Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrando [Preocupaciones / Consulta]
71. | Webコンテンツの搾取(6kview/7res) | Preocupaciones / Consulta | 2012/02/20 12:14 |
---|---|---|---|
72. | 携帯電話(4kview/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2012/02/10 14:25 |
73. | ベイエリアアパート情報(4kview/3res) | Preocupaciones / Consulta | 2012/02/07 09:28 |
74. | 屋根の修理(4kview/2res) | Preocupaciones / Consulta | 2011/12/22 10:36 |
75. | ペットを預かる?(3kview/4res) | Preocupaciones / Consulta | 2011/11/11 10:24 |
76. | スクーターについて(3kview/4res) | Preocupaciones / Consulta | 2011/09/11 13:49 |
77. | 漢方の効き目について(4kview/4res) | Preocupaciones / Consulta | 2011/09/09 21:20 |
78. | お得な携帯電話のプランを教えてください!(4kview/2res) | Preocupaciones / Consulta | 2011/08/31 01:59 |
79. | Court Order (裁判所決定)に対して 抗うと・・・?(5kview/2res) | Preocupaciones / Consulta | 2011/08/29 10:22 |
80. | ベイエリアでつながりやすい携帯電話(3kview/2res) | Preocupaciones / Consulta | 2011/08/26 21:08 |
Webコンテンツの搾取
- #1
-
- リコのカーニバル
- 2012/02/01 18:16
長年に渡って自分勝手な理由をつけて他社のWebコンテンツを勝手に搾取しているサイトがあります。これを告発する方法を調べています。コンテンツ専門の弁護士さん等なにがご存知でしたらご助言をお願いします。
- #3
-
(誤字訂正しました。失礼しました。)
ある人(以下、甲)が、ある会社(以下、乙)に雇って貰われていたときに、ある別の個人(以下、丙)にインタビューを行って記事(Webコンテンツ)を書きました。甲は乙を退社後、「丙の了解を得た」という理由で、その記事を甲のサイトに流用してしています。しかし、甲は当時、乙から給料を貰っていたのですから、その記事の著作権は乙に属すると考えるのが常識だと思います。著作権法の専門家に相談する、甲が属する経営塾の本部に通知する、といった意見をいろいろ頂いておりますが、他にアイディアがありましたら、是非よろしくお願いいたします。
- #4
-
サイトの更新履歴の主なものはhttp://www.archive.org/にすべて残ります。
それを基に権利違反を扱うところがあります。
弁護士さんの個人事務所の他に会社の部門としてもあったと思います。
- #5
-
書類数×文字数×掲載期間
といった式を使って比較考量しますので
文字数と文字数の変化と掲載期間をカウントしておくといいです。
ここに係数をかけて金額などを算出するわけです。
- #6
-
イグアスの滝さま、
これで証拠隠滅の心配がなくなりました。
貴重な情報ありがとうございます。
サンパウロさま、
文字数以外にも記事の数をかけるのが面白いですね。
有用なアドヴァイスをありがとうございます。
Plazo para rellenar “ Webコンテンツの搾取 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
携帯電話
- #1
-
- jyoru
- Correo
- 2012/02/09 21:24
AT&Tの携帯使用中です。
なぜか相手に上手く番号が伝わらない事があります。みんなアメリカの携帯です。
番号を教えてるだけで番号交換がスムーズに行く方法はありませんか?
ケース1
私の番号を人に教える→私にかけてもらう→私の携帯はならず
ケース2
私が相手にかける→頭に1がついている(国際電話じゃないのに)
- Número de registros 5 mas recientes (3/7)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
- #2
-
もしエリアコード(最初の三ケタ)が違うなら最初の国番号1は付けますよ。
もしエリアコードが同じならば、最後の7ケタだけでOK。xxx-xxxxってぐあいです。
Plazo para rellenar “ 携帯電話 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ベイエリアアパート情報
- #1
-
- hanimaru
- 2012/01/13 09:54
皆様はじめまして。
恐縮ながら相談させてください。
突然サンフランシスコ周辺のRedwood cityに主人の転勤が決まり、2週間以内に引越しをしなければいけない状態になりプチパニック状態です。
現在カルフォルニアオレンジカウンティに在住ですが、引越しにあたり住居を探しています。
希望としては
1北はSan Mateo、南はMountain viewぐらいまでのベイエリア範囲
21BR(主人と私のみ)
3家賃は月$1500前後
4駐車場スペースあり(車2台あるため)
5便利だけどうるさくない場所
6安全
便利性で考えるとSan MateoとかBelmont、San carlos、Fostercityが良さそうで、個人的にはこの辺が第一希望なのですが、パーキング状況が不安です。(ググってみたら夕方はほぼ埋まってて駐車できないとか。。)
以上を重要視して、具体的なアパート(名前)をご存知の方、どうかご教示頂けませんか?
