Mostrar todos empezando con los mas recientes

1. サンタクララハイスクール・ウィルコックスハイスクールについて(324view/1res) Preocupaciones / Consulta 2024/06/10 11:35
2. お勧めのホテルご存じでしたら教えて下さい。(1kview/4res) Noticia Local 2024/04/29 09:01
3. 交通事故(1kview/4res) Preocupaciones / Consulta 2024/04/26 01:29
4. 毎年日本に一時帰国するけど猫を飼うことについて(1kview/6res) Mascota / Animal 2024/03/23 21:38
5. 短期のシッター募集(451view/0res) Trabajar 2024/03/21 21:38
6. サンフランシスコ周辺の治安について(442view/3res) Pregunta 2024/03/17 12:59
7. ハムスター(471view/0res) Mascota / Animal 2024/03/15 20:47
8. 琴を貸してくださる方を探しています。(116view/0res) Preocupaciones / Consulta 2024/02/09 07:46
9. 家探し(1kview/3res) Preocupaciones / Consulta 2024/02/02 02:27
10. ベビシッターを探してます(1kview/7res) Trabajar 2024/01/26 06:59
Tema

予防接種

Preocupaciones / Consulta
#1
  • sachi困ってます
  • 2007/12/18 17:20

SFでGCの申請を始めました。

そこで日本で子供の頃にした予防接種記録の
英訳が必要となりました。

どなたか予防接種記録を日本語から英語に
訳すサービスを行っている機関、または病院、
ご存知の方、教えてください!

#2

最近グリーンカードを取りましたが、予防接種記録の英訳は、いりませんでしたよ。健康診断行きますよね?その時に、私も、必要かと思い母子手帳を持っていきました。自分で予防接種の英語だけ覚えておいて、口頭で伝えました。そしたら、6ヶ月以内にしたものと言われました。

#4

Emi7878さん、
確かに英訳は入りませんでしたー!
この前病院に行ってきました!ちゃんとMedical Examの封筒がもらえました!
お返事ありがとうございましたー!

#3

米国大使館のHPに詳細が載っておりますので、ご確認下さい。http://japan.usembassy.gov/j/visa/tvisaj-ivmedfaq.html#1

ちなみにGCインタビュー時には予防接種だけでなく、胸のX線写真なども必要だったように記憶しております。

Plazo para rellenar “  予防接種   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.