Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrando [Chat Gratis]
21. | サンフランシスコで日本語でラップやってる人or始めたい人(2kview/1res) | Chat Gratis | 2018/01/26 05:28 |
---|---|---|---|
22. | よじじゅくご(35kview/41res) | Chat Gratis | 2016/07/12 16:00 |
23. | ベイエリアの日系コミュニティ団体(3kview/0res) | Chat Gratis | 2016/03/02 19:37 |
24. | サンフランシスコで移住予定です。どなたか教えてください。(5kview/8res) | Chat Gratis | 2016/01/20 14:05 |
25. | Green Card Lottery(29kview/80res) | Chat Gratis | 2016/01/15 15:14 |
26. | フィアンセビザ(4kview/1res) | Chat Gratis | 2015/09/28 19:08 |
27. | 【署名お願い】サンフランシスコに慰安婦像はいりません!(12kview/12res) | Chat Gratis | 2015/09/23 19:23 |
28. | スピード違反のcitiation(5kview/2res) | Chat Gratis | 2015/08/12 22:25 |
29. | タックスリターン2014(5kview/5res) | Chat Gratis | 2015/07/30 08:48 |
30. | 2重国籍の子供のパスポート(4kview/4res) | Chat Gratis | 2015/05/15 23:41 |
サンフランシスコで日本語でラップやってる人or始めたい人
- #1
-
- TBANG
- Correo
- 2014/10/12 09:47
日本語でラップをしている所謂ラッパーという奴です。
SFまで来て、何なんだと思うかもしれませんが
日本語ラップをSFでもやりたいです。サイファーといって
外でスピーカー置いて円を作ってラップをするというものを
したいのですが、興味がある人等いらっしゃらないでしょうか?
予定ではジャパンタウン辺りでやるつもりです。
詳しくは何でも聞いて下さい。
Plazo para rellenar “ サンフランシスコで日本語でラップやってる人or始めたい人 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
よじじゅくご
- #1
-
- ミニ経営体験
- 2015/04/25 23:39
(*´∀`)ノ こんにちは~♪ここ活気づけたいですね~。ぱっと、思い浮かぶ四字熟語を並べていきまんか? 四文字ならなんでもOKK!
やっぱりこれ、「経営体験」
発表はしちゃうぞ~
- Número de registros 2 mas recientes (2/2)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (42)
- #38
-
虱皮槍剥
ゴミを投げたらゴミ箱に入った。結果として人類社会の進歩発展に貢献できた。そのように考えています。
- #40
-
多重構造
・機関誌14、15号では、「植物心、本能、感覚、感情、理性、魂、真我」の順番で表面から中心へ。
・機関誌102号では、中心に占める自我(利己)と真我(利他)の割合の話に。
・機関誌130号では、「知性、感性、感情、本能、真我」の順番。
(まとめ)真我(利他)はすごく重要な成功の鍵である。そのことに尽きる。それ以外の内容を持たない。だから似たようなフレーズが連呼されている。
- #42
-
雑念妄念
紹介記事を書く仕事は利他の体で利己のままいられるので楽ですよ。修正機会も有給で、同じ表現や発想を使いまわせて、誤字に気づかれにくいから校正をしなくていいので。
Plazo para rellenar “ よじじゅくご ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ベイエリアの日系コミュニティ団体
- #1
-
- sf
- Correo
- 2016/03/02 19:37
こんにちは!ベイエリアでビジネスを始めようと思っています。いろんな情報交換ができる日系コミュニティ団体の情報があったらぜひ教えてください。
Plazo para rellenar “ ベイエリアの日系コミュニティ団体 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
サンフランシスコで移住予定です。どなたか教えてください。
- #1
-
- どらやきどんニセモノ
- 2015/07/31 11:48
こんにちわ。今度サンフランシスコに移住予定の者ですが、全く分からなくて助けてください!
私の条件にあう地区を教えてほしいのですが、よろしくお願いいたします!
旦那の勤務先はバークレーです。
条件としては
*通勤が車で30分程度でいける。(渋滞事情もかねて)
*治安の良い地区。
*3歳の子がいますので子育てに適した場所。
追記で質問です。
*日本人の家族づれ子連れの一軒家をお持ちの皆様はcity以外でどこらへんに住まわれている方が多いのでしょうか?
