Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | サンタクララハイスクール・ウィルコックスハイスクールについて(1kview/2res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/11/23 03:30 |
---|---|---|---|
2. | サンマテオのデイケア(153view/0res) | Pregunta | 2024/10/20 23:22 |
3. | サンフランシスコ 茶道・花道教室(176view/0res) | Vida | 2024/09/14 14:42 |
4. | 日本から遊びに来る(262view/0res) | Pregunta | 2024/09/08 02:13 |
5. | サウスベイエリアでの美容脱毛(269view/0res) | Belleza / Salud | 2024/09/04 13:41 |
6. | お勧めのホテルご存じでしたら教えて下さい。(1kview/5res) | Noticia Local | 2024/08/22 23:43 |
7. | 米国生活トラウマ、俺だけじゃないか(217view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/08/18 17:52 |
8. | 日本とアメリカで住みたい(727view/3res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/08/18 17:28 |
9. | サンフランシスコ周辺の治安について(986view/4res) | Pregunta | 2024/08/04 10:38 |
10. | SNSを悪意て晒されて(344view/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/07/15 14:38 |
日系紙の発行部数の推定
- #1
-
- 元手術室看護師
- 2013/04/25 09:11
仕事に使えそうなSF都市圏のデータを見つけましたので整理して転載します。SF都市圏とは、サンフランシスコ、ペニンシュラ、ノースベイ、サクラメント、イーストベイ、サウスベイ、サンタクルズ、モントレーまでを含んだ地域全体のことをここではさしています。
①全体人口 709万人(東京都が1,300万人)
②邦人人口 2.9万人(山形県長井市相当)
③邦人比率 0.32%(1,000人中3人くらい)
④SF都市圏の日系紙標準部数 4,652部(標準的な部数の推定値)
⑤SF都市圏の日系紙限界部数 18,079部(これ以上は統計的にありそうにないという限界部数の推定値)
これらの数字から次の3つの結論が導き出されるそう。
【結論1】邦人2.9万人に対して日系紙の発行部数が18,079部を超えることは統計的にほぼありそうにない。
【結論2】実質的な部数はこれよりももっともっと少ないはず。
【結論3】広告を出すときは宣伝をする相手が997人なのか3人なのかをまずは明確にすべき。
如何でしょうか。とても信頼できる数値だと思います。
経費を最小にするためにも、こういった客観的な数字をもとにしていろいろなことを検討したいものです。
- #4
-
途中でアップされてしまいました。
>4と5はどのように求めましたか?
まず世界110カ国12,229紙の各種データを(たとえば以下のサイトから)取得します。
http://www.pressnet.or.jp/data/circulation/circulation04.html
http://www.wan-ifra.org/microsites/world-press-trends
ここから『発行部数÷人口』の頻度分布を作ると次のようになります。
横軸が『発行部数÷人口』で、縦軸が『媒体数÷全世界の媒体数(12,229紙)』です。
横軸:縦軸
10 : 49
20 : 34
30 : 10
40 : 6
50 : 5
60 : 4
70 : 2
80 : 0
90 : 0
100: 0
ここから一人当たりの平均発行部数と最大発行部数を求めると次のようになります。
標準 0.1604部(中央値)
最大 0.6234部(これ以上は全体のたった2%で統計的にはほぼありえない)
これらの数値にSF都市圏の邦人人口2.9万人をかけたものが④と⑤です。
- #11
-
全体人口 709万人はどこからの数字でしょうか。
領事館に書類を出していない人、不法滞在の人、市民権を取ってしまってもう日本人ではない人、等この数字に入っていない”日本語を読む人達”も沢山いるんじゃないでしょうかね?
- #12
-
#11
>>3万部なら標準的には18万7032人になる計算です。
>全体人口 709万人はどこからの数字でしょうか。
どこでみても大差ないと思いますが、たとえば、http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B5%E3%83%B3%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%82%B9%E3%82%B3%E3%83%BB%E3%83%99%E3%82%A4%E3%82%A8%E3%83%AA%E3%82%A2には、7,092,596人とあります。
>領事館に書類を出していない人、不法滞在の人、市民権を取ってしまってもう日本人ではない人、等この数字に入っていない”日本語を読む人達”も沢山いるんじゃないでしょうかね?
