รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
181. | 1ヶ月サンフランシスコにいます!(3kview/1res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2016/08/30 14:43 |
---|---|---|---|
182. | 保険について教えてください!(3kview/0res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2016/07/13 03:09 |
183. | よじじゅくご(32kview/41res) | สนทนาฟรี | 2016/07/12 16:00 |
184. | 通販商品のアメリカ転送について(1kview/0res) | คำถาม / สอบถาม | 2016/06/24 13:46 |
185. | IRSとイミグレーションに関して(2kview/0res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2016/06/13 18:04 |
186. | 彼氏の対応に疑問(4kview/3res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2016/06/09 07:37 |
187. | 婦人科(不妊)について(4kview/1res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2016/06/08 16:51 |
188. | ALBANYでの家探しについて教えてください 仲介してくださる方に謝礼を(3kview/0res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2016/06/06 07:26 |
189. | ホストファミリーを探しています(オペア)(6kview/1res) | ทำงาน | 2016/05/30 22:40 |
190. | Paul hart(3kview/1res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2016/05/28 12:09 |
1ヶ月サンフランシスコにいます!
- #1
-
- tomitasaki
- อีเมล
- 2016/08/20 03:03
初めまして。
私は、都内の大学院に通うリケジョの大学院生です。
大学院では、UXや人間工学を研究しています。
私自身の研究は色彩感情です。
8月中旬から9月中旬までUCデービスにて理系英語の勉強に来ています。
せっかくサンフランシスコにきたのだから、
遊び(ディズニーなど)だけでなく、将来のことを考える1ヶ月にしたいです。
もし可能なら、シリコンバレーの企業見学や、
実際にサンフランシスコで働く方々にお話聞きたいです。
とくにシリコンバレーの企業見学は、
外装のみのツアーが多くとても残念におもいます。
FBや友達のつてを用いて、情報を集めていますが、
ここにも載せてみることにしました。
ぜひアドバイスいただけたらと思います。
宜しくお願い申し上げます。
- #2
-
- sfmonkey23
- 2016/08/30 (Tue) 14:43
- รายงาน
人間工学は、これから益々注目される分野に
なりそうですね。私は、シリコンバレーで半導体関連の仕事をしていますが、最近知り合いになったアメリカ人が人間工学を生かしたアルゴリズム開発をしてるみたいです。
機会があれば、情報交換しましょう。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 1ヶ月サンフランシスコにいます! ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
保険について教えてください!
- #1
-
- G
- อีเมล
- 2016/07/12 19:31
家庭の事情で近々妻の地元であるベイエリアに引越しする予定です。毎月の固定費にどのくらいいるのか考える上で、保険のお金が気になります。
家族構成は私、妻、4歳の子供の3人ですがいくらくらい見積もっておけばいいでしょうか?
みなさんは保険に毎月いくらくらい払っていますか?保険の種類、世帯での支払など参考までに教えてください!あと車の保険等も。
過去学生時代に住んだこともあるのですが、もう15年も前でいろいろ変わっているでしょうし生活する上でアドバイスもいただけたら幸いです。
(毎年里帰りしていますのである程度の知識はあります)
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 保険について教えてください! ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
よじじゅくご
- #1
-
- ミニ経営体験
- 2015/04/25 23:39
(*´∀`)ノ こんにちは~♪ここ活気づけたいですね~。ぱっと、思い浮かぶ四字熟語を並べていきまんか? 四文字ならなんでもOKK!
やっぱりこれ、「経営体験」
発表はしちゃうぞ~
- ล่าสุด 2 เรื่อง (2/2)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (42)
- #38
-
虱皮槍剥
ゴミを投げたらゴミ箱に入った。結果として人類社会の進歩発展に貢献できた。そのように考えています。
- #40
-
多重構造
・機関誌14、15号では、「植物心、本能、感覚、感情、理性、魂、真我」の順番で表面から中心へ。
・機関誌102号では、中心に占める自我(利己)と真我(利他)の割合の話に。
・機関誌130号では、「知性、感性、感情、本能、真我」の順番。
(まとめ)真我(利他)はすごく重要な成功の鍵である。そのことに尽きる。それ以外の内容を持たない。だから似たようなフレーズが連呼されている。
- #42
-
雑念妄念
紹介記事を書く仕事は利他の体で利己のままいられるので楽ですよ。修正機会も有給で、同じ表現や発想を使いまわせて、誤字に気づかれにくいから校正をしなくていいので。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ よじじゅくご ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
通販商品のアメリカ転送について
- #1
-
- mio
- อีเมล
- 2016/06/24 13:46
洋服やコスメをAmazonやゾゾタウンなどで買って、
アメリカに届いてもらいたい時は、転送サービスが必要になりますが、どの業者がオススメですか?
