Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | バークレー周辺の治安の良い地域(81view/2res) | Pregunta | 2025/01/17 12:02 |
---|---|---|---|
2. | SFの日本大使館近くのパーキング(38view/0res) | Boca a Boca | 2025/01/13 22:17 |
3. | おせち料理(3kview/1res) | Chat Gratis | 2024/12/20 14:24 |
4. | サンタクララハイスクール・ウィルコックスハイスクールについて(1kview/2res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/11/23 03:30 |
5. | サンマテオのデイケア(324view/0res) | Pregunta | 2024/10/20 23:22 |
6. | サンフランシスコ 茶道・花道教室(356view/0res) | Vida | 2024/09/14 14:42 |
7. | 日本から遊びに来る(459view/0res) | Pregunta | 2024/09/08 02:13 |
8. | サウスベイエリアでの美容脱毛(463view/0res) | Belleza / Salud | 2024/09/04 13:41 |
9. | お勧めのホテルご存じでしたら教えて下さい。(1kview/5res) | Noticia Local | 2024/08/22 23:43 |
10. | 米国生活トラウマ、俺だけじゃないか(389view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/08/18 17:52 |
【J-POP SUMMIT FESTIVAL 2013】ボランティアスタッフ募集中!
- #1
-
- CaliforniaBoy
- 2013/06/26 17:28
7月27日(土)、28日(日)にJapan Townで開催されるJ-POP SUMMIT FESTIVAL 2013!
2日目に行われるユニオンスクエアライブではスペシャルゲストに大人気の「きゃりーぱみゅぱみゅ」が参戦決定!
日本の文化、ファッション、映画、アニメ、日本食を広めるための様々なイベントが行われます!
Japan Townやユニオンスクエア周辺でのセキュリティースタッフ、セットアップ、清掃などのボランティアを募集中です!
ボランティアの申し込みはこちら→ http://www.j-pop.com/2013/volunteer-application/
- #2
-
ボランテイアに昨日応募したんですが、何ができるのか書き忘れたこともあるんだけれど。
で、サクラやってたって書いたんだけれど、なんだか「サクラじゃだめ」って思われている感じ。
冗談通じないのががっかりするんだけれど。
つまり、場を盛り上げる観客から、日本食デモンストレーションまでできるって意味だし。
どうも、このベイエリアの日本語系の人といまひとつ冗談が通じない、ていうか、ものすごい発見があり。
仕事応募の履歴書からボランテイアスタッフに至るまで、
「こんな程度の人ではだめ」って思われるらしいんだわね。
これは驚いてます、正直。じゃあ、あなたってどれだけなの?
って思うに至り。
東京は良かったなあ、テレビ撮影見に来てください、
お仕事1800円で来週からスタートですとか。
なんだか、人選している人たちを、ベイエリアにおいて
私嫌いになりそう。
それに、面接に至った日系の仕事って(採用までいかないけれど)全部ロサンジェルスから紹介されたものだったし。
そういえば、サクラ祭りのときに会話したのも、ロサンジェルスから来た日系人さんだったっけな・
サクラメントの寂しい人たちじゃないけれど、私は日本人との
間にベイエリアで隔たりを感じ始めているんですけれど。
Plazo para rellenar “ 【J-POP SUMMIT FESTIVAL 2013】ボランティアスタッフ募集中! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Traslados al aeropuerto, inspecciones ・ ...
-
SUVs, furgonetas Sprinter y otros vehículos pueden ser seleccionados para adaptarse mejor al número de pasajeros y el propósito de uso. Traslados al aeropuerto Para traslados al aeropuerto para via...
+1 (800) 794-0994AM World Express
-
- Cualquiera puede empezar fácilmente y ap...
-
La escritura es la persona". Se hace hincapié en escribir personajes que aprovechen al máximo la personalidad del individuo más que la forma del personaje. Te enseñaremos a utilizar el pincel, pero ...
+1 (650) 245-7767書道教室 田中有規子
-
- Profesores profesionales con 30 años de ...