調べれば調べるほど(Move.comやApartment.com、Apy ratingなど)焦ってしまいます(泣)
どうか皆様よろしくお願いします。。!
- Número de registros 2 mas recientes (2/2)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (4)
- #4
-
私も,去年までオレンジカウンティに住んでいて、夏にLA支社のある付近に引越したんですが、hanimaru さんと同じく今年の夏にシリコンバレーのRedwood cityに主人の転勤が決まり引っ越す予定です。
住むエリアも書いてるエリア内を希望してます。
もしよろしければメル友になりませんか? あちらには知人が一人しかいないので。。。
Plazo para rellenar “ ベイエリアアパート情報 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
屋根の修理
- #1
-
- Stinky
- 2011/12/21 13:37
どなたかサンフラシスコ(ベイエリア)にて自宅屋根の修理をされた方はいらっしゃいますか?
もしおすすめの屋根修理会社がありましたら是非教えてください。宜しくお願いします。
- Número de registros 4 mas recientes (3/4)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
- #2
-
昨日屋根の修理が完了しました。うちはタールをはがしてマットのようなものを熱で接着、その上から防水ペイントをしたので乾燥待ちで、現在どんな状態かは確認できずにいます。週末には屋根に登ってみようと思っているところです。
修理をしたい屋根はタールですか。それとも瓦、シングルのようなタイプですか。
Plazo para rellenar “ 屋根の修理 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ペットを預かる?
- #1
-
- usako-usako
- Correo
- 2011/11/08 17:42
日本国籍ではない友人が(B-2ホルダー ビザウェイバーではない国)1年のうち何度か出入国をしたため、(アメリカに長く毎回滞在して、自国に1、2週間戻るという感じ)
前回の入国で、1ヶ月の滞在のみという判断を2ヶ月前の前回アメリカ入国時にされ、その後すぐに延長申請をしましたが却下のようで、来月出国しなければ行けません。帰国後またビザを申請して(?)すぐに戻ってくるのでその間ペットを預かってって欲しいと頼まれました。(友人はこちらに親戚がいて、親戚のプロパティに住んでいますが、親戚はペット経験なし)
1、2ヶ月なら別に、、と思っていますが、この状況でカンタンに帰って来れるものでしょうか?
さすがに何ヶ月も、、とかは困るのでつれて帰った方が、、とアドバイスしましたが、、
預からない方が良いでしょうか?
- Número de registros 2 mas recientes (2/2)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (4)
- #2
-
- ハッピーターン
- 2011/11/08 (Tue) 22:44
- Informe
私も以前 人に預ける 預かるを経験したことありますが預からない方が良いと思います。
ペットを預かってる際になにかが起きたら責任は負わなければなりません。
仮に預かってる際になんらかの病気にかかったらあなたが払うのか友人が払うのかわかりませんがあらゆることを想定した方が良いと思います。
一緒に一時帰国させるほうがよいと思います。
- #5
-
- usako-usako
- 2011/11/11 (Fri) 10:24
- Informe
アドバイスありがとうございます、
普段はいいのですが、今回はちょっと事情が違うので
断ることにします、
参考になりました^^
Plazo para rellenar “ ペットを預かる? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
スクーターについて
- #1
-
- 73noriladybug
- 2011/08/24 11:35
サンフランシスコでスクーターを乗りたいと思っているのですが、
免許はサンフランシスコで取得する必要があるでしょうか。
現在日本の免許は持っていますが、国際免許は取得してきませんでした。
そしてもし必要ならどこで、どのようにすればよいか、あと保険は年間金額は
どれぐらいで加入できるかを教えていただけたら助かります、
どなたかご存知のかたよろしくお願いします。
- Número de registros 4 mas recientes (2/4)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
- #4
-
- 通りすがりの者
- 2011/08/29 (Mon) 10:22
- Informe
こちらに住むのであればカリフォルニア州の免許が必要です。国際免許は