*そちらは天候は暑いのでしょうか?暑いというイメージがあります。住みやすいでしょうか?
*結構家など高いと聞いたのですが、やっぱり今高くなっているのですか?
すみませんが、どなたか教えてください。よろしくお願いいたします。
- Número de registros 5 mas recientes (38/42)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (5)
- #2
-
zillow.comというサイトで家賃や家の値段が検索できます。学校の評価も分かります。大体学区がいい所は治安もいい場合が多いです。El Cerritoに日系のPreschoolがあるので日本人には便利かと思います。私は何年も行ったことはないのですが、有名な日本人のブロガーさんがその市在住で快適に暮らしてらっしゃるようすがBlogから伝わってきます。なのでお勧めです。
- #3
-
気候は内陸部に行けば行くほど夏は暑くて日差しが強烈です。乾燥してます。Weather.comで市の名前を入れて気温チェックできます。日本の夏に比べれば大体の地区は快適です。バークレイ、SFあたりは夏も涼しいです。冬はどこも寒いですが日本の11月後半から12月初旬程度の寒さです。家は安全で学区がよい場所はもともと高かったのがびっくりするぐらい高くなっています。Zillow.comで家のPrice Historyが見れます。(学区のよくない所はそこまで値上がりしてませんが。)
- #4
-
以前にWalnut Creekに住んでいましたが、近郊のOrinda,Lafayetteは治安がとてもよかったです。もしお金に余裕があればお勧めです。Berkeleyから30分以内の他の市でそこまで治安のよい場所があるとは思えません。
Plazo para rellenar “ サンフランシスコで移住予定です。どなたか教えてください。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Green Card Lottery
- #1
-
- uuuuuu
- 2013/10/04 20:46
Green Card Lotteryに応募してみようと思っているのですが、今まで応募したことがある方で自分ですべてやった方、写真はどうしましたか?写真だけ少し不安なのでもしよかったらアドバイスください。
- Número de registros 5 mas recientes (2/5)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (33)
- #47
-
>Green Card Lotteryの応募代行1回で1万円?なにそれ?だれそれ?
自分でも簡単に出来ますよ?
- #33
-
- 当選(予定)者
- 2016/01/15 (Fri) 02:09
- Informe
しつもんもんさん
>自分でも出来るんですか?簡単ですか?
簡単ですよ
検索すると山ほど体験談やら解説が出てきますよ
- #34
-
- しつもんもん
- 2016/01/15 (Fri) 15:14
- Informe
はじめまして!質問いいですか?
申し込みは自分でも出来るんですか?簡単ですか?
めんどくさくていままで業者を使ってました。でも知り合いはほとんど自分で申し込んでいるので。。。
Plazo para rellenar “ Green Card Lottery ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
フィアンセビザ
- #1
-
- ももちゃ
- 2015/09/28 09:04
先月、2015年8月にフィアンセビザを申請しました。するとつい最近の9月に、なんともうapprovedのnoticeが。。。1か月でです!
最低でも半年~10か月くらいはかかるよと言われていたのに、あまりの早さにびっくりです。
婚約者はミリタリー関係の仕事ではありません。(ミリタリー関係だと承認が早いとよく言われていますが)
また弁護士も通していません。
予想外の早さでapprovedされたため、今度は私の日本での健康診断やらインタビューやらに取り掛からないとで、ちょっと焦ってます!
どなたか私のように早くにビザ承認された方いらっしゃいますか?!
- Número de registros 5 mas recientes (46/33)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
- #2
-
ももちゃさん、初めまして。
私は9月初旬に申請しました。まだプロセス中なので、回答にはなりませんが、同じ時期の申請&サンフランシスコということで情報交換友達になれれば。。。
もし良ければ連絡ください
Plazo para rellenar “ フィアンセビザ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
【署名お願い】サンフランシスコに慰安婦像はいりません!
