Info Type
View Option
Sort by Category
Back
Show all from recent
1. | サンタクララハイスクール・ウィルコックスハイスクールについて(1kview/2res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/11/23 03:30 |
---|---|---|---|
2. | サンマテオのデイケア(165view/0res) | Pregunta | 2024/10/20 23:22 |
3. | サンフランシスコ 茶道・花道教室(184view/0res) | Vida | 2024/09/14 14:42 |
4. | 日本から遊びに来る(268view/0res) | Pregunta | 2024/09/08 02:13 |
5. | サウスベイエリアでの美容脱毛(278view/0res) | Belleza / Salud | 2024/09/04 13:41 |
6. | お勧めのホテルご存じでしたら教えて下さい。(1kview/5res) | Noticia Local | 2024/08/22 23:43 |
7. | 米国生活トラウマ、俺だけじゃないか(224view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/08/18 17:52 |
8. | 日本とアメリカで住みたい(742view/3res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/08/18 17:28 |
9. | サンフランシスコ周辺の治安について(1kview/4res) | Pregunta | 2024/08/04 10:38 |
10. | SNSを悪意て晒されて(346view/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/07/15 14:38 |
日系紙の発行部数の推定
- #1
-
- 元手術室看護師
- 2013/04/25 09:11
仕事に使えそうなSF都市圏のデータを見つけましたので整理して転載します。SF都市圏とは、サンフランシスコ、ペニンシュラ、ノースベイ、サクラメント、イーストベイ、サウスベイ、サンタクルズ、モントレーまでを含んだ地域全体のことをここではさしています。
①全体人口 709万人(東京都が1,300万人)
②邦人人口 2.9万人(山形県長井市相当)
③邦人比率 0.32%(1,000人中3人くらい)
④SF都市圏の日系紙標準部数 4,652部(標準的な部数の推定値)
⑤SF都市圏の日系紙限界部数 18,079部(これ以上は統計的にありそうにないという限界部数の推定値)
これらの数字から次の3つの結論が導き出されるそう。
【結論1】邦人2.9万人に対して日系紙の発行部数が18,079部を超えることは統計的にほぼありそうにない。
【結論2】実質的な部数はこれよりももっともっと少ないはず。
【結論3】広告を出すときは宣伝をする相手が997人なのか3人なのかをまずは明確にすべき。
如何でしょうか。とても信頼できる数値だと思います。
経費を最小にするためにも、こういった客観的な数字をもとにしていろいろなことを検討したいものです。
- #109
-
- 社員を幸せにする会
- 2019/01/11 (Fri) 01:11
- Report
すぐに見つかりました。(アプリを使用して)
≫「まずは相談してみてください」といえるのは日米での豊富な経験に裏付けられた技術とセンスがあるからこそ。
これは無料紙の(美容室の)紹介文ですが、この文のとおりかという以前にもっと他に書くことがあったのは明らかです。インタビュー相手をダシに使ったと。今回の稲盛塾長のご判断もやむをえません。
- #112
-
- ボールルーム
- 2019/11/20 (Wed) 17:20
- Report
(A)「いろいろなプランの中から自分にあったものを選ぶのは大変だから、まずはご連絡を」
という文の文意は、”いろいろなプラン”の中に本質的で最も安い基本プランがあれば(A)のままですが、なければ
(Z)「基本プランがないことに気づかれてしまっては利益にならないから、まずはご連絡を」
という意味が多少なりとも入ってきます。そして基本プランがないことは早かれ遅かれ塾の人々には気づかれますから、それでも変われずに基本プランを扱わないままなら、(A)の文意は(Z)で確定です。「あたいらは現地サポートを提供する会社だから」と2019年の夏のように矛先を逸らそうとしても無理。無理は戒。
そうすると次に、確信犯的に蜜を吸っているのを隠蔽するために、いろいろ文脈を変えては、「まずはご連絡を」を多用して山ほどそのレプリカを作ってばらまき、「こういう言い方は普通にあるんだが」とすっとぼける。こうした奇妙さはマズコの骨の髄に沈着していて、塾長もそれに気づいたでしょう。塾生の一部は気づいています。
もうひとつ例を挙げてみましょう。