効力がないです。日本の国際免許は観光、出張の滞在などのみ有効です。カリフォルニア州の免許は州内のDMVのofficeで申請します。
http://www.dmv.ca.gov/
保険についてはびびなびに宣伝を掲載している会社に確認しては
どうでしょうか?日本語で対応してくれるのでは。
Plazo para rellenar “ スクーターについて ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
漢方の効き目について
- #1
-
- 頭痛持ち
- 2011/09/01 22:26
40代になってから毎日頭痛に悩まされ、医者に行ってもどこも悪くないと言われ、我慢できない時は市販の痛み止めを飲んでいます。でもずっと痛み止めに頼りたくありません。人から鍼を薦められているのですがやったことがないので不安です。鍼の先生がよく漢方もやっていますが、漢方って本当に効くんでしょうが?治るまで時間がかかるんでしょうか?どなたか経験のある方、効果など教えてください
- Número de registros 2 mas recientes (4/2)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (5)
- #2
-
- AKB49
- 2011/09/02 (Fri) 13:09
- Informe
私は腰痛と花粉症があってくしゃみをする度に腰が痛くて困っていました。カイロやマッサージをでも改善されなかったので二ヶ月ぐらい前からサニーベールの賀川漢方クリニックというところで全身針治療と漢方を処方していただいて、まず腰痛が治りました。花粉症はまだ少しありますが呼吸が楽になって夜が眠れるようになったので体の疲れが全く違います。鍼は全然痛くないですよ。というか刺したがどうかもほとんどわからないくらいです。頭痛も漢方は効くそうです。
- #3
-
こんにちは。毎日頭痛に悩まされるのは大変ですね。漢方の効き目があるかどうかは?体質に合う合わないもあると思います。
私はVINH KHANG HERBS & GINSENGSという漢方医に看てもらっています。1週間$60で漢方を処方してくれます。私は皮膚疾患に毎日悩まされ藁にもすがる思いで行きました。腎臓と肝臓から来ていると言われ、4週間飲み続け改善されて来ました。まだもう少し飲むつもりです。
参考まで :
VINH KHANG HERBS & GINSENGS
512 Clement St.,CA94118 (6th &7thの間)
10:30-19:00 (火曜日、金曜日お休み)
- #4
-
- 頭痛持ち
- 2011/09/06 (Tue) 13:10
- Informe
AKB49さん、ありがとうございます。Mountain Viewに住んでいるのでサニーベールは近いですね。Chinese hearbsさんもありがとうございます。サンフランシスコはちょっと通うには遠いですが、友人が大人にきびに悩まされているので薦めてみます。体質にあえば漢方はきっと効果があるのでしょうね。
- #5
-
- ベイエリアン20
- 2011/09/09 (Fri) 21:20
- Informe
私も賀川先生のところに通っています。賀川先生は日本式の針治療をされていて鍼は自然に体に入っていける深さまでしか入れないとおっしゃっていました。それと賀川先生にはこだわりがあって、体の一部ではなく全身に鍼をうつやり方をされます。その方が治りが早いそうです。一回目に行った時、「なんか違う」と感じました。一度に一人の患者さんしか診られないので、たくさん質問もできるしわかりにくい漢方についても親切に教えてくれます。それぞれの体の状態で同じ症状でも違う漢方を処方をしてくれます。ちなみに私は胃の調子が悪いのですが、鍼と漢方の組み合わせがいいのか体がすっきりして軽くなった感じがして憂鬱な気分が改善されました。穏やかで優しい先生なので私は質問ばかりして、漢方オタクになりそうです。#3さんがおっしゃっているように体質はあるかもしれませんが、私は漢方を試してよかったと思っています。
Plazo para rellenar “ 漢方の効き目について ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
お得な携帯電話のプランを教えてください!
- #1
-
- yoyu8
- Correo
- 2011/07/20 23:33
現在、TRACPHONEのプリペイドの携帯電話を使っています。
DOUBLE MINUITESで60分($20)のカードを買うと120分話せるものです。
今のところIPHONEを使う予定はないのですが、IPHONEを使っている人の話では大体$70/月くらいするそうです。
今調べたところでは月$40、話し放題、メールし放題が一番安そうです。
こんな話を聞いたことがあるのですが、本当かどうか分かりかねるプランもあります。AT&Tで家族全員で月$20でIPHONEが使えて一人350分使えるプランだそうです。昔の契約なので今はそのプランはないと聞きました。
T- MOBILEなど他の会社のプランもご存知でしたら教えていただけますか?
