Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
251. | サンフランシスコで1週間滞在可能なアパート(4kview/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2013/05/23 17:48 |
---|---|---|---|
252. | 地球と人にやさしい住環境対策(10kview/11res) | Chat Gratis | 2013/04/14 17:03 |
253. | 2012年のタックスリターン(79kview/91res) | Chat Gratis | 2013/04/10 18:51 |
254. | プリペイドかノンコントラクトの携帯電話に関しての質問(3kview/1res) | Chat Gratis | 2013/03/21 09:24 |
255. | 税について質問(困惑・憤りを感じております)(3kview/1res) | Chat Gratis | 2013/03/05 19:32 |
256. | 占い師知りませんか?(4kview/2res) | Chat Gratis | 2013/02/26 17:21 |
257. | 中学生が参加出来るサマーキャンプを探してます!(3kview/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2013/02/05 21:57 |
258. | 自転車を日本から送る方法(3kview/2res) | Preocupaciones / Consulta | 2013/02/04 19:02 |
259. | シリコンバレーにはどんな会社があるの???(3kview/2res) | Chat Gratis | 2013/01/23 15:05 |
260. | サンフランシスコの魚屋(9kview/6res) | Chat Gratis | 2013/01/10 16:23 |
サンフランシスコで1週間滞在可能なアパート
- #1
-
- Sakurashi
- 2013/01/12 15:01
この夏にサンフランシスコに行こうとしています。1週間滞在可能なアパートメントを探しています。どなた良いところをご存知ありませんか?
Plazo para rellenar “ サンフランシスコで1週間滞在可能なアパート ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
地球と人にやさしい住環境対策
- #1
-
- ikK
- 2012/04/25 09:58
こんにちは。
サンフランシスコに住んでいる30半ばのRaw food&veganダイエットをしている女性です。
地球と人にやさしいエコの人、情報交換しませんか?
私はアロマやスピリチュアル関係、予防医学にも興味があります。
地球と人にやさしい住環境対策に関するトピックスを通じて、お友達になれればいいなぁ~と思っています。こだわり住環境対策とか、興味のある事を教えて下さい。お待ちしてます~♪
- Número de registros 2 mas recientes (2/2)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (9)
- #6
-
アマゾンだと10lbの袋で$10.48ドルなんですね。
http://www.amazon.com/Diatomaceous-Earth-Food-Grade-10/dp/B00025H2PY
- #5
-
コオロギの一種ですが、おおよそ人間が口にする物なら何でも食べ、キャンプ場では子供たちが昆虫採集用に設置したトラップに集まり、中を食い荒らすそう。キャンプに行ったらキャンプサイトに来たときよりもきれいな状態にして帰りたいので、設置場所に振り掛ける用に少し持っていくつもりです。また、使わなくなったベビーパウダーでもいいそうです。ベビーパウダーはオーガニックなので地球と人にやさしい!
- #7
-
Rhaphidophoridaeは正式にはバッタ目・カマドウマ科の昆虫で
俗称は「便所コオロギ」ですがコオロギ科ではないのが特徴です〜
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AB%E3%83%9E%E3%83%89%E3%82%A6%E3%83%9E
- #12
-
>>http://woman.mynavi.jp/article/130121-008/
>なぜ裏?
