รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
1. | お勧めのホテルご存じでしたら教えて下さい。(932view/4res) | ข่่าวท้องถิ่น | 2024/04/29 09:01 |
---|---|---|---|
2. | 交通事故(1kview/4res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2024/04/26 01:29 |
3. | サンタクララハイスクール・ウィルコックスハイスクールについて(201view/0res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2024/03/24 00:07 |
4. | 毎年日本に一時帰国するけど猫を飼うことについて(1kview/6res) | สัตว์เลี้ยง / สัตว์ | 2024/03/23 21:38 |
5. | 短期のシッター募集(354view/0res) | ทำงาน | 2024/03/21 21:38 |
6. | サンフランシスコ周辺の治安について(353view/3res) | คำถาม / สอบถาม | 2024/03/17 12:59 |
7. | ハムスター(371view/0res) | สัตว์เลี้ยง / สัตว์ | 2024/03/15 20:47 |
8. | 琴を貸してくださる方を探しています。(101view/0res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2024/02/09 07:46 |
9. | 家探し(1kview/3res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2024/02/02 02:27 |
10. | ベビシッターを探してます(1kview/7res) | ทำงาน | 2024/01/26 06:59 |
文章上がったり2
- #1
-
- 現役ナース
- 2015/11/04 20:40
>#1 名前:鼻子神宮 | 2015年11月02日 (Mon) 08:43pm
>文章力をアップされたい方、情報交換しませんか?たとえば、「手に入れる」という表現を「ゲットする」という別の表現に変えてみたり、読み手の立場やレベルに合わせて創意工夫・努力・雰囲気作りをしてみたり等々、実際に経験をされた方からの情報お待ちしております。先日、『狐が嫁入り』というエッセイを訳していて、原文にある嫌な感じが表現できていないと感じる自分がいました:
>普段関わりのない人たちにまでパートナーと別れたことを近況報告する狐(以下K)の目的は、「いい人がいたら(自分自身がいい人であるかどうかはさておき)紹介して欲しい」ということだろう。いい人がいたとして、その人に普段関わりのないKを差し出すだろうか。不可能だろう。普段関わりがないのだから。Kと普段関わらなくて済む人たちにとって、Kのこの近況報告は、多かれ少なかれKのこの目的だけが浮き彫りになったものになるため、さしあたりは即答を控え、多少なりともKが以前よりもマシになったのかどうかを確認しようとする無意識の回路に入るのは無理もない。むしろ即応を控えることで生まれる多少の時間差や齟齬をKがどう受け取るかをみることくらいしかKについて知りようがないというのが実情だろう。さて、やはりと言うべきか、Kは時間差や齟齬をみずから減らそうとせず、それらのすべてを受信者に負わせ、そして、そのようなKの態度に苦言を呈する老婆心を「無駄モテ」と評するありさまだった。昔と変わらないありのままのKの姿がそこにあった。それだけに留まらない。(とべ continued)
Kの嫌な感じ出てて面白い。続き楽しみです。
- #10
-
- スパゲッティー
- 2015/12/14 (Mon) 03:07
- รายงาน
「どうせ気に入るように修正するんだし」に、「修正するのは撮ったあなたがプロ(の写真家・修正家)ではないから」と応じるところとか?
- #11
-
- チープ
- 2015/12/14 (Mon) 19:09
- รายงาน
意味ある選択を心がける人が、意味のないことに対して見せるオゾマシイ横顔、とか、
見ているところで動く人が、見ていないところで働く人に卑屈さを読みにいく闇、とか?
