점이다. 일본 요리에 사용하는 고급 가쓰오부시와 다시마를 베이스로 닭고기를 넣고 가리비의 감칠맛을 더해 완성한 고급 일본식 순일본식 스프. 이 일본 특유의 미각 '육수 ・ 맛'을 살린 세계적으로 통용되는 라멘을 목표로 2016년에 샌프...
+1 (415) 216-5011四代目ひのでや
-
- 2025년 1월 수강생 모집 중 ! 】JVTA 로스앤젤레스교에서 영상번역...
-
JVTA LA교에서는 현재 1/7/2025부터 시작하는 수업 수강생 모집 ! 우선 무료 개별상담을 통해 자세한 내용을 안내해 드립니다. 체험 수업은 $ 656 ~ 수강 가능 ✨
+1 (310) 316-3121Japan Visualmedia Translation Academy / 日本映像翻訳アカデミー
-
- 당신만의 스타일을 위해, 두피와 모발의 건강을 위해, 본원에서는 트렌드를...
-
당신만의 스타일을 위해, 두피와 모발의 건강을 위해, 본점에서는 트렌드를 반영하면서 사용하는 컬러와 파마제까지 신경을 써서 힐링의 공간을 제공하고 있습니다. 일본의 의료용 가발 회사와의 제휴가 시작되어 부분, 전체 가발이 필요한 분들에게 전달해 드립니다. 부담없이 상담해 주십시오. 가게 안은 하와이안 스타일의 아늑한 분위기입니다. 편안한 공간에서 헤어...
+1 (408) 921-4354Pono Hair Salon
-
- 법률에 관한 질문이 있으시면 언제든지 일본어로 문의해 주시기 바랍니다. ...
-
히로타 ・ 공도 법률사무소는 고객의 상담에 친절하게 응대하며, 고객의 요구에 맞는 법률 업무를 제공하고 있습니다. 다년간의 경험을 바탕으로 고객에게 다양한 분야의 법률자문을 제공하고 있습니다. 고객도 개인 고객부터 다국적 기업 고객까지 다양한 분야의 고객으로부터 상담을 받고 있습니다. 저희 사무소는 캘리포니아 주 샌프란시스코에 위치하고 있으며, 일본어와 영...
+1 (415) 398-8508広田・工藤法律事務所