担いでいるデザイン思考の講師AはUCバークレーで教えているといいます。日本の田舎ではUCバークレー教授と紹介させていました。しかし講師A自身が書いた詳細なプロフィールにはUCバークレーの文字はないし、当の大学の中の人も知らない。講師Aはとっくの昔にLAに引っ越しているし、UCバークレーエクステンションならエクステンションと書くべきだし、講師Aの通訳者Bがデザイン思考の講座内容を覚えて自ら講座をひらいても、誰の通訳をどの会社でしてきたのかが(明かした方が宣伝になるのに)伏せられているし。具体的にみてみましょう。
① 50ドル@オークランド(英語)(講師Aの主催)、
② 3万5000円~1万8000円@東京(英語(講師A)+日本語通訳(通訳者B))(留学斡旋会社の主催)
③ 3000円@東京(日本語)(通訳者B個人の主催)
①③は同じような値段ですが②は突出しています。それと主催者を②③で分けています。②③を同じ出所の異なる講座として並べて宣伝することができないのです。つまり、「②とほぼ同じ内容を日本語のみで学びたい方は3000円の講座③をご用意しております」と言えないのです。言えば②③の差額の1万5000円~3万2000円が露呈するわけで、結局ここでも同じ構造が繰り返されいて、要はこれがビジネスモデルなのでしょう。
塾のナパ合宿でどんなに結束を確認しても、安い本質的なプランを用意していないことへの人々の視線は消えません。塾長例会は一時的にそういうのを消してくれましたが、長くは続かなかった。だからマズコは追っかけと化した。塾長の等身大パネルの横で「あたいら頑張ってます♪」といくらアピールしても、塾長は世界大会にも現れなかった。忘年例会に現れればいいけど、まずは自分から基本プランを提示することからでは?と塾生らが教えてくれました。
- #115
-
- LOGSTAR
- 2020/05/18 (Mon) 12:00
- Report
ウィルスは印刷物の上で24時間も生存するらしい
- #116
-
- あ ずさん
- 2020/11/11 (Wed) 00:00
- Report
クラス:『シリコンバレーの実業家に聞きたい!「夢を実現する方法」』
内容:~等の起業に携わり成功をおさめた日本人実業家に学ぶ「夢と成功を実現する秘訣」とは?事前に質問等をアンケートにて書いていただき、回答いただきます。
↑
内容がクラス名とほぼ同じでどんな質問ができる? 最低限の努力すらせずに反動主義的な行動にばかり終始して稲盛塾長をシリコンバレーやスタンフォードやバークレイの他の権威に置き換えただけだなんて塾長が知ったらどう思う?
- #117
-
- なりたい似て非なる!
- 2020/11/19 (Thu) 13:20
- Report
半導体と反動態,
youngとワカイ
Posting period for “ 日系紙の発行部数の推定 ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- Salón con personal japonés experimentado...
-
Técnicas de corte de pelo altamente reproducibles & El estilista MASATO, que tiene fama por su facilidad de peinado, y la manicurista ATSUKO, que es popular no sólo por el diseño de uñas sino también ...
+1 (408) 430-3004J Flow Hair and Nail
-
- Si tiene alguna pregunta legal, no dude ...
-
Hirota ・ Kudo Law Office ofrece servicios jurídicos adaptados a las necesidades individuales de nuestros clientes, proporcionándoles un asesoramiento amable. Con muchos años de experiencia, somos capa...
+1 (415) 398-8508広田・工藤法律事務所
-
- Estilista popular Verano pondrá de relie...
-
La popular estilista Summer sacará a relucir tu nuevo encanto ! 20% de descuento en tu primera visita ! Ofrecemos una amplia gama de menús capilares tanto para mujeres como para hombres. Cortes de pel...
+1 (408) 627-2457Summer Hair Salon
-
- La comida japonesa en la cultura estadou...