- #12
-
- はなかな
- 2015/12/29 (Tue) 18:49
- รายงาน
日常的に使うわけではない暖炉に今日は火をくべてみました、っていう顔をいつもしている。
- #13
-
- カイカイナイト1102
- 2015/12/30 (Wed) 21:12
- รายงาน
終わったのが七福神の使いを自称した年
- #14
-
- スニッフ
- 2016/01/18 (Mon) 18:09
- รายงาน
「実は~だ(った)」という話し方で聞き手の沈黙と共感を過度に期待することを自分にだけ許す人(?)が稀にいまね。
- #15
-
- ガイド
- 2016/01/27 (Wed) 04:44
- รายงาน
"Privilege and inequality in Silicon Valley"というブログ記事をめぐる呟きがおっぱっぴー。偏向がある種の強固さに転じる臨界点にChasmを並置して条件付で可能性を評価しているのに、「できなさそうなことほど決死の覚悟なんだよね」だとさ。
- #17
-
- 黒狐911(Type931)
- 2016/02/16 (Tue) 20:23
- รายงาน
他人のジェンダーについていじりながら、自分はピラティスに食いつくっていう時点でね、ああ窮屈なんだなって。
- #18
-
- アホリジニ
- 2016/02/18 (Thu) 22:12
- รายงาน
「(記述が)足りないかか間違っているかのどちらかだ」に対して、「その両方ってこともありえる」という反応は、短絡か間違いかのいずれか。前者は「今のところ正しいとは言えない」という意味であり、この中に後者は含まれているんだから。第二外国語はほんと苦労するよね。
- #19
-
- オージー鼻夫
- 2016/02/19 (Fri) 03:00
- รายงาน
>この中に後者は含まれているんだから。
いや、「could be both」なんて言っちゃあおしまいよ~~!!!!、ですよ。だって、上の文章のeither-or(排反和)は相手を傷つけないようにするための湾曲表現で、むしろ「could be both」を留保する表現です。場合を尽くすことが目的なら単純和(or)でいいんだから。ジョンソンやっべーぞ。
- #20
-
- What a beaut!
- 2016/02/19 (Fri) 09:08
- รายงาน
英語むつかしいよ。原文が「足りないか間違いかその両方かのいずれかだ」ではなく「足りないか間違いかのいずれかだ」に留められています。これを尊重しないのは短絡です。尊重すれば、原文は「今のところ正しいとは言えない」という意味になります。これは「その両方ってこともありえる」という意味をむしろ避けています。したがって、「その両方ってこともありえる」という反応は間違いです。まとめると、「その両方ってこともありえる」という反応は、間違いか短絡のいずれか、ということになりますね。以上。
- #21
-
- ジェームス(笑)
- 2016/02/19 (Fri) 10:34
- รายงาน
「(記述が)足りないかか間違っているかのどちらかだ」に対する反応として、「その両方ってこともありえる」がしょーもないのは全く同じ意見だけど、理由は#18さんと少し違うな。具体的には
>この中に後者は含まれているんだから。
ここ。含まれているんじゃなくてむしろ逆。”後者”を退けるためのeitherだと思う。「その両方ってこともありえる」は高まりすぎ。
- #22
-
- Lisp Management
- 2016/02/19 (Fri) 13:15
- รายงาน
>Paul Graham
>Got an email from someone writing a master's thesis about how to value pre-revenue startups. It will either be short, or false.
willありのeitherだから"it could be both"は含まれてないと思う。
- #23
-
- Lisp Management
- 2016/02/19 (Fri) 13:18
- รายงาน
ごめん。さっきの続き。"it could be both"は除外されいてるから、"it could be both"はありえません
- #24
-
- アホリジニ
- 2016/02/19 (Fri) 16:12
- รายงาน
>この中に後者は含まれているんだから。
そうですね。自分の子供が不幸になるかもしれない可能性を予想する親がいないのと同じように、Paul Grahamさんもそれと同じ気持ちを込めてwill eitherと言ったんでしょうね。"it could be both"はここに含まれていません。"it could be both"なんて最低ですね。短絡による間違いですね。
古い資本主義が最後まで残る場所がベイエリアであることは大いにありえて、そこを視察するのは至極当然です。ちょうどJKをたくさん集めて若者の意見を聞く番組のようにね。
- #25
-
- 肉巻きアスパラガス
- 2016/02/19 (Fri) 18:39
- รายงาน
たとえば「母と壊か父と壊かいずれかだ」の場合はどちらかですよね。この場合は離れるという改善の余地があります。しかし「両方かも」にはその余地がない。巻きついてるから。
感じむつかしいよー
- #26
-
- 食べ物
- 2016/02/19 (Fri) 23:21
- รายงาน
ジャンクフードばっか食べてるからだと思う。まあそれはいいとして。
- #27
-
- HJ
- 2016/02/20 (Sat) 08:21
- รายงาน
>>ちょうどJKをたくさん集めて若者の意見を聞く番組のようにね。
昔JK、今KJですがなにか?