転送コム、転送JAPANなど色々あって...
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 通販商品のアメリカ転送について ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
IRSとイミグレーションに関して
- #1
-
- yamada
- อีเมล
- 2016/06/13 18:04
初めまして。
私New York州にF-1 Visaで滞在しているものです。
今回書き込みさせて頂いたのは
つい先日、ご縁で友人の米系会社のお手伝いをする事になり、
お給料として$15,000頂く事になりました。
その際、w-8 benを記載し、インボイスにも日本の銀行口座、住所を記載しました。
しかしながら私は現在アメリカに滞在しておりますので
私の勉強不足で後で知った事なのですが、もしF-1 statusの私に給与の支払いをした場合は友人の会社にも罰則/罰金があるという事を知りました。
すでに半金の$7,500は日本の口座に振り込まれており、記録としては残ってしまっています。
質問は、もし仮に友人の会社のタックスリターン等の際に、IRSを通じて不法労働者を雇っているという事が判明しないか疑問に思っております。
どこかでIRSとイミグレーションは機関が違うから、ばれる事はないと言う話しを聞いたのですが
金額も金額ですしとても不安に思っております。
もしどなたか助言頂けますと幸いです。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ IRSとイミグレーションに関して ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
彼氏の対応に疑問
- #1
-
- Takako
- อีเมล
- 2016/06/07 03:25
どうしても理解しがたい彼氏の行動があります。皆さんならどう思うか教えて下さい。
土日休みの彼が今週は月曜日も休みだという場合、私の彼は当日の月曜日の朝に今日休みだよと言うのですが、普通の人はこんな感じですか?
普通もっと早く教えるよと思ってしまうのは私だけでしょうか :(
- ล่าสุด 5 เรื่อง (38/42)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (3)
- #2
-
- Inu
- 2016/06/08 (Wed) 17:13
- รายงาน
こんにちは。私でももっと早く知りたいです。でも私の彼も教えてくれるタイプではないので、私は祝日などだったら早めに聞くようにしています。
Takakoさんの彼もきっと悪気はないんだと思います。ただなにも考えてないんだと思います。なので、休みのときは早く教えてほしいってお願いしてみるのはどうですか?
- #4
-
- Takako
- 2016/06/09 (Thu) 07:37
- รายงาน
Inuさん、メッセージありがとうございます。
Inuさんの彼も教えてくれるタイプではないんですね。男の人ってあまり気にしないんでしょうか?休みの日は早めに教えてねと何度もお願いしてはいるのですが、忘れちゃうんですかね。
早めに自分から聞いてみる事を今までしてこなかったので、Iunさんの様にお休みの予定はどうなってるのか自分から聞いてみるようにしてみます。
ありがとうございました!
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 彼氏の対応に疑問 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
婦人科(不妊)について
- #1
-
- りん
- อีเมล
- 2016/06/06 11:33
アメリカの婦人科で「誘発剤」や「エコーチェック」などの診察を受けることはできないのでしょうか?
妊娠希望で婦人科に掛かりたいのですが、こちらでお世話になっている日本人ドクターに聞いたところ、
「婦人科で誘発剤はまず出してくれないと思う」と言われてしまいました。
でも、ネットで在米日本人のブログをチェックした感じでは、婦人科でもそれなりに診察してくれそう。。。
サンフランシスコ周辺では診てもらえないんでしょうか?
実際に診てもらった方、いませんか?
- ล่าสุด 3 เรื่อง (2/3)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (2)
- #2
-
- s1743
- 2016/06/08 (Wed) 16:51
- รายงาน
普通のOB/GYNでなく、不妊専門のドクターならクロミッドIUI出来ますよ。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 婦人科(不妊)について ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
ALBANYでの家探しについて教えてください 仲介してくださる方に謝礼を
- #1
-
- fionalan
- อีเมล
- 2016/06/06 07:26
8月中旬から、家族3人でALBANYに引っ越しする予定です。
現在に日本におります。前もって家を探したいですが、段取りが分からなくて、困っています。
現在は、Zillowやいくつかの不動産のサイトで賃貸の家を探しています。
私たちは、家賃が2000ドルで、1Bedないし2Bed、と1bathの家を探しています。
私たちの希望に近い物件をいくつか見つかりましたが、サイトにある連絡のフォームにメッセージを送りましたが、返事はありません。
直接に電話して、以下の情報について確認したく思っておりますが、
①物件を掲載しているサイトにある情報(間取りと広さ所在階など)
②設備、
③駐車場の有無、
④入居日、
※ この他にも確認すべきことがありますでしょうか?教えてください
それから、私たちが決めたこちらの物件を日本から契約したい場合は、どうすればいいでしょうか?
事前に前金を払うのでしょうか?