- #1
-
- 羽田直樹
- 2015/08/31 11:44
育児グループから、情報来ました。サンフランシスコに慰安婦像を建てようとされているようです。
9月17日SF市議会公聴会【署名お願い】サンフランシスコに慰安婦像はいりません!
http://nadesiko-action.org/?p=8577
署名はChange.orgでこちらです。
https://www.change.org/p/vote-no-on-establishing-the-comfort-women-statue-in-san-francisco
ありがとうございます。
- Número de registros 2 mas recientes (2/2)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (13)
- #10
-
17日の公聴会に行かれた方はいますか?
どんな様子だったのでしょうか?
慰安婦が表彰されたって報道されていましたが、どういう意味でしょうか?
- #11
-
ABC7 ニュースのキャロラインタイラーの記事です。趣旨は「サンフランシスコは、アメリカで初めて、第二次世界大戦中に日本軍により強制連行され、性奴隷にされた20万人の女性たちを悼む記念碑が立つ街になるだろう」
http://abc7news.com/society/former-wwii-comfort-woman-honored-in-sf/986456/
Plazo para rellenar “ 【署名お願い】サンフランシスコに慰安婦像はいりません! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
スピード違反のcitiation
- #1
-
- まや305
- 2015/08/11 08:36
先月スピード違反のcitationをもらってしまい、期限が二週間後となっています。未だにcourtesy noticeは届いておらず(裁判所のデータにも登録されていない)、一週間後に日本に一時帰国を予定しているという状態です。このままだと日本にいる間に期限を迎えることとなってしまいます。この場合、黄色いチケットをもって裁判所に行って、その場で入力してもらって罰金を支払うことはできるのでしょうか?裁判所のサイトだと,courtesy noticeがないとpay in-personもできないとあるのですが、できたという人もいるみたいで…アドバイスいただけると嬉しいです。
- Número de registros 5 mas recientes (9/13)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
- #2
-
- まや305
- 2015/08/11 (Tue) 08:45
- Informe
説明不足でした、Santa Clara countyで、35mileのところを45mileで走ってしまいました。
Plazo para rellenar “ スピード違反のcitiation ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
タックスリターン2014
- #1
-
- BBQ 1234
- 2015/07/08 18:53
こんにちは。
基本的にタックスリターンは給与収入のみで、不動産などの所有もないので、いつも自分でやっております。
今年、CA州のタックスリターンでWithhold(Credit)の金額が申告よりも実際は少ないとの通知が来て、結果的に追加徴収になりました。2014年のペイスタッブを全て見返しましたが、源泉徴収で私の申告額がしっかり会社側には徴収されております。
CA TAX BOARDにはとりあえず追加支払いのチェックと、私の申告の正当性を主張する内容の書面と、全てのペイスタッブを添付して送りました。
不服申し立ては何かほかの方法があるのでしょうか?
もしご経験された方がおられましたらご教授下さい。
- Número de registros 2 mas recientes (2/2)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (6)
- #2
-
- 紅夜叉
- 2015/07/09 (Thu) 08:17
- Informe
私の場合はいつもタックスリターンをやってもらっている
会計士さんのところに書類を持って行って修正申告をしてもらい
リファウンドが戻ってきました。
- #3
-
- まーびん
- 2015/07/28 (Tue) 01:24
- Informe
CA州の源泉徴収額がTax Returnに書かれていた額と相違があると通知があったのですよね。そこは州側が間違えるケースはまれだと思いますよ。
ペイスタッブと書かれてありますがForm W2は参照されましたか?Tax Returnに使う数字を何枚もあるペイスタッブから合計するよりも会社から支給されたForm W2を参照された方がいいですよ。基本、州はW2の数字でチェックしていますよ。一年分の支給額とWithholding等全て合計でのっているForm W2の額は同じになるはずですが、万が一それが違う場合は勤務先にまず問い合わせが必要です。もしW2の数字と合っていた場合は主さんの数字でOKなはずで州側の誤りです。州側の誤りの場合は修正申告の必要はありませんよ。主さんがされたように州に手紙を提出すればよいのですが、源泉額の証明としてペイスタッブではなくてForm w2を添付されて下さい。
- #4
-
州税のrefundが未だにないので、IRSサイトで状況をチェックしたら下記のような文章が表示されました。
この場合、IRSから連絡があるのを待つのがいいのか、こちらからなにかする必要があるのでしょうか?