表のリスクを払わずに済むから。
Plazo para rellenar “ 地球と人にやさしい住環境対策 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
2012年のタックスリターン
- #1
-
- tax man
- Correo
- 2013/02/18 02:07
2012年のタックスリターンの時期になりましたので、ご質問にお答えしたいと思います。
2005年に「2004年のタックスリターン」というトピックをたててから
9年になりました。昨年より、ロスアンゼルスからサンフランシスコにトピック
を移動しましたが、基本的に、私はロスアンゼルス地区で相変わらず、自営業の
税理士として仕事をしております。(サンフランシスコに移動したり、住んでいる訳ではありません。)
最初に、このトピックを最大限利用して頂く為に、使用目的を説明させて頂きます。
基本的に 4月15日のタックスリターンの締め切り日までに、「申告書類」を作成完了する事を
第一の目標としております。
質問をされる方は、所得の情報(W-2や1099-MISC、1099-INT)から
ビザや永住権、市民権の有無などを含む個人情報を明記して頂きます。
この方法ですと、同じ様なステータスで申告をしようとしている多くの方に対して、
一つの書類作成のサンプルをこのトピックで見ることができ、自分で同様に作成が
出来るようになります。そうする事で、私側では、例えば10人の同じような方に対して、
同じような説明を繰り返さなくてすむ訳です。
その代わりに、自分の所得やビザなどの個人情報をここで開示してくれた
方には、必要書類作成をサイト上で無料でいたします。
従って、必要な情報の開示無しで、特定の控除がとれるのかどうかといった、
単一あるいは一般的な税の質問には基本的にお答えしません。
そのような質問は、英語で、GoogleやYahooなどで検索すれば、簡単に回答が見つかりますが、
それが、個人の申告書類作成にそのまま適用可能かは、申告者のすべての個人情報が無いと判断
できないからです。
申告書類は一つの情報で大きな誤差が生まれますし、
後にIRSの審査の手紙などがくる可能性がありますので、何よりも詳細な情報が必要に
なります。
上記を良く理解された上で質問されてください。
さらに、例年質問の内容を見ると、JビザやFビザなどの一時滞在ビザの方の
申告に関するものが非常に多くあります。
これらの一時滞在ビザの方が注意しなくてはいけない
のは、もし、将来永住権などを申請することを考えているなら、一時滞在ビザの時の
タックスリターンの書類は、永住権の審査書類の一つになりますので、
十分な注意が必要だということです。
従って、作成に関して不安がある場合には、プロに作成を依頼することも検討するべきと
考えます。
例えば、1040NRのフォームではなく、1040で申告をした場合、それは、
イミグレーションから言えば、一時滞在ビザにも関わらず、自分を
永住者として申告していると判断できる訳で、永住権審査段階以前に
永住を意図していたと見なされる事もあります。
これらの方にとって、タックスリターンの書類作成というのは、永住者や
市民権をもっている方のものより、より専門知識が必要だという事を
十分理解する必要があると考えます。
- Número de registros 5 mas recientes (6/9)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (84)
- #88
-
- tax man
- 2013/04/09 (Tue) 14:39
- Informe
#85
>>この場合、私の米国滞在期間が180日以上のため、
>>Residentの扱いとなり、1040NRではなく1040を提出
>>すべきという認識ですが、間違いないでしょうか。
>>先日EAに相談した際、どちらでも問題ない、と言われ
>>ましたが、少し不安なのでこちらで質問させて頂きます。
>>ご回答頂けますと幸いです。
タックスリターンの締め切り日まで数日になった
段階での質問としては、IRSの規則の理解が
完全に不足しております。
ここで書かれているEAというのは、通常のアメリカ
のEAで非居住の申告に詳しくない人だと
はっきり分かります。
申告に関してResidentでもNon Residentでもどちらでも
良いという申告の選択などはありません。
プロがそのような事をする事はちょっと
信じがたい。これが、 日本から
一時滞在ビザでアメリカに居住している
日本人が、アメリカのEAに申告書類の
作成を依頼してはいけない、一番の理由だと
思います。
もしこのEAが日本人なら、プロとして失格
です。
申告の形は必ずどちらかに該当します。
滞在日数に関する考え方は、すでに
#83で他の方の同様な質問に回答して
いますので、その回答を読んでください。
今年の申告に関しては、
1040NRにおこなうのが正しい方法です。
1040による申告は法律違反になります。
- #90
-
- tax man
- 2013/04/09 (Tue) 15:33
- Informe
#87
>>日本での収入に関する質問ですが、よろしくお願いします。
>>#81 <IRSのルールには、永住権を所得した人はその年のすべての所得
>>はアメリカで申告すると書かれています。 一方、日米租税条約には、どちらか
>>一方の国で得た所得に関しては、その国のみでの課税をするというふうに記
>>されています。>
>>これはGCを得た年のGCをとる前の日本での所得と言うことでしょうか?
