Mostrar todos empezando con los mas recientes

Tema

アパートのデポジットバックを返してもらえません。

Preocupaciones / Consulta
#1
  • Yusaku3
  • Correo
  • 2007/03/22 08:49

今年の1月26日にL.Aのアパートを出て日本に帰ってきました。デポジットバックを要求すると、アパートのオーナーが病気になって病院にいるので、日本へデポジットバックをチェックで送るから、日本の住所を紙にかいてキッチンの引き出しに入れておいて、というので、しょうがなくデポジットバックを貰えずに紙に住所とEメイルアドレスを書いて残しておきました。もうすく4月になりますが、
Eメイルもチェックも来ません。たまに彼に電話をするんでが、僕の声を聞いたとたんに電話を切ります。2年すんでいたのですが、今まで僕が住んでいたときは電話を急にきることはなかったんですが。こおいう場合どうしたらいいですか?くやしいのでなんとしてでも払わせたいです。まえにびびなびで車を修理に出したけど、戻ってこないといったのが載っていました。そこにclaimか何かを送るって誰かがいってたのですが、何かいい方法があれば、なんでもいいです教えてください。

Rellenar “  アパートのデポジットバックを返してもらえません。   ”  

Formulario de Comentarios
Nombre de usuario
[Confirmar]
Dirección de correo electrónico
Términos de Uso (必ずお読み下さい)
  • Introducir
Tema

インターンについて教えてください!

Preocupaciones / Consulta
#1
  • 武田久美子
  • 2007/01/13 00:24

いろんな留学インターン会社がありますが、どこがいいのかさっぱりわかりません。専門誌で目に入ったアクセスインターナショナルという会社で契約しようかなと思っているのですが、実際の評判を知りません。どなたかこちらの評判を知っている方、教えてください

Rellenar “  インターンについて教えてください!   ”  

Formulario de Comentarios
Nombre de usuario
[Confirmar]
Dirección de correo electrónico
Términos de Uso (必ずお読み下さい)
  • Introducir
Tema

TV、インターネットの会社で

Preocupaciones / Consulta
#1
  • SGSG
  • 2006/10/10 23:39

安くていいところありますか?
1人暮らしをはじめようとしてまして、いい接続会社探しています。

Rellenar “  TV、インターネットの会社で   ”  

Formulario de Comentarios
Nombre de usuario
[Confirmar]
Dirección de correo electrónico
Términos de Uso (必ずお読み下さい)
  • Introducir
Tema

F1 VISA

Preocupaciones / Consulta
#1
  • funi
  • Correo
  • 2006/06/15 04:01

質問です。
今学校をかえて、I-20も持ってます。そして、VISAの更新のために日本に帰ってきました。でも、友達がサンフランシスコでもVISAの更新ができるってゆってたのですが…そんな感じのことを見つけることができなかったので。それって本当なんですか?
VISAが12月で切れちゃうので。
もし、何か知ってることがあったら教えていただきたいです!お願いします☆

Rellenar “  F1 VISA   ”  

Formulario de Comentarios
Nombre de usuario
[Confirmar]
Dirección de correo electrónico
Términos de Uso (必ずお読み下さい)
  • Introducir
Tema

チアリーディング!!

Preocupaciones / Consulta
#1
  • kamo1126
  • Correo
  • 2006/06/09 04:19

私は、日本でチアリーディングをしていた20代の女性です。
今、サンフランシスコの市内に住んでいるのですが、ココでもチアが出来ないか?と思ってチームを探しています。
学生でも社会人チームでも何でも構いませんので少しでも情報のあるかた、いらっしゃいましたらメール下さいっ!!

Rellenar “  チアリーディング!!   ”  

Formulario de Comentarios
Nombre de usuario
[Confirmar]
Dirección de correo electrónico
Términos de Uso (必ずお読み下さい)
  • Introducir
Tema

日本から

Preocupaciones / Consulta
#1
  • Core
  • 2006/04/21 00:52

9月に引越予定なのですが、
短期のアパートを借りながら
部屋を探そうと思っています。

皆さんは、日本からは衣類のみ持参されましたか?

それとも食器・調理器具等も持って行かれましたか?

何を持って行くべきか分からず、
迷っています。

ぜひアドバイスお願いします!

Rellenar “  日本から   ”  

Formulario de Comentarios
Nombre de usuario
[Confirmar]
Dirección de correo electrónico
Términos de Uso (必ずお読み下さい)
  • Introducir
Tema

目医者

Preocupaciones / Consulta
#1
  • pinalash
  • Correo
  • 2006/04/17 01:11

サンフランシスコ市内で専門の目医者さんご存知の方、教えてください。
目にできものが出来て困っています。
丁寧に見てくれる目医者さんを探しています。

Rellenar “  目医者   ”  

Formulario de Comentarios
Nombre de usuario
[Confirmar]
Dirección de correo electrónico
Términos de Uso (必ずお読み下さい)
  • Introducir
Tema

Somebody could you tell me〜!

Preocupaciones / Consulta
#1
  • ノリコ from my place
  • 2005/12/15 06:26

今、Social Welfare や老人介護系の学位を取得できる大学を探しているのですが、良い大学を誰か教えてください。。。

Rellenar “  Somebody could you tell me〜!   ”  

Formulario de Comentarios
Nombre de usuario
[Confirmar]
Dirección de correo electrónico
Términos de Uso (必ずお読み下さい)
  • Introducir
Tema

マッサージの資格

Preocupaciones / Consulta
#1
  • Chisachan
  • 2005/11/19 08:39

カリフォルニアでマッサージの資格が取れる学校探しています。
もし何か情報ありましたら、宜しくお願いいたします。

Rellenar “  マッサージの資格   ”  

Formulario de Comentarios
Nombre de usuario
[Confirmar]
Dirección de correo electrónico
Términos de Uso (必ずお読み下さい)
  • Introducir
Tema

ドレスのクリーニングお直し

Preocupaciones / Consulta
#1
  • びじた
  • 2005/07/07 06:55

ドレス(一応ウェディング)のわきと本体の刺繍部分がほつれてしまったり、ひもがでてしまったりと修理が必要になりました。またクリーニングにも出したいです。どこか安心できるところのテイラーかクリーニングやさんでお願いしたいのですがご存知の方おりましたら教えてください。当方サンノゼに滞在中ですがサラトガでもどこでもいいです。

Rellenar “  ドレスのクリーニングお直し   ”  

Formulario de Comentarios
Nombre de usuario
[Confirmar]
Dirección de correo electrónico
Términos de Uso (必ずお読み下さい)
  • Introducir