- #28
-
- uhihiのブログ
- 2016/02/20 (Sat) 18:22
- รายงาน
"it could be both"は悪転の可能性しかみていない。うひひという感じ。
- #29
-
- おおひつじ
- 2016/02/20 (Sat) 22:57
- รายงาน
#18さんの訳はいいですね。willが「このままなら」という意味あいになるのは、eitherの時点ですでにbothは除外されているからですよね。"it coule be bith"なんて考えられていません。自然言語処理の大問題の一つに取り組む前に、英語の勉強して欲しいな。 なーんて甘いですかね。。
- #30
-
- レディエッセ
- 2016/02/21 (Sun) 08:08
- รายงาน
「鼻が大きいか不細工かのいずれかだ」→「両方かも(横向いてて)」なんて言われたらかなしいかな。
ところで
>昔JK、今KJですがなにか?
「昔JK 今JC」ならそういう言い方も分かるけど。。
- #31
-
- big duddy 0630
- 2016/02/22 (Mon) 11:59
- รายงาน
Got an email from someone writing a master's thesis about how to value pre-revenue startups. It will either be short, or false.
↑
もしこれがwillじゃなければ、It could be bothという反応は、つまらないオージージョークとしてありえるけど、ないのでそれもない。そんなとこかしら?
- #32
-
- zerolingual
- 2016/02/22 (Mon) 15:00
- รายงาน
なるほど!
>It will either be short, or false.
△「(説明の)不足か(内容の)間違いかのいずれかだろう」
◎「このままでは正しいとはいえないだろう」
- #33
-
- ear plugs for work life balance (USED)
- 2016/02/23 (Tue) 09:28
- รายงาน
間違ってはいないけどそれ以上ではない△に笑顔を添えて耳栓をするお仕事。
- #34
-
- 紙おつむ
- 2016/02/24 (Wed) 10:01
- รายงาน
Paul Grahamに平易な表現を求めるオチでしょ?
- #40
-
>古い資本主義が最後まで残る場所がベイエリアであることは大いにありえて、
古い資本主義というか、金融資本主義ならすでに起こってますね
- #45
-
「この会社があるべき姿ではないから自分もあるべき姿で働く必要はない」と言い続けた輩が、経営者になって経営塾で“あるべき姿”を学んで、他人の“あるべき姿”を声高に問いはじめる厚顔もある種の裁量だけど。
- #52
-
- 時間の無駄
- 2018/01/27 (Sat) 00:00
- รายงาน
イニ: 大きくなったら「泣いてるじゃないか」とか「震えてるじゃないか」と言わせるんやで。
稟: 鷹の鼻親方と一緒にしないで。
イニ: なんか似てるで。
稟: だまって押せ。
- #53
-
- かなp
- 2018/02/13 (Tue) 17:20
- รายงาน
アニ: 不妊治療のコーディネーターが裏で「そんなに子供欲しいかぁ?」と吐き捨てたのはアウト。
妹: そんな奴に「彼等のおかげでほんまに。。。。今がある!」「宝。ほんまに。」と言われましても。
アニ: 「そのとき自分には子供がいなくて子供を持つことの喜びへの想像力が及ばなかった」という言い訳は成り立たない。
妹: 普通の人ならいざしらず不妊治療のコーディネーターとして働いていたのなら。
アニ: しょーもない
妹: ほんまにしょーもない
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 文章上がったり2 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- 空港送迎、視察・観光ツアーなど、ハイヤー送迎サービスを行っています。創業30年の...