>>それと、これまで Foreign Income Exclusion を取っていましたが、
>>今年は Foreign Tax Credit を取るほうが得になった場合、変更しても問題
>>ないでしょうか? よろしくお願いします。
完全に情報不足で、自分の欲しい回答だけを求めて
の書き込みと理解します。
まず、Foreign Income Exclusionというのはどのような人に
適用になるのかを説明します。
アメリカ人あるいは、特別な許可を得た永住者が日本に
年間330日以上居住(滞在ではなく、住民届けを役所に提出して)
して、日本の会社から所得を得て、日本で所得税を徴収された
場合には、アメリカでの申告に関しては、Form 2555(Foreign
Earned Income)で申告をして、日本での所得を$95,100.00まで
控除する事ができるというものです。
しかし、その控除の上限額である$95,100.00以上の所得が
会った場合には、Form 1116(Foreign Tax Credit)で、
アメリカで上限を超えて支払う税金から、日本で支払った
同じ所得の税額を返してもらうという方法をとります。
「これまで」という説明からして、過去に日本に
永住権で330日以上居住して、日本からの所得を
得ていたと理解しますが、もし、永住者で2年以上
日本に居住しているならば、申告などの必要はなく
ただ永住権の破棄になるだけですし、また
規則を完全に誤解して、アメリカに居住している
にも関わらず、日本からの所得をForeign Income
Exclusionとして申告してきたであれば
完全な間違いですし、
通常の申告に戻して、日本での所得をアメリカで
申告するべきで、日本での課税に関しては
アメリカ居住である以上、株等の所得以外
源泉される事はありえないので、Foreign Tax Credit
の適用等ありえません。
多分、規則を大幅に誤解しているか、間違った申告の
理解をしているとしか思えません。
さらにこのような複雑な質問に関して、自分の状況の
説明が全くない上、さらにこの申告
時期間近の時期の質問とはおもえません。
もし、自分の状況などを説明したくないなら、
専門のプロに個別に相談をして、詳しい
税法の説明をうける必要があると判断し
ます。
- #89
-
- tax man
- 2013/04/09 (Tue) 15:33
- Informe
#86
>>夫婦ともに永住権保持者で米国在住です。
>>失業中で貯金が底をつきそうになったので、まだRetireする年齢
>>ではありませんが、Traditional IRAより$10,000.00を引き出してし
>>まいました。
>>2012年の所得は、Traditional IRAより引き出した
>>$10,000.00だけです。
>>ジョイントで申告する場合の所得額の下限$19,500.00以下になるので、
>>申告の必要はないと思っていたのですが、Early Withdrawal Penaltyを
>>支払っていない事に気付きました。
>>この場合、Early Withdrawal Penaltyの支払いは必要ですか?
>>必要な場合、どこへどのように支払うべきですか?
Traditional IRAを59歳以前に引き出した場合には、通常
所得以外に罰金として追加のペナルティ10%が発生します。
下記にその事に関するIRSの説明の箇所を抜粋して添付しましたので
確認してください。
多分質問のポイントは、所得が無いので、この$10,000.00は
夫婦での控除額である$19,500.00を下回っている為
申告の必要がないのではと考えられていたという事だと
思いますが、実際の課税とは別にこのペナルティは
控除額とは関係なく10%の支払いをするようになっています。
1040の58番にAdditional Tax on IRAsという項目があり
ここに10%、つまり$1,000.00を記入して支払いをします。
通常の控除が適用になる所得の計算は44番で完了
していますので、仮に支払いが$0.00でも、追加で
$1,000.00は必ず、4月15日までに支払わないと
さらに罰金が追加されますので、注意してください。
この様な支払いに関する質問は、もっと早めに
確認するべきだと思います。
IRSの説明の抜粋
If I withdraw money from my IRA before I am age 59 1/2, which forms
do I need to fill out?