この場をお借りしてどこの会社のプランが一番いいのかシェアできたらと思います。
よろしくお願いします!
- Número de registros 5 mas recientes (2/5)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (3)
- #2
-
- 通りすがりの者
- 2011/07/21 (Thu) 23:23
- Informe
MetroPCS,Virginmobileはどうですか。電話機がただではないので
それを良しとするかでは。
- #3
-
- maco-sx
- 2011/08/31 (Wed) 01:59
- Informe
プリペイドでよければ「platinumtel」
一年以上使ってますがお勧めです。
Plazo para rellenar “ お得な携帯電話のプランを教えてください! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Court Order (裁判所決定)に対して 抗うと・・・?
- #1
-
- BlueRay8
- 2011/08/22 23:00
この州は意外と差別があるのか、日本人で泣いて居る人が多いです。特に離婚。。。勝手にジョイントだけでなく元々の貯金までおさえられた友達がいます。離婚のファイルとほぼ同時にコートオーダーが出ているなんて、めちゃくちゃおかしいです。
そこで、そのコートオーダーを無視して、結婚前からある貯金を日本に戻したいそうです。その場合、どうなるでしょうか?
分かる方、是非ご連絡頂けると幸いです。 -ももたん
追伸
友達は'現在の弁護士'は、やはり、その貯金を動かされたくない側なので、まるで相手側弁護士と共に協力してお金をそのままにしたそうで、アドバイスを聞いても意味がないとのことでした。
- Número de registros 3 mas recientes (2/3)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (4)
- #3
-
- BlueRay8
- 2011/08/28 (Sun) 11:07
- Informe
裁判所決定が曖昧なので、無視するべきと思っているそうです。宜敷お願いします m(_ _)m m(_ _)m
- #5
-
この件、情報掲示板にも掲載してますよね?友人の問題ですか?それともご自身の問題ですか?この手の相談をよく見ますがはっきり言って真偽のほどが分からないし、日本人同士だからというだけで他人の個人的な問題の解決に時間を割くほど暇な人はいないと思いますよ。そんなに緊急な法律相談なら専門家にすべきです。
- #4
-
コートオーダーは無視できないのでは?裁判でそのことを弁護士なり元旦那さんから裁判長に報告されたらかなり不利になるのではないでしょうか?
Plazo para rellenar “ Court Order (裁判所決定)に対して 抗うと・・・? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ベイエリアでつながりやすい携帯電話
- #1
-
- ウマウマ
- 2011/08/23 16:46
このたびEastBay Areaに引っ越すことになりました。どこの携帯電話がつながりやすい(アンテナがたちやすい)でしょうか。家の電話をもたず携帯だけにしようかと思っているので、つながりやすい携帯に今から変更して、アパートを探すときに実際にアンテナのたち具合を見て決めようかと思っています。ぜひ皆さんの経験をお聞かせください。よろしくお願いします。
- Número de registros 4 mas recientes (3/4)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (3)
- #2
-
- 通りすがりの者
- 2011/08/23 (Tue) 23:45
- Informe
http://www.deadcellzones.com/
その他各プロバイダーのhomepageでも地図で受信の強弱を確認できます。
- #3
-
- ウマウマ
- 2011/08/26 (Fri) 21:08
- Informe
便利なリンクを教えていただきどうもありがとうございました。
他にも実際の使用経験などありましたらよろしくお願いします。
Plazo para rellenar “ ベイエリアでつながりやすい携帯電話 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Mudanzas Japonesas en el Area de la Bahi...
-
[Servicio de mudanzas] Cuando decida mudarse, pida primero un presupuesto !Le recomendamos que empiece a prepararse dos meses antes de volver a casa, ya que los tiempos de las mudanzas pueden solapars...
+1 (650) 773-6411Cross Nations, Inc.
-
- Dojo de kárate de contacto total con una...
-
El kárate no es para adultos, niños, mujeres u hombres. Puedes entrenar según tu nivel. El kárate no sólo entrena el cuerpo, sino que también desarrolla la fuerza mental ・, la concentración ・ y la cor...