-
SUV、スプリンターバンなど、ご利用人数や用途に合わせて最適な車種をお選びいただけます。
+1 (800) 794-0994AM World Express
-
- カリフォルニア州における相続、エステート・プランニング、 プロベート、トラスト・...
-
メリット法律事務所は遺言書、信託(トラスト)、委任状、医療介護指示書、プロベート、財産管理、税法の分野を専門とします。Certified Specialist in Estate Planning, Trust & Probate Law by The State Bar of California
+1 (650) 867-7017Merritt Law
-
- カリフォルニア州認定校の日英バイリンガルプリスクール。日/英語を楽しく効果的に!...
-
カリフォルニア州認定の日英バイリンガルプレスクールです。少人数制で行事も盛りだくさん!お気軽にメールでお問い合わせください。そらプリスクールでは、将来国際的に活躍できるバイリンガルを育てます。英語だけ、日本語だけを学ぶのではなく、学校行事を通し、日米の両文化を体験し学び、お子さんが自由自在に2ヶ国語を使い分けることが出来る事を目標としたカリキュラムをご用意しております。教室内には英語を話す先生と日...
+1 (650) 593-7672Sora International Preschool
-
- BCネットワークは、2005年に設立されたニューヨーク発信の米国認定非営利団体で...
-
日米両国に在住の日本人女性達に乳がんに関する最新の情報 、乳がん治療後の生活の取り組み、乳がん早期発見、 啓発情報発信を押し進めていく非営利団体です。 Knowledge is power. 正しい知識は患者自身の力、支えになると信じて活動しています 。
Young Japanese Breast Cancer Network / SF
-
- 親身な漢方と丁寧な鍼灸であなたの健康をサポートします。冷え性や生理不順、頭痛、肩...
-
サニーベールオフィスにて、土日も診療しております。シリコンバレー、ベイエリアで日本語で漢方の相談が受けられます。痛みの少ない日本式の鍼治療を行います。鍼治療耳つぼ刺激漢方薬の処方
+1 (408) 647-5439賀川漢方クリニック
-
- 法律に関するご質問は、弊社まで日本語でお気軽にお問い合わせください。会社法、移民...
-
広田・工藤法律事務所(旧・広田龍太郎法律事務所)は質の高い、そしてそれぞれのお客様特有のニーズに合わせた法律業務を提供させていただいております。長年の経験を生かし、お客様に様々な分野の法律アドバイスをさせていただいております。お客様も個人のお客様から多国籍企業のお客様まで、幅広い分野の方々からご相談を受けて参りました。弊社事務所はカリフォルニア州サンフランシスコ市内にあり、日本語と英語の両言語で対...
+1 (415) 398-8508広田・工藤法律事務所
-
- ★ベイエリア23年の実績だから安心★対面レッスンとオンラインレッスンをご提供中!...
-
サンノゼにある英会話・講師紹介サービスです。清潔感溢れる学習環境、頼れる日本人スタッフ、そして経験豊富な講師陣がご希望に沿ったスタディプランを完全カスタマイズし、プロフェッショナルなサービスをご提供致します。スケジュールや学習目的に合わせて、あなたにピッタリの講師をご紹介します。英会話を本気で身に着けたいと頑張る人を応援します。各生徒様の悩みを解決!ご希望に沿ったスタディプランを完全カスタマイズで...
+1 (408) 260-8600English Communication Service (ECS)
-
- ジャパンクラブは関西淡路大震災を機に災害時の相互扶助を目的に設立されました。ベイ...
-
ジャパンクラブは関西淡路大震災を機に災害時の相互扶助を目的に設立されました。ベイエリアに暮らす日本人が各自の経験や能力を活かしてお互いを助け合う会として様々な親睦会や講演会などを開いています。
Japan Club of the Bay Area
-
- 文部科学省認定カリフォルニア校の姉妹園、全日制日本人幼稚園。日本語による保育・教...