Regardless of your age, you will need to file a Form 1040 and show the
amount of the IRA withdrawal. Since you took the withdrawal before you
reached age 59 1/2, unless you met one of the exceptions listed in
Publication 590, you will need to pay an additional 10% tax on early
distributions on your Form 1040.
- #91
-
- Kery
- 2013/04/10 (Wed) 09:56
- Informe
#85です。Tax Manさん丁寧なご回答ありがとうございました。
substantial presence testの滞在期間の考え方について、#83および#1は読んでおりましたが、これはJ/Fビザの人のみに当てはまることだろうと誤読しておりました。NRでの申告を準備します。
ありがとうございました。
- #92
-
#86です。tax man様、早速ご回答いただき有難うございます。
自分なりに調べたのですが、焦っていたせいか、IRSの説明を見付ける事が出来ませんでした。
更なる罰金を払わずに済みそうです。本当に有難うございました。
Plazo para rellenar “ 2012年のタックスリターン ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
プリペイドかノンコントラクトの携帯電話に関しての質問
- #1
-
- 親孝行
- 2013/03/20 15:35
両親が5月に1ヶ月、ベイエリアの自宅に滞在します。 その間、2台携帯電話を購入してそれぞれに非常用として持たせたいと考えていますが、長期の契約なしで携帯電話本体と1か月分の電話代をプリペイし、使い捨てみたくどこかで購入することは可能なのでしょうか? 60過ぎの両親ですのでテキストメッセージとかの機能等一切必要なく、電話することもほとんどないと思うのでアンリミテッドのミニッツもいりません。 携帯電話機もベーシックなもので、1ヶ月使用できたらそれで十分です。 どこで安く購入が可能か、あるいは別の方法でこういう方法があるよというアドバイスをお持ちの方がいらっしゃいましたらご教示いただけると助かります。 どうぞよろしくお願いします。
- Número de registros 5 mas recientes (88/84)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (3)
- #3
-
Hana Cellは長期の契約なしだと思います。私はHana Cellの携帯電話を利用しています。日本とアメリカの simil card もらえるので携帯番号は、アメリカと日本の自分専用の番号になります。Hana Cellからアメリカの番号をもらってますが、別のアメリカの携帯を持っているので、日本に行く時のみ使用しています。毎月の支払いは無く、日本に行った時に使用した時間分の請求のみです。アメリカの番号使用の場合$9.99/月プラス使用料金だったと思います。短期で来られる方には、便利だと思いますHana Cellで検索して見て下さい。
- #2
-
プリペイドなら、たくさんありますよ。セーフウェイでも売ってます。Net10やAT&Tなど、数種類から選べますよ。
Plazo para rellenar “ プリペイドかノンコントラクトの携帯電話に関しての質問 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
税について質問(困惑・憤りを感じております)
- #1
-
- 1090ttrt
- 2012/11/17 20:13
まったく予期せぬ事態から、少なくとも1~2はアメリカに住むことになりました。予備知識や語学力も少なくたいへんですが仲間に教えて貰いながら何とかやっています。
今まで日本で得ていた収入の3倍くらいの給料が入ることになると、喜んでいたのですが、税の問題で非常に腹が立つことが起こりました。
(ここから本題)
よく「アメリカではサラリーマンも確定申告で業務に使った経費を控除できる(だから公平だ)」という話を聞いたのですが、私が今、アメリカの税の問題で怒っていることは、それとは全く逆ではないかということです。
日本の給与所得控除の概算で不満が無いわけではないが、少なくとも「サラリーマンが必要経費を差し引けない分の保障」という考えに立っているわけでしょう。
でもアメリカの税(連邦税)は全く公平ではない、サラリーマン差別だということが分かり、困惑しています。
(具体的に疑問・憤りの理由を書く)
アメリカの連邦税は、経費をabove the line(調整総所得算定前)とbelow the line(調整総所得産出後)に引くことができ、一般的にabove the lineは業務経費、below the lineは生活経費と言われている。
ここで自営業者はaboveでもbelowでも両方とも控除できるが、サラリーマンはaboveでは控除が許されずbelowでしかできない。below the lineで項目別控除の雑控除として勤務経費を引くと概算控除が適用されない。
すると、自営業者は業務経費・項目別or概算控除の両経費を二重控除でき、サラリーマンはどちらか一方しかできない、という極めて不公平な事態になるのではないでしょうか。
・なぜ、サラリーマンは実際に業務に必要な経費を使っていても自営業者と同様な有利さでabove the lineで控除できないのか?