「この数字」(709万人)については#4に挙げたURLのページと条件を同じにしていますので、特に問題はないと思います。問題ないというのは、「3万部なら標準的には18万7032人になる計算です」が、「3万部なら標準的には18万5000人になる計算です」に変わる程度かなということも含めて。
- #13
-
18万7032人-2.9万人=15万8032人も他に”日本語を読む人達”がいるとは思えないですよね。
- #14
-
2.9万人に対して15万8032人もいたら15万8032人の方がメインでしょうね。いろいろと。たいていは3%程度いれば多い方です。
- #25
-
>「心のメンテナンスをカウンセラーに頼もう」的な文章の小見出しが「心のセルフメンテナンス」っていう。
見てもたわい。でも見たあと戻した。
- #27
-
「文の雑さを楽しむんだ!」って言う人いたけど、「その雑さもワンパターンで飽きる!!」って言ったら読まなくてよくなった。(*´∀`)ノ
- #32
-
フィロソフィーをもってしても雑な性格を改善するのは難しいんだと10秒くらい考えさせられました
- #39
-
・「ものはいいよう」と平気で言える大人女子(59)
・文に我欲が出ています
・「なみへいくん、奥さんと別れるって」
んがんん
- #50
-
「内容が多少粗末でも、声に抑揚をつけたりしちゃえば、簡単にカバーできちゃう」と生きてきた人が書けば、そりゃまあ、抑揚のない粗末な文になるでしょう
- #42
-
- 石頭ガチ子
- 2015/12/11 (Fri) 18:08
- Informe
文の繋がりがイメージできないと主節が重くなる。
接続詞なんかは普段からおかしいのではないかと。
感情的な人がわかさに感けて書いているのだそう。
- #43
-
- 誤字は戒
- 2015/12/19 (Sat) 14:46
- Informe
「幅広く選択肢から選べる矯正」(タイトル) 読む人の身になっていれば校正するべ
- #44
-
- もじくさ井
- 2015/12/19 (Sat) 18:25
- Informe
校正はしないけれど前向きではあるという。つまり
書いた文字は後ろから出てくることになりますねぇ。
おやっ なんか臭いますか?
- #45
-
- かーちゃん
- 2015/12/21 (Mon) 15:44
- Informe
タイトルさえ・・・
かーっとなってるんでしょ・・・
- #48
-
- みぎ膝痛
- 2016/01/30 (Sat) 00:00
- Informe
はじめとおわりに少し出てくる司会者のようなセンスで取材するからああいう記事になるのだと言います。
- #49
-
- 見ざる読まざる取らざる
- 2016/02/03 (Wed) 23:42
- Informe
>3万人ならせいぜい5000部
なんだ
それぽっちならいいかもね=^.^=
- #50
-
- azuso
- 2016/02/04 (Thu) 12:09
- Informe
もし3万部が本当なら、正直、紙がもったいないと思う。
だから嘘であって欲しいけど、嘘なら嘘で信用できないゎ。
- #52
-
- 紙おつむ
- 2016/02/04 (Thu) 19:13
- Informe
紙なんかAIより早いべ
- #53
-
- カミゴミぞ知る
- 2016/02/10 (Wed) 10:08
- Informe
うちも昔は紙を出してたけど、自分できづいてとっくにやめました。
- #56
-
- 老々インタビュー
- 2016/02/12 (Fri) 21:13
- Informe
「Aの話からZの話まで幅広く伺いました」ってあったけど、Aのお話とZの話しか書いてなかった。
- #57
-
- zerolingual
- 2016/02/13 (Sat) 02:39
- Informe
文がカタコトすぎる
- #58
-
- バイリンギャグ
- 2016/02/13 (Sat) 10:41
- Informe
「途中、忘れるよね」(見つめあう二人・・・資料の山・・・そして暗転)
- #59
-
- あ杜撰
- 2016/02/15 (Mon) 17:32
- Informe
A to Zを
A と Zと
ローマ字読みしたんでしょ?