ご存知の方がいらっしゃいましたら、よろしくお願い致します。
We have received your tax return and it is being reviewed.
Please read the following information related to your tax situation:
Tax Topic 151, Your Appeal Rights
If you have questions or need additional information, please have the following on hand when you call:
A copy of this page.
A copy of your tax return.
The Social Security Number, Filing Status, and refund amount claimed on your return.
Any notice that you have received concerning your refund.
Please mention reference number 1241 to the IRS Customer Service Representative.
IRS Hours of Service:
Monday through Friday, from 7 a.m. to 7 p.m.
Call:
1-800-829-0582, when asked for an extension, enter 362.
From outside the US call 267-941-1000.
TTY/TDD: 1-800-829-4059
- #5
-
びびなびサンディエゴの方が回答あるかもしれませんよ。
http://sandiego.vivinavi.com/JA/eb/?eb_page=1&eb_kind=0#1-06-JA-eb-1424325503-cdae
- #7
-
#4さん、
州税のRefundが来ないのでしたらCAのFTB(Franchise Tax Board)が関係していますが、IRSとあるので連邦税(Federal)のRefundの書き間違いですよね? 今はIRSがTax Returnの内容を確認している状況なので2-3週間待てばいいはずです。何か問題があれば更に手紙でNoticeなりくるはずです。2-3週間後にRefund Statusをチェックされればいいはずですよ。
Plazo para rellenar “ タックスリターン2014 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
2重国籍の子供のパスポート
- #1
-
- beautysupplystore
- 2015/02/12 12:31
アメリカ人の父親と日本人の母親の間に生まれた為、日米の二重国籍を持っている5歳の子供のパスポートの有効期限切れが近づいておりしまして、同じような境遇の親御さんにお伺いしたいのですが、子供のパスポートは日本とアメリカで両方キープしていらっしゃいますか?
両方とも更新が同時期で、子供用は5年なのであっという間に更新の時期がやってきますし、両国を更新となると金額も大きいですよね。所有するのはアメリカのパスポートだけでもいいかな?と思ったりするのですが、それは間違いでしょうか?アメリカパスポートだけっだと何か不都合なことがありますでしょうか?みなさんはどうしていますか?
- Número de registros 5 mas recientes (2/6)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (3)
- #3
-
- TAKADONBURI
- 2015/03/18 (Wed) 22:40
- Informe
私の子供も二重国籍です。3ヶ月以上日本に滞在しないのであれば、アメリカのパスポートで日本に行く事も問題無いと思います。(外国人のカウンターに行かないといけませんが、父親が行くので問題ないですね。)私の所は、夫婦二人とも日本のパスポートなので、ちょっと面倒になりますね。パスポートは国籍とは関係ありません。パスポートが切れても国籍はなくなりません。ただアメリカに住んでいて、アメリカのパスポートが切れる分には、いつでも取りに行けますが、日本のパスポートが切れると書類等も大変ですよね。なので、私の所は、両方キープしています。日本の運転免許証は切れました。。。〔苦笑〕
- #4
-
- JOBY
- 2015/05/15 (Fri) 23:41
- Informe
うちの子は三重国籍ですが、日本のパスポートはまったく使っておりません。アメリカでの滞在が一般なので、日本パスポート持っていると、更新など神経使います。期限が切れてからの更新だと、戸籍謄本など取り寄せるのも面倒ですし。
Plazo para rellenar “ 2重国籍の子供のパスポート ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Salón de belleza japonés en Sunnyvale. U...
-
~ Utilizar el poder de la naturaleza para estar bella y sana ~ Medicina china ・ Ofrecemos un servicio de belleza total, haciendo uso de nuestro profundo conocimiento de la medicina oriental, incluidas...
+1 (408) 309-9557NAO'RU Beauty Salon
-
- Izakaya japonesa !, situada a las afuera...
-
Aquí podrá disfrutar de platos que no encontrará en ningún otro lugar de nuestro chef japonés, así como de originales cócteles con sabor japonés. Esperamos poder darle la bienvenida para pasar un rat...
+1 (650) 257-7653Kemuri Japanese Baru
-
- Especialista Certificado en Planificació...