・なぜ、自営業者は営業経費と項目別or概算控除を二重控除できるのに、サラリーマンは一重控除しかできないのか?
・なぜ、サラリーマンの勤務経費(項目別控除の雑控除)では2%リミットが課され、所得制限もあるなどの不利な扱いを受けるのか?
上記のような、これほどの不公平は許されるのでしょうか? 自由と平等はどこに行った? 職業差別だと思います。
- Número de registros 3 mas recientes (3/3)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
- #2
-
11月のトピなのでもう見てられませんか? かなりの誤解をされてるようです。Above,belowという言葉は聴いたことがないですが、自営業者が営業経費と別に2重控除できるというのは、ありません。
社員の場合、一般には経費は社員が立て替えて、会社が払い戻すのが多いですよね。 経費を返還してくれるような会社に勤めるのが一番です。 別の方法としては会社から社員でなく、コントラクター扱いにしてもらえばいいわけです。 W-2のかわりに1099-Miscを発行してもらう。 そうすると自営業となります。 その代わり給与の約7.5%のSSは自分で払うことになるので、これはかなりの痛手です。
Plazo para rellenar “ 税について質問(困惑・憤りを感じております) ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
占い師知りませんか?
- #1
-
- Sowwhite
- 2013/01/21 17:33
サンフランシスコ、またはベイエリアで当たると評判の日本語の占い師さんを探しています。どなたかご存知ないですか?
- Número de registros 2 mas recientes (2/2)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (4)
- #3
-
当たると評判の日本語の先生というのは多分Keiko先生のことだと思います。本格的な占いですが、とても優しくて親切な先生です。今まで見ていただいた中で一番だと思います。ただ、とてもお忙しい方なので、すぐには見てもらえないかもです。気になられるようでしたらメールしていただければ先生のご連絡先お教えできます。
- #4
-
多分、Keiko先生のことだと思います。とても親切で物腰のやわらかい方ですが、的中率はすごいです。ただ、とてもお忙しいのですぐにはみてもらえないかもです・・・
Plazo para rellenar “ 占い師知りませんか? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
中学生が参加出来るサマーキャンプを探してます!
- #1
-
- Rina、K
- Correo
- 2013/01/16 21:42
はじめまして。今年の夏6月から1ヶ月の予定で、サンフランシスコに娘(12歳)と親子留学を希望している母です。
(注、私は学校へは通いません)
娘は国内のインターナショナルスクールに通っているので、英語の読み書きや会話には不自由しませんが、私が英語を話せないので
娘の サマーキャンプを探そうと色々検索してますが中々ヒットしません。。
サンフランシスコ市内で、YMCAでも構いませんが、1ヶ月間現地の子供達と一緒に過ごせそうなサマーキャンプなどがあれば、情報頂けたら嬉しいです。。
よろしくお願いします!