-
日本語による保育・教育により日本人としての心を育みます。西大和学園サンノゼ校幼稚園は2012年サンタクララに開園した日本の全日制幼稚園です。日本の奈良に本校を持ち、ロサンゼルスエリアに姉妹園を持つ西大和学園は、日本・アメリカの両方に多くの系列校があります。ここベイエリアの日本人子女にも日本の伝統行事・文化・言葉を伝承すべく、大和魂を持った教諭陣が子ども達の健康な体と心を育てます。
+1 (408) 243-1174西大和学園サンノゼ校幼稚園
-
- ベイエリアの野球好きが集まりました!未経験者大歓迎!お気軽にご連絡ください!
-
北カリフォルニアサムライ野球リーグは、SFベイエリア・シリコンバレーを拠点に活動している軟式野球団体です。大人から子供、素人から甲子園経験者、学生からエリート駐在員まで、幅広い分野で活動している野球好きが集まります。未経験者大歓迎!本場アメリカの地でのびのび野球がしたい方、自分でチームを作ってみたい方、コミュニティを広げたい方、のんびり運動がしたい方など、ぜひご一報ください。経歴や国籍、チームの垣...
+1 (408) 307-2003北カリフォルニアサムライ野球リーグ
-
- 海外でがんばる日本の子供たちの学習をサポート。帰国後の中・高・大受験を強力にバッ...
-
指導経験豊かなベテラン教師陣が圧倒的な情報量を駆使して、帰国生に入試対策指導いたします。
+1 (408) 257-1343ena (San Jose)
-
- 安い! 楽しい!年中無休で毎日営業中!!クパティーノでカラオケならGamba K...
-
楽しい!嬉しい!アメリカ初上陸! DAM&デンモクIDついに入荷!アメリカでも日本と同じようにカラオケを楽しめる、充実したシステムと曲数! 新曲も毎月追加!料金詳細は、Gamba Karaoke のホームページをご覧ください。お一人様でもいつでも気軽に利用できるウレシイ料金設定。デート、誕生日会、夜のお出かけ、宴会、などなどの機会にぜひGamba Karaokeにお越しください!
+1 (408) 865-0955Gamba Karaoke
-
- 上質な鰹と昆布に帆立を使った和風ラーメン店!JapantownとDowntown...
-
ひのでやは銀座の一流涼亭で修行した「日の出家」の四代目当主が日本料理の技法を駆使して創った和風ラーメン店です。日本料理で使う上質な鰹と昆布をベースに鶏を合わせ、更に帆立の旨味を加えて仕上げた上質な純和風スープ。この日本独特の味覚「出汁・旨味」を活かした世界に通用するラーメンを目指し、2016年にサンフランシスコへ進出致しました。こだわりの一杯をぜひ堪能しにお越しください。
+1 (415) 216-5011四代目ひのでや
-
- サンフランシスコ ・ ベイエリアでのリムジンサービスは信頼できます。安心のイシ・...
-
もっと安全に。 もっと快適に。 あなたの旅をサポート致します。 空港送迎から観光チャーターまで幅広くご要望にお応え致します。 《ナパ ・ ソノマワナリーツアー》 《サンフランシスコ市内観光ツアー》など、お客様のご希望をお聞きしながら、ご一緒にコースを決めていただく観光チャーターも行っています。
+1 (650) 259-1883Ishi Limousine
-
- 東京発 再現性の高い綿密なヘアカット技術と常に自爪の健康を考え美しいフォルム形成...
-
再現性の高いヘアカット技術&スタイリングのしやすさに定評のあるヘアスタイリストMASATOとネイルデザインだけでなく常にお客様のネイルの健康と美しいフォルム形成を心がけた施術が人気のネイリストATSUKOが2021年6月キャンベルに総合ビューティーサロンをオープン★ヘア、ネイル共にトレンドとお客様のご要望両方の視点からスタイルを作り出し、常に新しい技術を取り入れています。白が基調のさわやかな店内で...
+1 (408) 398-8987J Flow Hair and Nail