- #60
-
- 紙NGアウト
- 2016/02/25 (Thu) 07:34
- Informe
紙をやめた媒体もあります。やめられない理由はなんでしょうね?歩きタバコくらい嫌やわ。
- #61
-
- 婆誌
- 2016/02/25 (Thu) 17:20
- Informe
内容も文章も紙を使って伝えるレベルに達しないまま目を閉じそう
- #64
-
>紙に印刷されたURLをクリックする人っている?
ペン型スキャナーなどを片手に読んでみては?
電子版も用意してございますが、一切クリックできないのはもちろんのこと、非常に重たいため、動作も遅くなる傾向にあるよう。
- #65
-
ほぼ同じ内容のXX特集やインタビュー記事を繰り返すのは、紙は配って終わりだからです。そこに胡坐をかきは戒。
同じ内容を繰り返すことに鈍感になるわけです。
- #67
-
形容詞句を降ろせば軽くなると思っているんだそう。なんでも枯れ木も山の賑いのレベルが自分に合っているんだとか。先生の花まで枯らしてました。
- #71
-
あの種の記事に携わる人には二次防衛機制が働いて、(塾長例会の合唱の練習中に現れたのと同じ)ヒステリーの症状にとらわれます。観察してみては?
- #72
-
修飾句に二次過程が現れているので、塾長例会があればすぐにでもという状態です。
“海水浴か世界大会あたりかな?(外部サイト)
- #75
-
2014年までディレクトリ検索を辞められなかった会社に、カタログの感覚を持ち込んだ格好。購入率は(免税品の)機内誌のそれより劣る。ワンランクずれてる。
- #83
-
歪み方を楽むの。例えばこう。
>せっかくの~だからこそ、…したいもの
はは。またそれか。はは。
- #85
-
・記事の冒頭で代名詞の所有格を使いたがる (マーキング)
・言葉を指摘されるとその言葉を失った気になる (バーキング)
- #89
-
>熱中症にはこまめな水分補給が第一! しかし、一度にたくさんの水分を摂取するのはなかなか大変なもの。
接続詞に器質が
- #102
-
- ようぼうよぼ
- 2017/03/16 (Thu) 17:38
- Informe
>要望が伝えやすく、
>相談も気持ちよくできます。
どうにかして会社に残りたいというあの? 伝えきれず「会社に問題あり」と反転したあの 🍱🍱
- #104
-
- パーゴルフ
- 2017/08/10 (Thu) 18:36
- Informe
>みんなを見届けてからあたいは最後に出る
みんなファースト😳
- #106
-
- 家業
- 2018/07/23 (Mon) 16:43
- Informe
■00: 新聞販売店の家に爆誕。配達員募集広告には『都会へ飛び出せ』(。・ˇ_ˇ・。)
- #108
-
- 世界大会×1
- 2018/12/17 (Mon) 05:00
- Informe
『まずは~を』というフレーズについてどこかで指摘を受けたらしく、そのことが気に入らなかったせいか頭から離れず、フレーズの意味をあまり考えずに、そのフレーズを多用することだけを半ば自己目的化させてしまっているそうです。そういう姿は確かに面白いですが、意味や効果をよく考えてそれぞれのシーンにあわせて適切に使うようにした方がお客さんのためではあります。
- #109
-
- 社員を幸せにする会
- 2019/01/11 (Fri) 01:11
- Informe
すぐに見つかりました。(アプリを使用して)
≫「まずは相談してみてください」といえるのは日米での豊富な経験に裏付けられた技術とセンスがあるからこそ。
これは無料紙の(美容室の)紹介文ですが、この文のとおりかという以前にもっと他に書くことがあったのは明らかです。インタビュー相手をダシに使ったと。今回の稲盛塾長のご判断もやむをえません。
- #112
-
- ボールルーム
- 2019/11/20 (Wed) 17:20
- Informe
(A)「いろいろなプランの中から自分にあったものを選ぶのは大変だから、まずはご連絡を」
という文の文意は、”いろいろなプラン”の中に本質的で最も安い基本プランがあれば(A)のままですが、なければ
(Z)「基本プランがないことに気づかれてしまっては利益にならないから、まずはご連絡を」
という意味が多少なりとも入ってきます。そして基本プランがないことは早かれ遅かれ塾の人々には気づかれますから、それでも変われずに基本プランを扱わないままなら、(A)の文意は(Z)で確定です。「あたいらは現地サポートを提供する会社だから」と2019年の夏のように矛先を逸らそうとしても無理。無理は戒。