前金を払ったとしても、8月まで約2か月あるということで、より好条件での契約を希望する人が現地で現れた場合、大家さんが一方的に私たちの前金を返還し、それらの人と契約を結んでしまうことはありえるのでしょうか?
知り合いや先輩がいなくて、不安だらけです。
何かアドバイスをいただければ幸いです。
もし仲介をしていただける方がいらっしゃれば、ぜひお願いをしたく思います。入居後、謝礼をさせていただきます。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ALBANYでの家探しについて教えてください 仲介してくださる方に謝礼を ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
ホストファミリーを探しています(オペア)
- #1
-
- Ayano
- อีเมล
- 2016/05/12 11:16
初めまして。
現在マサチューセッツ州でオペアをしているAyanoです。
今現在リマッチ中で、カリフォルニア州のホストファミリーを探しています。
リマッチの理由は、この場には詳しく書けませんが、こちらから申し出ました。
27歳女性で、日本では4年間保育士をしていました^^
国際免許を持っており、現ファミリーの元では毎日4時間掛け子ども達の送り迎えをしているので、運転はご安心下さい。
オペアを探しているファミリーをご存知の方も、ぜひご連絡お待ちしています。
英語はかなりの初心者ですが、よろしくお願いします。
- ล่าสุด 2 เรื่อง (2/2)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (2)
- #2
-
こんにちは。私は7月に出産予定を予定しているものです。
オペアを探そうと思っているところこのアドを見ました。よかったらご連絡ください。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ホストファミリーを探しています(オペア) ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
Paul hart
- #1
-
- Maki
- อีเมล
- 2016/05/26 06:25
この人物に何か情報があれば教えてください。彼からこのサイトで賃貸詐欺にあいました。どうしてもお金を取り返したい。取り返せる方法があれば教えて欲しいです。彼はあらゆるサイトで詐欺を行っています。これ以上被害者を出さないようにしたい。何でもかまわないので情報ください
- ล่าสุด 2 เรื่อง (2/2)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (2)
- #2
-
詐欺師の偽名を出したって、これはあなただけに使っている名前ではないですか。ことの内容を書いて似たような被害者をお捜しになった方が情報は集まるように思います。
またことの内容を書くことによって現在進行中、これからも含め他の方のお役に立つと思いますが、いかがなものでしょう?
詐欺の被害者が出ないことを願っています。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ Paul hart ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- サンフランシスコと周辺のベイエリア全域の住宅及び商業物件の仲介、賃貸物件、リロー...
-
ホームからホーム、人から人、おもてなしの心で、リローケーションの生活立ち上げサービス、賃貸物件、投資物件、不動産売買の仲介を提供しております。経験豊かなブローカーが迅速、親切、丁寧がモットーで、お客様に喜んでいただいております。サンフランシスコ、サンノゼ、オークランド、バークレー、ウォルナッツクリーク、ナパなどベイエリア全域をカバー。日米間の住宅とお引越しのトータルサポートをご提供いたします。
+1 (925) 381-6572H2H GLOBAL JAPAN, LLC
-
- サクラメントで28年以上の実績があるケアホームです。主に日本人、日系アメリカ人、...
-
完全個室制で日の光が入るキレイなお部屋です!お食事も日本食を提供しています。良心的な価格でご自身、ご家族の老後を支えます。老後は私たちと一緒にのんびりとサクラメントで過ごしませんか。
American River Care Home
-
- <無料体験実施中♪>日本の会社が運営する【日本語のオンラインピアノレッスン】です...
-
日本国内で6000名以上の音楽家登録のある訪問音楽レッスンの会社が海外向けオンラインレッスンサービスを開始しました。
OTOIRO+(おといろプラス)/株式会社エルパ
-
- アメリカでの国際結婚・婚活をサポート!海外在住の日本人女性・男性の皆様へ。glo...
-
一組でも多くのカップルに幸せな結婚をしていただきたい。その為のお手伝いを私たちが全力でさせていただきます。アメリカでの国際結婚・婚活をサポート。結婚相手や長くお付き合いできる方を探しているけれど、何故かいい人に出会えない...。アメリカ、或いは日本以外の国にお住まいで、なかなか出会いが無くて...。色々なデートサイトに登録してみたいけどプライバシー面などもちょっと心配...。glowは、そんな貴方...
+1 (510) 316-7918glow MATCH MAKERS
-
- San Joseの昔ながらの本格居酒屋です。火~金 1:00amまで営業中!メニ...
-
メニューが豊富、お寿司も美味しい《IZAKA-YA》と言う名の居酒屋です。ベイエリアでは珍しく夜11時まで営業しております。おいしい日本食が食べたくなったら、日本の居酒屋の雰囲気が恋しくなったら、お気軽にお越しください。スタッフ一同お待ち申し上げております!
