แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

หัวข้อประเด็น (Topic)

高校生APバイオロジーの勉強法

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1

高校Junior yearの息子がAPバイオロジーの勉強に悪戦苦闘しています。
せっかく興味を持って取った科目なのでその興味を失わせるのはもったいないので、家庭教師をつけるのがいいのか、塾に通わせるのがいいのか、いい参考書がないか、など、なにか後押しをしてやりたいと思っています。ご意見、もしくわ推薦をお聞かせください。

เขียนใน“ 高校生APバイオロジーの勉強法 ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง
หัวข้อประเด็น (Topic)

安価な車のボディ修理屋を探しております。

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1

はじめまして。

先日車のバンパーをぶつけてしまったため、修理屋さんを探しております。
できれば安く直したいので、もしご存知の修理屋さんがありましたら是非ともお教えください。

よろしくお願い致します。

เขียนใน“ 安価な車のボディ修理屋を探しております。 ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง
หัวข้อประเด็น (Topic)

離婚した後のビザについて

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1

現在、アメリカに住んでいます。
夫の妻という事で私もビザがあります。
(私自身は働いていません)
もし、離婚した場合は私は即退去しなくては
ならないのでしょうか??

離婚してもパスポートに離婚した事が記載される
わけではないので、次のビザの更新までは
アメリカに居られるのかなぁとも思って
いるのですが。。。どうなんでしょうか?
ちなみに2人とも日本人です。

ご存知の方、是非教えて下さい。
どこか相談できる会社を教えて下さるのでも結構です。
宜しくお願いします<(_ _)>

เขียนใน“ 離婚した後のビザについて ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง
หัวข้อประเด็น (Topic)

OPT カード紛失

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • gabi
  • 2012/01/06 12:38

はじめまして、
OPTガード紛失で大変困っています。もし、同じような状況になった方などアドバイス頂けるとうれしいです。
私は、OPTにもうしこんだのですが、レターまでは届いていたのですが、肝心のカードが届きませんでした。

USCISはすでに郵送済みで、USCISには戻ってきていないと言うし、
POST OFFICEでも既にデリバリー済みだと言われてしまいました。

しかし、私の手元にはOPTカードはまだ届いておらず、手は尽くして探したのですが、見つからなかった為、もう一度APPLYし直しました。

私のようにOPTカードを紛失された経験をお持ちの方いらっしゃいますか?
新しいカードが届くまでどれくらいかかるのでしょうか?

新しい仕事が決まりそうなので、引越しもしたいし、はやくSSNをとらないといけないのですが、USCISのWEBSITEでステータスを確認しても、まだREVIEWになっています。(再APPLYしてから1ヶ月ほど経っています)
近くのイミグレーションのOFFICEにテンポラリーカードを出してくれるか聞きに行ったのですが、再APPLYしているので、その日から3ヶ月たたないと発行できないと言われてしまいました。

同じような経験をしたかた、少ないと思いますが、コメント頂けるとうれしいです。

เขียนใน“ OPT カード紛失 ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง
หัวข้อประเด็น (Topic)

レーシックについて

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • pudding2003
  • 2011/11/29 17:54

ベイエリアでレーシック手術をされた方いませんか?
どちらの病院で受けられたか又費用・その後の経過を教えていただけると助かります。
よろしくお願いします。

เขียนใน“ レーシックについて ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง
หัวข้อประเด็น (Topic)

オススメ美容院を教えてください!

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • ももか
  • 2011/11/10 10:10

縮毛矯正(ストレート)をしたいのですが、なかなかいい美容院が見つかりません。
値段も手頃で、カットもいい、オススメの美容院があったら、教えてください!

เขียนใน“ オススメ美容院を教えてください! ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง
หัวข้อประเด็น (Topic)

英会話家庭教師

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • NONO☆
  • 2011/11/02 10:34

小学校2年生になる娘の英会話家庭教師を探しています。
評判のいい先生をご存知の方がいらっしゃいましたら
是非、情報を教えて下さい。

英会話が楽しくなるようなレッスンを希望しています。
(学生の方でも、かまいません)

เขียนใน“ 英会話家庭教師 ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง
หัวข้อประเด็น (Topic)

スポーツジムを教えてください

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • totodad
  • 2011/07/30 11:47

8月初旬から数ヶ月サンフランシスコに滞在し語学学校に通います。
リフレッシュにスポーツジムで運動したいので、知っているところが
あれば教えてください。

語学学校はマーケットストリートにあり、
ホームステイ先はBARTのBalboa Parkという駅が最寄です。

ム初心者なので設備とかにこだわりはありません。
以前1ヶ月ほど米国に滞在したことはあります。
よろしくお願いします。

เขียนใน“ スポーツジムを教えてください ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง
หัวข้อประเด็น (Topic)

iPadでスペルチェックする方法

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • 教えてください!
  • 2011/07/06 14:34

iPadを買ったのですが、スペルチェックの方法がわかりません U。・ェ・。U
できればアプリを買ったりしたくないのですが、無料でスペルチェックをする方法知りませんか?

เขียนใน“ iPadでスペルチェックする方法 ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง
หัวข้อประเด็น (Topic)

個人情報を狙う詐欺にご注意

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • 詐欺にご注意
  • 2011/03/24 12:42

最近いろいろなところ(びびなび以外でも)で目にする「住所を貸して欲しい」「クレジットカードで代行してショッピングして欲しい」という内容の怪しい投稿にご注意ください。

あなたの住所やクレジットカードなどの個人情報を狙った詐欺の可能性があります。

日本人だからという安心感に漬け込んだものかと思います。
日本人同士だからといって誰でも安易に信用せず、自分の個人情報はしっかり守りましょう。

เขียนใน“ 個人情報を狙う詐欺にご注意 ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง