Mostrar todos empezando con los mas recientes

191. 彼氏の対応に疑問(4kview/3res) Preocupaciones / Consulta 2016/06/09 07:37
192. 婦人科(不妊)について(4kview/1res) Preocupaciones / Consulta 2016/06/08 16:51
193. ALBANYでの家探しについて教えてください 仲介してくださる方に謝礼を(3kview/0res) Preocupaciones / Consulta 2016/06/06 07:26
194. ホストファミリーを探しています(オペア)(6kview/1res) Trabajar 2016/05/30 22:40
195. Paul hart(3kview/1res) Preocupaciones / Consulta 2016/05/28 12:09
196. 学校区と、住居の事で❗️(4kview/1res) Preocupaciones / Consulta 2016/05/06 09:04
197. 心霊スポット(3kview/0res) Noticia Local 2016/04/25 02:01
198. 英語を教えるのでビジネスレベルの日本語を教えて下さい(5kview/5res) Aprender 2016/04/24 12:22
199. 次期大統領選に投票(3kview/0res) Preocupaciones / Consulta 2016/03/26 19:22
200. 英語教えてください!(2kview/0res) Aprender 2016/03/22 21:26
Tema

彼氏の対応に疑問

Preocupaciones / Consulta
#1
  • Takako
  • Correo
  • 2016/06/07 03:25

どうしても理解しがたい彼氏の行動があります。皆さんならどう思うか教えて下さい。

土日休みの彼が今週は月曜日も休みだという場合、私の彼は当日の月曜日の朝に今日休みだよと言うのですが、普通の人はこんな感じですか?

普通もっと早く教えるよと思ってしまうのは私だけでしょうか :(

#2
  • Inu
  • 2016/06/08 (Wed) 17:13
  • Informe

こんにちは。私でももっと早く知りたいです。でも私の彼も教えてくれるタイプではないので、私は祝日などだったら早めに聞くようにしています。
Takakoさんの彼もきっと悪気はないんだと思います。ただなにも考えてないんだと思います。なので、休みのときは早く教えてほしいってお願いしてみるのはどうですか?

#4
  • Takako
  • 2016/06/09 (Thu) 07:37
  • Informe

Inuさん、メッセージありがとうございます。

Inuさんの彼も教えてくれるタイプではないんですね。男の人ってあまり気にしないんでしょうか?休みの日は早めに教えてねと何度もお願いしてはいるのですが、忘れちゃうんですかね。

早めに自分から聞いてみる事を今までしてこなかったので、Iunさんの様にお休みの予定はどうなってるのか自分から聞いてみるようにしてみます。

ありがとうございました!

Plazo para rellenar “  彼氏の対応に疑問   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

婦人科(不妊)について

Preocupaciones / Consulta
#1
  • りん
  • Correo
  • 2016/06/06 11:33

アメリカの婦人科で「誘発剤」や「エコーチェック」などの診察を受けることはできないのでしょうか?
妊娠希望で婦人科に掛かりたいのですが、こちらでお世話になっている日本人ドクターに聞いたところ、
「婦人科で誘発剤はまず出してくれないと思う」と言われてしまいました。

でも、ネットで在米日本人のブログをチェックした感じでは、婦人科でもそれなりに診察してくれそう。。。
サンフランシスコ周辺では診てもらえないんでしょうか?

実際に診てもらった方、いませんか?

#2
  • s1743
  • 2016/06/08 (Wed) 16:51
  • Informe

普通のOB/GYNでなく、不妊専門のドクターならクロミッドIUI出来ますよ。

Plazo para rellenar “  婦人科(不妊)について   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

ALBANYでの家探しについて教えてください 仲介してくださる方に謝礼を

Preocupaciones / Consulta
#1
  • fionalan
  • Correo
  • 2016/06/06 07:26

8月中旬から、家族3人でALBANYに引っ越しする予定です。
現在に日本におります。前もって家を探したいですが、段取りが分からなくて、困っています。
現在は、Zillowやいくつかの不動産のサイトで賃貸の家を探しています。

私たちは、家賃が2000ドルで、1Bedないし2Bed、と1bathの家を探しています。
私たちの希望に近い物件をいくつか見つかりましたが、サイトにある連絡のフォームにメッセージを送りましたが、返事はありません。

直接に電話して、以下の情報について確認したく思っておりますが、
①物件を掲載しているサイトにある情報(間取りと広さ所在階など)
②設備、
③駐車場の有無、
④入居日、
※ この他にも確認すべきことがありますでしょうか?教えてください


それから、私たちが決めたこちらの物件を日本から契約したい場合は、どうすればいいでしょうか?

事前に前金を払うのでしょうか?
前金を払ったとしても、8月まで約2か月あるということで、より好条件での契約を希望する人が現地で現れた場合、大家さんが一方的に私たちの前金を返還し、それらの人と契約を結んでしまうことはありえるのでしょうか?

知り合いや先輩がいなくて、不安だらけです。
何かアドバイスをいただければ幸いです。
もし仲介をしていただける方がいらっしゃれば、ぜひお願いをしたく思います。入居後、謝礼をさせていただきます。

Plazo para rellenar “  ALBANYでの家探しについて教えてください 仲介してくださる方に謝礼を   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

ホストファミリーを探しています(オペア)

Trabajar
#1
  • Ayano
  • Correo
  • 2016/05/12 11:16

初めまして。
現在マサチューセッツ州でオペアをしているAyanoです。
今現在リマッチ中で、カリフォルニア州のホストファミリーを探しています。
リマッチの理由は、この場には詳しく書けませんが、こちらから申し出ました。

27歳女性で、日本では4年間保育士をしていました^^
国際免許を持っており、現ファミリーの元では毎日4時間掛け子ども達の送り迎えをしているので、運転はご安心下さい。

オペアを探しているファミリーをご存知の方も、ぜひご連絡お待ちしています。
英語はかなりの初心者ですが、よろしくお願いします。

#2

こんにちは。私は7月に出産予定を予定しているものです。
オペアを探そうと思っているところこのアドを見ました。よかったらご連絡ください。

Plazo para rellenar “  ホストファミリーを探しています(オペア)   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

Paul hart

Preocupaciones / Consulta
#1
  • Maki
  • Correo
  • 2016/05/26 06:25

この人物に何か情報があれば教えてください。彼からこのサイトで賃貸詐欺にあいました。どうしてもお金を取り返したい。取り返せる方法があれば教えて欲しいです。彼はあらゆるサイトで詐欺を行っています。これ以上被害者を出さないようにしたい。何でもかまわないので情報ください

#2

詐欺師の偽名を出したって、これはあなただけに使っている名前ではないですか。ことの内容を書いて似たような被害者をお捜しになった方が情報は集まるように思います。
またことの内容を書くことによって現在進行中、これからも含め他の方のお役に立つと思いますが、いかがなものでしょう?
詐欺の被害者が出ないことを願っています。

Plazo para rellenar “  Paul hart   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

学校区と、住居の事で❗️

Preocupaciones / Consulta
#1
  • ゆきゆき
  • Correo
  • 2016/05/01 16:57

この夏に、日本から家族が、渡米してきます。が、家賃の高騰で、中々住む場所が、決まりません。小学生2人と嫁さんです。子供も、もちろん英会話出来ません。ゆえにサンフランシスコか、ミルブレイ辺りの学校がいいと、皆さんに言われます。土曜日には、日本語補習校にも、行かせてあげたいので、どちらかの街にしようと決めています。が、本当に予算にあった、物件がありません後、こちらに子供達が、来た後、学費、保険代とか、いくら位かかるものなのでしょうか?
僕本人しか、会社から保険補助は、されません。
ご指導、ご鞭撻、よろしくお願い致します。

Plazo para rellenar “  学校区と、住居の事で❗️   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

心霊スポット

Noticia Local
#1
  • ヒロ
  • Correo
  • 2016/04/25 02:01

サンフランシスコ〜サンノゼ辺りのエリア内で心霊スポットはありますか?

Plazo para rellenar “  心霊スポット   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

英語を教えるのでビジネスレベルの日本語を教えて下さい

Aprender
#1
  • logbasefive
  • Correo
  • 2016/01/17 04:20

はじめまして。

中学まで日本在住だったので簡単な会話、読み書きはできるんですが、アメリカに来てから日本語を使う機会が滅多になかったので文法、語彙等に自信がありません。この前日本語で履歴書を書こうとしたのですがなかなか筆(キー?)が進みませんでした。日系、日本企業で通用するレベルになりたいのですが、誰か手伝ってくれないでしょうか?特に理系の方。

自分はバイリンガルで専攻は数学(もとは生物学)なので英会話、アクセント、文法、数、生物専門用語(大学レベル)などを教える/勉強の手伝いをできます。


どうでしょうか?興味がある方、連絡待ってます。


#2
  • noko2525
  • 2016/02/01 (Mon) 21:14
  • Informe

主婦です 笑。
理系ではないですし、日本語しか出来ませんがお手伝い出来る事があればご協力しますよー。

#4
  • ほんとうにうまいの?
  • 2016/02/08 (Mon) 15:13
  • Informe

「元バリバリのビジネスマン」じゃなくて?

#5

こんにちは。
昨年まで日本企業で働いていました。
現在は主婦です。 理系でもありませんが、ビジネスで通用する日本語でしたら大丈夫です。
私でよければご協力いたします。

#6

こんにちは。
去年まで日本で働いていました。
日系企業で7年、フランス系企業で3年です。
働いていた業界はいずれも製薬で、業務は品質や薬事に関係するものです。
専攻は理学部です。
現在は主婦をしながら、大学でバイオテクノロジーの科目を取っています。
《免疫学、生理学、医薬品開発など》
私も英語でのレポート作成に悩むことや時間がかかることが多々あるので手伝ってもらえるととてもありがたいです。
もちろん、私の方でできる日本語の文章添削などをいたします。

興味があれば連絡ください。

Plazo para rellenar “  英語を教えるのでビジネスレベルの日本語を教えて下さい   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

次期大統領選に投票

Preocupaciones / Consulta
#1
  • legitan
  • Correo
  • 2016/03/26 19:22

したいのですが、市民権がありません。
日本在住の両親が高齢なので一時帰国を考えているのですが、永住権は延長しても2年がせいぜいのようですね?
選挙も気になりますし、そろそろ市民権獲得しょうかと考えています。
近い将来、日本に長期滞在が考えられるので何か良いアドヴァイスございましたらよろしくお願いします。

Plazo para rellenar “  次期大統領選に投票   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

英語教えてください!

Aprender
#1

今年の3月にこちらにきました。今は仮住いでロスアルトスにいます。英語が喋れないので、バイリンガルの方教えて頂けますか?
1〜2hを週に2回ぐらい希望です。
もちろんお互いのスケジュールは合わせます。
レッスン代は相談してください。
まずは、ご連絡お待ちしております。

Plazo para rellenar “  英語教えてください!   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.