そうすると次に、確信犯的に蜜を吸っているのを隠蔽するために、いろいろ文脈を変えては、「まずはご連絡を」を多用して山ほどそのレプリカを作ってばらまき、「こういう言い方は普通にあるんだが」とすっとぼける。こうした奇妙さはマズコの骨の髄に沈着していて、塾長もそれに気づいたでしょう。塾生の一部は気づいています。
もうひとつ例を挙げてみましょう。
担いでいるデザイン思考の講師AはUCバークレーで教えているといいます。日本の田舎ではUCバークレー教授と紹介させていました。しかし講師A自身が書いた詳細なプロフィールにはUCバークレーの文字はないし、当の大学の中の人も知らない。講師Aはとっくの昔にLAに引っ越しているし、UCバークレーエクステンションならエクステンションと書くべきだし、講師Aの通訳者Bがデザイン思考の講座内容を覚えて自ら講座をひらいても、誰の通訳をどの会社でしてきたのかが(明かした方が宣伝になるのに)伏せられているし。具体的にみてみましょう。
① 50ドル@オークランド(英語)(講師Aの主催)、
② 3万5000円~1万8000円@東京(英語(講師A)+日本語通訳(通訳者B))(留学斡旋会社の主催)
③ 3000円@東京(日本語)(通訳者B個人の主催)
①③は同じような値段ですが②は突出しています。それと主催者を②③で分けています。②③を同じ出所の異なる講座として並べて宣伝することができないのです。つまり、「②とほぼ同じ内容を日本語のみで学びたい方は3000円の講座③をご用意しております」と言えないのです。言えば②③の差額の1万5000円~3万2000円が露呈するわけで、結局ここでも同じ構造が繰り返されいて、要はこれがビジネスモデルなのでしょう。
塾のナパ合宿でどんなに結束を確認しても、安い本質的なプランを用意していないことへの人々の視線は消えません。塾長例会は一時的にそういうのを消してくれましたが、長くは続かなかった。だからマズコは追っかけと化した。塾長の等身大パネルの横で「あたいら頑張ってます♪」といくらアピールしても、塾長は世界大会にも現れなかった。忘年例会に現れればいいけど、まずは自分から基本プランを提示することからでは?と塾生らが教えてくれました。
- #115
-
- LOGSTAR
- 2020/05/18 (Mon) 12:00
- Informe
ウィルスは印刷物の上で24時間も生存するらしい
- #116
-
- あ ずさん
- 2020/11/11 (Wed) 00:00
- Informe
クラス:『シリコンバレーの実業家に聞きたい!「夢を実現する方法」』
内容:~等の起業に携わり成功をおさめた日本人実業家に学ぶ「夢と成功を実現する秘訣」とは?事前に質問等をアンケートにて書いていただき、回答いただきます。
↑
内容がクラス名とほぼ同じでどんな質問ができる? 最低限の努力すらせずに反動主義的な行動にばかり終始して稲盛塾長をシリコンバレーやスタンフォードやバークレイの他の権威に置き換えただけだなんて塾長が知ったらどう思う?
- #117
-
- なりたい似て非なる!
- 2020/11/19 (Thu) 13:20
- Informe
半導体と反動態,
youngとワカイ
Plazo para rellenar “ 日系紙の発行部数の推定 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Salón con personal japonés experimentado...
-
Técnicas de corte de pelo altamente reproducibles & El estilista MASATO, que tiene fama por su facilidad de peinado, y la manicurista ATSUKO, que es popular no sólo por el diseño de uñas sino también ...
+1 (408) 430-3004J Flow Hair and Nail
-
- Cualquiera puede empezar fácilmente y ap...
-
La escritura es la persona". Se hace hincapié en escribir personajes que aprovechen al máximo la personalidad del individuo más que la forma del personaje. Te enseñaremos a utilizar el pincel, pero ...
+1 (650) 245-7767書道教室 田中有規子
-
- Restaurante de ramen de estilo japonés q...