-
~ Cultivar la comida japonesa, sólo aquí. El reto de crear una nueva cultura alimentaria. ~ Hoy en día nos encontramos en una posición muy ventajosa en la industria alimentaria estadounidense. Hoy ...
+1 (408) 320-2291EK FOODSERVICES, INC.
-
- San Francisco ・ Puede confiar en nuestro...
-
Más seguro. Más cómodo. Apoyamos su viaje. Podemos satisfacer una amplia gama de peticiones, desde traslados al aeropuerto hasta charters turísticos. También ofrecemos charters turísticos com...
+1 (650) 259-1883Ishi Limousine
-
- Un colegio universitario ・de dos años de...
-
Mission College es una universidad pública de dos años fundada en 1977 en el corazón de Silicon Valley. Se respira un fuerte aire de zona industrial de alta tecnología, con la sede de Yahoo situada e...
+1 (408) 855-5025Mission College
-
- Especialista Certificado en Planificació...
-
Merritt Law Firm se especializa en las áreas de Testamentos, Fideicomisos ( Fideicomisos ), Poderes, Directivas de Atención Médica, Sucesiones, Planificación Patrimonial y Derecho Tributario. Especia...
+1 (650) 867-7017Merritt Law
-
- Corporativo ・ Negocios ・ Sucesiones ・ Ci...
-
Somos un bufete de abogados japonés-americano ・especialista en contabilidad y que ofrece servicios en una amplia gama de áreas, incluyendo corporativo ・empresarial ・herencias ・civil ・penal. Nuestro e...
+1 (415) 618-0090Marshall Suzuki Law Group, LLP
-
- Escuela de japonés para bebés, niños de ...
-
¿Por qué no probar la educación bilingüe en los importantes años de la primera infancia y la escuela? La clase de japonés Kurumi pretende crear un entorno en el que todos, desde niños pequeños hasta a...
+1 (925) 289-8296くるみ日本語クラス
-
- Tienda de compraventa de coches] Si quie...
-
Ahora es el momento de aprovechar la debilidad del yen ! Tasa de cambio de remesas de Japón & Campaña de tasa cero de remesas ! Ahorre más de ¥100.000 ! Tasa de cambio & Campaña de tasa cero de reme...
+1 (650) 284-9213Bubka!(ブブカ)
-
- Anteponemos su seguridad y la mayoría de...
-
Famosa por sus colinas y su niebla, San Francisco es una ciudad turística de fama mundial con una gran cantidad de atracciones, como el puente Rudengate, el puente de la bahía, el muelle de Fishman -y...
+1 (415) 722-0428Meow Group San Francisco Optional Tour Specialist
-
- [Consulta gratuita sobre implantes dispo...
-
Watanabe Clínica Dental en San José ha estado sirviendo a los japoneses y muchas otras personas durante más de 30 años. Desde niños pequeños hasta ancianos, somos una clínica dental que resulta famil...
+1 (408) 926-4669Capitol Square Dental Care / Gerald S. Watanabe, D.D.S.
-
- Ayudándole a elegir
... -
・ Quiere ahorrar algo de dinero en seguros ・ Quiere empezar a ahorrar para el futuro ・ Quiere aumentar sus ahorros actuales Si es así, puede beneficiarse del uso de productos de seguros americanos ...
+1 (408) 318-9035insurance 110
- Ayudándole a elegir
-
- Clases de qigong en línea disponibles ! ...
-
Padece usted estos síntomas? ◎ Dolor de cabeza, dolor de espalda, ciática, dolor de hernia ◎ Incapacidad para afrontar el estrés, cansancio, sufrimiento por preocupaciones ◎ Falta de energía última...
+1 (408) 332-4608Kikoh-in
-
- Nail&Tienda especializada en pestañas El...
-
VIANGE SPA Nail&Tienda especializada en pestañas por personal japonés ABIERTO Las uñas de gel se hacen en Japón, por lo que son seguros y suaves en sus uñas. Manicuristas experimentadas le propondrá...
+1 (408) 320-4940VIANGE SPA NAIL&EYELASH