-
Merritt Law Firm se especializa en las áreas de Testamentos, Fideicomisos ( Fideicomisos ), Poderes, Directivas de Atención Médica, Sucesiones, Planificación Patrimonial y Derecho Tributario. Especia...
+1 (650) 867-7017Merritt Law
-
- El sabor de Yayoiken en Japón. Disfrute ...
-
Entre los platos más populares están el sukiyaki, el plato de tonkatsu, el plato de caballa a la parrilla, el yakiniku-jyu y el plato de arroz mixto. El restaurante ofrece todo lo que pueda comer con ...
+1 (650) 315-2287YAYOI Hillsdale
-
- ジャパンクラブは関西淡路大震災を機に災害時の相互扶助を目的に設立されました。ベイ...
-
ジャパンクラブは関西淡路大震災を機に災害時の相互扶助を目的に設立されました。ベイエリアに暮らす日本人が各自の経験や能力を活かしてお互いを助け合う会として様々な親睦会や講演会などを開いています。
Japan Club of the Bay Area
-
- Gulliver es la empresa de venta de coche...
-
◆Gulliver Silicon Valley Store ◆ Gulliver es la empresa número 1 de venta de coches usados en Japón. En EE.UU. ofrecemos el mismo servicio fiable y cómodo que Gulliver en Japón. También ofrecemos a...
+1 (888) 430-3664ガリバーシリコンバレー店
-
- El Consulado General de Japón en San Fra...
-
275 Battery Street, Suite 2100, San Francisco, CA 94111 Esquina de Sacramento Street y Battery Street
+1 (415) 780-6000在サンフランシスコ日本国総領事館
-
- Nail&Tienda especializada en pestañas El...
-
VIANGE SPA Nail&Tienda especializada en pestañas por personal japonés ABIERTO Las uñas de gel se hacen en Japón, por lo que son seguros y suaves en sus uñas. Manicuristas experimentadas le propondrá...
+1 (408) 320-4940VIANGE SPA NAIL&EYELASH
-
- Restaurante de ramen de estilo japonés q...
-
Hinodeya es un restaurante de ramen al estilo japonés creado por la cuarta generación del jefe de Hinodeya, que se formó en un restaurante Ryotei de primera clase en Ginza, utilizando técnicas culinar...
+1 (415) 216-5011四代目ひのでや
-
- [Mirai Gakuen] Enseñanza de japonés en l...
-
Mirai Gakuen proporciona educación en lengua japonesa y la exposición a la cultura japonesa para los niños en los EE.UU.. La participación puede adaptarse al nivel de japonés de su hijo. ¡Las clases...
+1 (408) 391-3689未来学園 Mirai Gakuen LLC
-
- Estilista popular Verano pondrá de relie...
-
La popular estilista Summer sacará a relucir tu nuevo encanto ! 20% de descuento en tu primera visita ! Ofrecemos una amplia gama de menús capilares tanto para mujeres como para hombres. Cortes de pel...
+1 (408) 627-2457Summer Hair Salon
-
- El único japonés NATA-certificado entren...
-
La clínica del Dr. Koike, el único médico japonés con dos títulos en neurología funcional (DACNB) y medicina deportiva (DACBSP ®), y entrenador atlético certificado por la NATA. Dispone de clínicas en...
+1 (408) 444-2202Health Integration Chiropractic
-
- Servicios de emergencia disponibles ! Of...
-
Las condiciones de devolución de mascotas a Japón son las más estrictas del mundo, por lo que, si es un veterinario desconocido, puede que tenga que preocuparse por problemas de última hora y por que ...
+1 (925) 433-5900Animal Care Hospital of Walnut Creek
-
- Cinco minerales y energía electrónica pa...
-
Plasma Electron Tape es una innovadora cinta de cuidado con cinco tipos de minerales naturales ( germanio, turmalina, titanio, terahertz y sílice negra ) procesados con irradiación de electrones. Cont...
ENASUN
-
- Para su estilo personal y la salud de su...
-
Por tu estilo personal, por la salud de tu cuero cabelludo y de tu pelo, somos exigentes con los colores y los productos de permanente que utilizamos, al tiempo que incorporamos tendencias y proporcio...
+1 (408) 921-4354Pono Hair Salon