+1 (408) 452-8751Izaka-ya
-
- 全米でサービスを行う会計事務所。法人、個人を問わず、タックスリターン(確定申告)...
-
全米でサービスを行う会計事務所。法人、個人を問わず、タックスリターン(確定申告)、アメリカ会社設立などサポートをしています。マイアミ本社から離れているエリアでも迅速にメールなどで日本語対応いたします!お気軽にご相談ください。
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
- 「日本食を、アメリカの文化に。」をモットーに、日本食がアメリカの中であたりまえの...
-
~ここにしかない、日本食を育てる。新しい食文化をつくる挑戦。~現在の私たちは、アメリカのフードビジネス業界でかなり有利なポジションにいると思います。いまや日本食は中華料理よりも人気のあるジャンルとなり、とくにラーメンはアメリカの食に浸透しているでしょう。それはかつて、「SHABUSHABU」がアメリカで浸透したように。15年前のアメリカでは、しゃぶしゃぶは「なぜ自分で調理をしなければならないんだ?...
+1 (408) 320-2291EK FOODSERVICES,INC.
-
- 経験豊富なスタイリストが、あなたの髪のお悩みを解決いたします。お客様に似合うヘア...
-
経験豊富なスタイリストが、あなたの髪のお悩みを解決いたします。お客様に似合うヘアスタイルのご提案、髪に関するお悩みの解決、K-POPアイドルの髪型になりたい!そんな方もぜひ日本語でお気軽にご予約ください。
+1 (408) 296-9027Maria Hair Studio
-
- JCCCNC strives to meet the evolving need...
-
JCCCNC strives to meet the evolving needs of the Japanese American community through offering programs, affordable services and facility usage.
+1 (415) 567-5505Japanese Cultural and Community Center of Northern California
-
- レッドウッドシティ駅すぐにある日本食居酒屋!和食材を使った創作料理や日本酒、ウィ...
-
日本人シェフによる他では味わえない料理や和テイストを取り入れたオリジナルカクテルなどを愉しんでいただけます。美味しい時間をご提供できるよう皆様のご来店をお待ちしています。
+1 (650) 257-7653Kemuri Japanese Baru
-
- 保険のことなら総合保険代理店のダイワ保険にお任せください !自動車保険、医療保険...
-
個人用、企業用の全ての保険を取り扱います。保険はもしもの時に備えて大変重要です。ダイワ保険ではお客様のニーズを理解し、多数の保険会社の中から一番お客様に最適なプランを用意して頂きます。弊社のWebサイトもご覧下さい ! www.daiwainsurance.com
+1 (310) 540-8595ダイワ保険代理店
-
- \あなたの”キレイ”をレベルアップ!/サンフランシスコに憧れて東京からやって参り...
-
アメリカで日本と同じサービスを受けられるヘアサロンです。サンフランシスコで日本人美容院の先駆けとして35年もの長きに渡る歴史を持つ美容院を去年の春に譲り受け、Nepenji salonとして営業中。レギュラーパーマから、デジタルパーマ、ストレートパーマまでお任せください。
+1 (415) 921-0135Nepenji
-
- オンライン気功教室 開催中! San Joseにて、医療気功一筋17年の気功師に...
-
このような症状でお悩みではありませんか?◎ 頭痛、腰痛、坐骨神経痛、ヘルニアの痛みで困っている◎ ストレスが取れない、疲れがひどい、悩みで苦しい◎ 最近元気がない◎ うつ病、パニック症候群◎ 交通事故の後遺症でつらい◎ 抗がん剤治療の副作用がキツイ大丈夫です、あきらめる必要はありません。是非一度ご相談下さい。
+1 (408) 332-4608Kikoh-in
-
- あなただけのスタイルのために、頭皮と髪の健康のために、当店ではトレンドを取り入れ...
-
あなただけのスタイルのために、頭皮と髪の健康のために、当店ではトレンドを取り入れながら使用するカラーやパーマ剤までこだわり、癒しの空間をご提供させて頂いています。日本の医療用ウィッグ会社との提携が始まり、部分、フルウィッグを必要な方にお届けします。お気軽にご相談ください。店内はハワイアンテイストのアットホームな雰囲気です。リラックスした空間でヘアカット、カラーリング、ヘッドスパやトリートメントなど...
+1 (408) 921-4354Pono Hair Salon
-
- Japanese Tea Gardenは、サンフランシスコのゴールデン ゲート ...
-
園内には新しく改装されたティーハウスがございます。ティーハウスは日本茶園の中心に位置し、絵画のように美しい風景と池を見渡すことができます。美しい風景を見ながら、軽食をお楽しみください。
+1 (415) 752-1171Japanese Tea Garden