- Número de registros 4 mas recientes (2/4)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
- #2
-
- 通りすがりの者
- 2013/02/05 (Tue) 21:57
- Informe
http://bayareaparent.parenthood.com/directory/camp/
bayareaparentという無料情報誌のサイトです。
子供の教育、家族のイベントなどの情報です。
Plazo para rellenar “ 中学生が参加出来るサマーキャンプを探してます! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
自転車を日本から送る方法
- #1
-
- チャリ送り
- Correo
- 2013/01/14 10:54
自転車を日本から送りたいと考え悩んでいます。アメリカには日本みたいな普通のママチャリが無いので日本からどうやって送るんでしょうか?情報お願い致しましす。
- Número de registros 2 mas recientes (2/2)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (3)
- #2
-
はじめまして、こんにちは。
私は逆に、日本から引越の際にママチャリを持ってきたんですが、
こちらでは車ばかりの毎日で全然使う機会がなく、近々売りに出そうと思っています。
日本からの送料を考えると、こちらで中古を安く入手するほうがお得かもしれません。
もしご興味がありましたら、メール下さいね。
今はガレージに眠っているので、近々キレイにお掃除&タイヤの空気を入れて、売りに出そうと思っています。
- #3
-
hello, my name is Jon, I want to buy your bike please, thank you.
Plazo para rellenar “ 自転車を日本から送る方法 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
シリコンバレーにはどんな会社があるの???
- #1
-
- 城山姫鼓
- 2012/12/27 11:05
シリコンバレーといえばITのイメージだけど
実際にはどんな会社があるんですか?
住んでてもあんまり噂をきかないから誰か教えて
- Número de registros 3 mas recientes (2/3)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (3)
- #2
-
住んでてもあんまり噂をきかないから誰か教えて←えっ、こういう方もいらっしゃるんですね。勉強してください。ITの会社だらけですよ。
- #3
-
- ムーチョロコモコ
- 2013/01/23 (Wed) 15:05
- Informe
http://ja.wikipedia.org/wiki/シリコンバレー
Plazo para rellenar “ シリコンバレーにはどんな会社があるの??? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
サンフランシスコの魚屋
- #1
-
- こねずみ
- 2012/11/19 10:29
サンフランシスコに住んでいます。どこで、お刺身として、食べれる魚を買うことができますか?
- Número de registros 3 mas recientes (2/3)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (7)
- #4
-
- よじこ
- 2013/01/07 (Mon) 17:47
- Informe
ベイエリアを車で鮮魚売ってまわってる人いませんでしたっけ?なんだっけ、名前忘れちゃいましたけど。。思い出したらまた書き込みますー。ごめんなさい。
- #5
-
- u-dack
- 2013/01/09 (Wed) 10:57
- Informe
AT Fish じゃないでしょうか? 日本人の方がやっています
http://www2.atfishmarket.com/index.html
- #6
-
AT Fish はどうでしょうか? 日本人の方がデリバリーもしてくれますしなかなか食べられない魚もときどき送ってくれます。
http://www2.atfishmarket.com/index.html
- #7
-
- よじこ
- 2013/01/10 (Thu) 16:23
- Informe
そうそう!!u-dackさん、まさおさん、ありがとうございます!スッキリ!
Plazo para rellenar “ サンフランシスコの魚屋 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Salón con personal japonés experimentado...
-
Técnicas de corte de pelo altamente reproducibles & El estilista MASATO, que tiene fama por su facilidad de peinado, y la manicurista ATSUKO, que es popular no sólo por el diseño de uñas sino también ...
+1 (408) 430-3004J Flow Hair and Nail
-
- Profesores profesionales con 30 años de ...
-
'En algún lugar de este planeta, quiero ayudarte'. Han pasado más de 30 años desde que comencé mi carrera como maestro de escuela. Gracias a los maravillosos alumnos a los que he enseñado, he sido ca...
+81-584-32-4990オンラインプロ家庭教師「匠takumi」
-
- Matrimonio internacional en EE.UU. ・ Apo...
-
Queremos que el mayor número posible de parejas tenga un matrimonio feliz. Haremos todo lo posible para ayudarle a conseguirlo. Matrimonio internacional en EE.UU. ・ Le apoyamos en sus actividades matr...
+1 (510) 316-7918glow MATCH MAKERS
-
- Para su estilo personal y la salud de su...