-
'En algún lugar de este planeta, quiero ayudarte'. Han pasado más de 30 años desde que comencé mi carrera como maestro de escuela. Gracias a los maravillosos alumnos a los que he enseñado, he sido ca...
+81-584-32-4990オンラインプロ家庭教師「匠takumi」
-
- 5 salones en total en el Área de la Bahí...
-
VIANGE HAIR | TOKIO | SAN FRANCISCO | Un salón popular que ofrece calidad japonesa de alto nivel en la zona de la bahía. Estilistas experimentados de los salones de Ginza y Aoyama utilizan materiales...
+1 (925) 361-5376HAIR VIANGE
-
- Nail&Tienda especializada en pestañas El...
-
VIANGE SPA Nail&Tienda especializada en pestañas por personal japonés ABIERTO Las uñas de gel se hacen en Japón, por lo que son seguros y suaves en sus uñas. Manicuristas experimentadas le propondrá...
+1 (408) 320-4940VIANGE SPA NAIL&EYELASH
-
- Apoya el aprendizaje de los niños japone...
-
Profesores experimentados con una amplia experiencia docente utilizan una cantidad de información sin parangón para orientar a los alumnos que regresan en la preparación de los exámenes de acceso.
+1 (408) 257-1343ena (San Jose)
-
- J-kids nació hace 20 años para fomentar ...
-
J-kids es una clase que se creó hace unos 20 años con la esperanza de que los niños desarrollaran un interés por la lengua y la cultura japonesas a través de la lectura en japonés y otras actividades....
J-kids 日本語読み聞かせクラス
-
- ★ 23 años de experiencia en el Área de l...
-
Conversación en Inglés ・ Servicio de Colocación de Tutores en San José. Nuestro ambiente de aprendizaje limpio, personal japonés confiable y tutores experimentados le proporcionarán un plan de estudio...
+1 (408) 260-8600English Communication Service (ECS)
-
- Best Seminar es una escuela de preparaci...
-
Best Seminar es una escuela de aprendizaje de japonés en línea donde los estudiantes pueden crecer gracias al sistema de profesores de aula completa uno a uno. Hemos recibido comentarios como "El jap...
+1 (206) 452-3747Best Seminar
-
- Es una biblioteca pública con una colecc...
-
La biblioteca está aproximadamente a tres manzanas al oeste de Japantown. Da a Scott Street, entre Geary Boulevard y Post Street. La biblioteca cuenta con personal japonés y abre todos los días. C...
+1 (415) 355-5727サンフランシスコ公共図書館ウェスタンアディション館
-
- ★ Nuevas citas de corte de pelo disponib...
-
Todo el personal es japonés ! Le ayudamos a causar una gran impresión cada día con nuestra tecnología de alta calidad y nuestros servicios de hospitalidad !.
+1 (408) 656-2766K's Hair Salon
-
- La BC Network es una organización sin án...
-
Breast Cancer Awareness Network es una organización sin ánimo de lucro que promueve información actualizada sobre el cáncer de mama, la vida después del tratamiento, la detección precoz del cáncer de ...
Young Japanese Breast Cancer Network / SF
-
- Si usted tiene alguna preocupación sobre...
-
¿Tiene el cuello y los hombros rígidos por trabajar en un escritorio, mirar demasiado las pantallas o usar demasiado el teléfono o la tableta? ¿Le pesa la cabeza? ¿Trabaja a distancia, nunca sale de c...
+1 (408) 343-3835福田カイロプラクティック
-
- Izakaya japonesa !, situada a las afuera...
-
Aquí podrá disfrutar de platos que no encontrará en ningún otro lugar de nuestro chef japonés, así como de originales cócteles con sabor japonés. Esperamos poder darle la bienvenida para pasar un rat...
+1 (650) 257-7653Kemuri Japanese Baru
-
- JVTA Los Angeles, enero 2025 ! ] JVTA Lo...
-
JVTA Los Ángeles está aceptando estudiantes para las clases que comienzan 1/7/2025 ! Comience con una consulta individual gratuita para obtener más información. Clases de prueba son $ 656 ~ disponib...
+1 (310) 316-3121Japan Visualmedia Translation Academy / 日本映像翻訳アカデミー