+1 (415) 682-8799ワールド大山空手道場
-
- El Consulado General de Japón en San Fra...
-
275 Battery Street, Suite 2100, San Francisco, CA 94111 Esquina de Sacramento Street y Battery Street
+1 (415) 780-6000在サンフランシスコ日本国総領事館
-
- Somos una residencia de ancianos con más...
-
Las habitaciones son totalmente privadas y hermosas con luz natural ! Las comidas también se proporcionan con comida japonesa. Le apoyamos a usted y a su familia en su jubilación a un precio razonabl...
American River Care Home
-
- Es un gran supermercado japonés de Fremo...
-
Osaka Market Place ofrece marisco fresco ( sushi ・ sashimi ) ・ carne local ・ comidas con calidad de restaurante ・ una amplia gama de comida japonesa ・ licores japoneses ・ cosméticos ・ artículos eléctr...
+1 (510) 399-4832Osaka Marketplace
-
- Vantage es una escuela de inglés para qu...
-
Vantage School ha desarrollado un método único y eficaz basado en multimedia para impartir las destrezas de comprensión auditiva, expresión oral, lectura y escritura a alumnos cuya primera lengua no e...
+1 (408) 616-8881Vantage School
-
- Difundamos juntos los Mochi Donuts en EE...
-
Abriremos y ampliaremos nuevas cafeterías de donuts añadiendo los conocidos donuts japoneses mochi y el famoso café Honolulu de Hawaii. Vamos a difundirlo en Hawai y California juntos. Los donuts no...
+1 (808) 384-2948Mochill
-
- San Francisco ・ Se trata de una asociaci...
-
La Inamonkai de San Francisco es una asociación de antiguos alumnos de la Universidad de Waseda que viven en la zona de la bahía de San Francisco. Cuenta con unos 100 miembros y celebra reuniones gen...
サンフランシスコ稲門会
-
- Tratamiento avanzado basado en la biolog...
-
Nuestro tratamiento CBP también puede curar el cuello recto y la escoliosis. Determinamos la causa del dolor y el entumecimiento mediante diagnóstico radiográfico y proporcionamos un tratamiento fund...
+1 (408) 738-8610ミッシマー寿美子 ドクター・オブ・カイロプラクティック
-
- Círculo de niños que viven en Silicon Va...
-
Grupo de madres e hijos cuyos miembros son japoneses y personas interesadas en Japón. Las principales zonas de actividad están cerca de San José, Cupertino y Sunnyvale. Organizamos días de parque y ev...
さくらクラブ
-
- Un nuevo servicio integral para expatria...
-
Servicio integral para expatriados Expatriate Support ofrece un servicio integral y profesional para expatriados, investigadores y estudiantes extranjeros, desde propuestas, contratos y seguimientos ...
+1 (415) 412-0998駐在サポート, LLC.(シリコンバレー・サンフランシスコ)
-
- Preescolar bilingüe japonés/inglés acred...
-
Preescolar bilingüe en inglés y japonés acreditado por el estado de California. Clases pequeñas y muchos eventos ! Por favor, no dude en enviarnos un correo electrónico para obtener más información. ...
+1 (650) 593-7672Sora International Preschool
-
- [Consulta gratuita sobre implantes dispo...
-
Watanabe Clínica Dental en San José ha estado sirviendo a los japoneses y muchas otras personas durante más de 30 años. Desde niños pequeños hasta ancianos, somos una clínica dental que resulta famil...
+1 (408) 926-4669Capitol Square Dental Care / Gerald S. Watanabe, D.D.S.
-
- ジャパンクラブは関西淡路大震災を機に災害時の相互扶助を目的に設立されました。ベイ...
-
ジャパンクラブは関西淡路大震災を機に災害時の相互扶助を目的に設立されました。ベイエリアに暮らす日本人が各自の経験や能力を活かしてお互いを助け合う会として様々な親睦会や講演会などを開いています。
Japan Club of the Bay Area
-
- Fundada en 1990, Economic Silicon Valley...
-
Con sede en Silicon Valley, la meca de la innovación, Economy Silicon Valley lleva más de 25 años organizando eventos de networking para profesionales de los negocios en el área de la bahía de San Fra...
経済シリコンバレー(Keizai Silicon Valley)