-
Por tu estilo personal, por la salud de tu cuero cabelludo y de tu pelo, somos exigentes con los colores y los productos de permanente que utilizamos, al tiempo que incorporamos tendencias y proporcio...
+1 (408) 921-4354Pono Hair Salon
-
- FISCAL INTERNACIONAL&CONTABILIDAD Consul...
-
Fundado en 2001, ACCO Venture Group ofrece servicios completos de contabilidad y consultoría para empresas y particulares en Los Ángeles y a escala internacional.
+1 (310) 765-1915ACCO VENTURE GROUP
-
- Gulliver es la empresa de venta de coche...
-
◆Gulliver Silicon Valley Store ◆ Gulliver es la empresa número 1 de venta de coches usados en Japón. En EE.UU. ofrecemos el mismo servicio fiable y cómodo que Gulliver en Japón. También ofrecemos a...
+1 (888) 430-3664ガリバーシリコンバレー店
-
- Restaurante yakiniku que sirve carne de ...
-
Este restaurante de yakiniku al estilo japonés opera con el objetivo de difundir el sabor de la carne de wagyu Shinshu por todo el mundo. Esperamos que disfrute de nuestro restaurante para reuniones f...
+1 (669) 263-6152Meat Time
-
- Corporativo ・ Negocios ・ Sucesiones ・ Ci...
-
Somos un bufete de abogados japonés-americano ・especialista en contabilidad y que ofrece servicios en una amplia gama de áreas, incluyendo corporativo ・empresarial ・herencias ・civil ・penal. Nuestro e...
+1 (415) 618-0090Marshall Suzuki Law Group, LLP
-
- Fundada en 1990, Economic Silicon Valley...
-
Con sede en Silicon Valley, la meca de la innovación, Economy Silicon Valley lleva más de 25 años organizando eventos de networking para profesionales de los negocios en el área de la bahía de San Fra...
経済シリコンバレー(Keizai Silicon Valley)
-
- Somos una residencia de ancianos con más...
-
Las habitaciones son totalmente privadas y hermosas con luz natural ! Las comidas también se proporcionan con comida japonesa. Le apoyamos a usted y a su familia en su jubilación a un precio razonabl...
American River Care Home
-
- Cinco minerales y energía electrónica pa...
-
Plasma Electron Tape es una innovadora cinta de cuidado con cinco tipos de minerales naturales ( germanio, turmalina, titanio, terahertz y sílice negra ) procesados con irradiación de electrones. Cont...
ENASUN
-
- Ven a trabajar con un psicoterapeuta par...
-
Tiene un problema de salud mental ? Nos encantaría hablar con usted. Dos experimentados terapeutas ( Nishina y Hishiya ) con licencias de psicólogo del estado de CA ( LMFT™) y doctorados están dispon...
+1 (408) 800-5366International Lifecycle Family Therapy Inc.
-
- Mudanzas Japonesas en el Area de la Bahi...
-
[Servicio de mudanzas] Cuando decida mudarse, pida primero un presupuesto !Le recomendamos que empiece a prepararse dos meses antes de volver a casa, ya que los tiempos de las mudanzas pueden solapars...
+1 (650) 773-6411Cross Nations, Inc.
-
- Tratamiento avanzado basado en la biolog...
-
Nuestro tratamiento CBP también puede curar el cuello recto y la escoliosis. Determinamos la causa del dolor y el entumecimiento mediante diagnóstico radiográfico y proporcionamos un tratamiento fund...
+1 (408) 738-8610ミッシマー寿美子 ドクター・オブ・カイロプラクティック
-
- Un programa de cálculo mental basado en ...
-
Ábaco para habilidades de cálculo ・ Clases de ábaco abiertas desde 1979 ! También puedes aprender online, para perfeccionar tus habilidades de cálculo eficazmente en casa. El programa perfecto para me...
+1 (650) 504-4440Super Math - San Francisco