-
Hinodeya es un restaurante de ramen al estilo japonés creado por la cuarta generación del jefe de Hinodeya, que se formó en un restaurante Ryotei de primera clase en Ginza, utilizando técnicas culinar...
+1 (415) 216-5011四代目ひのでや
-
- Nail&Tienda especializada en pestañas El...
-
VIANGE SPA Nail&Tienda especializada en pestañas por personal japonés ABIERTO Las uñas de gel se hacen en Japón, por lo que son seguros y suaves en sus uñas. Manicuristas experimentadas le propondrá...
+1 (408) 320-4940VIANGE SPA NAIL&EYELASH
-
- Te enseñamos a comprar un buen coche ! S...
-
Somos un concesionario de coches autorizado por el DMV de California en San Francisco ・ Los Ángeles, que se ocupa de todas las marcas y modelos de coches nuevos y usados. También vendemos y alquilam...
+1 (415) 468-0415San Francisco Fleet & Leasing
-
- Somos una inmersión bilingüe japonés-ing...
-
En Spring Bridge, los alumnos aprenden japonés e inglés de forma equilibrada a lo largo del día. A través de una variedad de actividades, los niños están expuestos no sólo al aprendizaje de idiomas, s...
+1 (408) 370-7600Springbridge International School
-
- Escuela de japonés para bebés, niños de ...
-
¿Por qué no probar la educación bilingüe en los importantes años de la primera infancia y la escuela? La clase de japonés Kurumi pretende crear un entorno en el que todos, desde niños pequeños hasta a...
+1 (925) 289-8296くるみ日本語クラス
-
- Círculo de niños que viven en Silicon Va...
-
Grupo de madres e hijos cuyos miembros son japoneses y personas interesadas en Japón. Las principales zonas de actividad están cerca de San José, Cupertino y Sunnyvale. Organizamos días de parque y ev...
さくらクラブ
-
- Podemos ayudarle con la venta de viviend...
-
Apoyamos a nuestros clientes en su "felicidad" y "comodidad" a través de la búsqueda de vivienda. Con más de 20 años de experiencia inmobiliaria, entendemos los desafíos de mudarse a un nuevo lugar y...
+1 (408) 582-3777Takami Hamadani - Compass Hamadani Group
-
- El JCCCNC se esfuerza por satisfacer las...
-
El JCCCNC se esfuerza por satisfacer las necesidades cambiantes de la comunidad japonesa-americana ofreciendo programas, servicios asequibles y uso de las instalaciones.
+1 (415) 567-5505Japanese Cultural and Community Center of Northern California
-
- Corporativo ・ Negocios ・ Sucesiones ・ Ci...
-
Somos un bufete de abogados japonés-americano ・especialista en contabilidad y que ofrece servicios en una amplia gama de áreas, incluyendo corporativo ・empresarial ・herencias ・civil ・penal. Nuestro e...
+1 (415) 618-0090Marshall Suzuki Law Group, LLP
-
- [Populares ! Ya están disponibles las cl...
-
Flores en colores suaves y apacibles que parecen bañadas por una luz cálida ・ ・ ・ Ofrecemos arreglos florales que resultan relajantes y tranquilizadores a la vista. Además de regalos para sus seres qu...
+1 (408) 621-3583Miho's Floral Design
-
- Todas las clases se imparten en grupos r...
-
El deseo de todo el personal de Sakura Gakuen es compartir constantemente con los niños que es maravilloso utilizar dos idiomas mientras se vive en EE.UU. y comprender y mantener la comprensión de la ...
+1 (925) 924-0307Sakura Gakuen Japanese Language School
-
- Es una biblioteca pública con una colecc...
-
La biblioteca está aproximadamente a tres manzanas al oeste de Japantown. Da a Scott Street, entre Geary Boulevard y Post Street. La biblioteca cuenta con personal japonés y abre todos los días. C...
+1 (415) 355-5727サンフランシスコ公共図書館ウェスタンアディション館
-
- Todas las clases se imparten en grupos r...
-
El deseo de todo el personal de Sakura Gakuen es compartir constantemente con los niños que es maravilloso utilizar dos idiomas mientras se vive en EE.UU. y comprender y mantener la comprensión de la ...
+1 (925) 924-0307Sakura Gakuen Japanese Language School