Info Type
View Option
Sort by Category
Back
Show all from recent
1. | お勧めのホテルご存じでしたら教えて下さい。(991view/4res) | 로컬뉴스 | 2024/04/29 09:01 |
---|---|---|---|
2. | 交通事故(1kview/4res) | 고민 / 상담 | 2024/04/26 01:29 |
3. | サンタクララハイスクール・ウィルコックスハイスクールについて(228view/0res) | 고민 / 상담 | 2024/03/24 00:07 |
4. | 毎年日本に一時帰国するけど猫を飼うことについて(1kview/6res) | 애완 동물 / 동물 | 2024/03/23 21:38 |
5. | 短期のシッター募集(395view/0res) | 일 | 2024/03/21 21:38 |
6. | サンフランシスコ周辺の治安について(391view/3res) | 질문 | 2024/03/17 12:59 |
7. | ハムスター(407view/0res) | 애완 동물 / 동물 | 2024/03/15 20:47 |
8. | 琴を貸してくださる方を探しています。(107view/0res) | 고민 / 상담 | 2024/02/09 07:46 |
9. | 家探し(1kview/3res) | 고민 / 상담 | 2024/02/02 02:27 |
10. | ベビシッターを探してます(1kview/7res) | 일 | 2024/01/26 06:59 |
文章上がったり2
- #1
-
- 現役ナース
- 2015/11/04 20:40
>#1 名前:鼻子神宮 | 2015年11月02日 (Mon) 08:43pm
>文章力をアップされたい方、情報交換しませんか?たとえば、「手に入れる」という表現を「ゲットする」という別の表現に変えてみたり、読み手の立場やレベルに合わせて創意工夫・努力・雰囲気作りをしてみたり等々、実際に経験をされた方からの情報お待ちしております。先日、『狐が嫁入り』というエッセイを訳していて、原文にある嫌な感じが表現できていないと感じる自分がいました:
>普段関わりのない人たちにまでパートナーと別れたことを近況報告する狐(以下K)の目的は、「いい人がいたら(自分自身がいい人であるかどうかはさておき)紹介して欲しい」ということだろう。いい人がいたとして、その人に普段関わりのないKを差し出すだろうか。不可能だろう。普段関わりがないのだから。Kと普段関わらなくて済む人たちにとって、Kのこの近況報告は、多かれ少なかれKのこの目的だけが浮き彫りになったものになるため、さしあたりは即答を控え、多少なりともKが以前よりもマシになったのかどうかを確認しようとする無意識の回路に入るのは無理もない。むしろ即応を控えることで生まれる多少の時間差や齟齬をKがどう受け取るかをみることくらいしかKについて知りようがないというのが実情だろう。さて、やはりと言うべきか、Kは時間差や齟齬をみずから減らそうとせず、それらのすべてを受信者に負わせ、そして、そのようなKの態度に苦言を呈する老婆心を「無駄モテ」と評するありさまだった。昔と変わらないありのままのKの姿がそこにあった。それだけに留まらない。(とべ continued)
Kの嫌な感じ出てて面白い。続き楽しみです。
- #10
-
- スパゲッティー
- 2015/12/14 (Mon) 03:07
- Report
「どうせ気に入るように修正するんだし」に、「修正するのは撮ったあなたがプロ(の写真家・修正家)ではないから」と応じるところとか?
- #11
-
- チープ
- 2015/12/14 (Mon) 19:09
- Report
意味ある選択を心がける人が、意味のないことに対して見せるオゾマシイ横顔、とか、
見ているところで動く人が、見ていないところで働く人に卑屈さを読みにいく闇、とか?
- #12
-
- はなかな
- 2015/12/29 (Tue) 18:49
- Report
日常的に使うわけではない暖炉に今日は火をくべてみました、っていう顔をいつもしている。
- #13
-
- カイカイナイト1102
- 2015/12/30 (Wed) 21:12
- Report
終わったのが七福神の使いを自称した年
- #14
-
- スニッフ
- 2016/01/18 (Mon) 18:09
- Report
「実は~だ(った)」という話し方で聞き手の沈黙と共感を過度に期待することを自分にだけ許す人(?)が稀にいまね。
- #15
-
- ガイド
- 2016/01/27 (Wed) 04:44
- Report
"Privilege and inequality in Silicon Valley"というブログ記事をめぐる呟きがおっぱっぴー。偏向がある種の強固さに転じる臨界点にChasmを並置して条件付で可能性を評価しているのに、「できなさそうなことほど決死の覚悟なんだよね」だとさ。
- #17
-
- 黒狐911(Type931)
- 2016/02/16 (Tue) 20:23
- Report
他人のジェンダーについていじりながら、自分はピラティスに食いつくっていう時点でね、ああ窮屈なんだなって。
- #18
-
- アホリジニ
- 2016/02/18 (Thu) 22:12
- Report
「(記述が)足りないかか間違っているかのどちらかだ」に対して、「その両方ってこともありえる」という反応は、短絡か間違いかのいずれか。前者は「今のところ正しいとは言えない」という意味であり、この中に後者は含まれているんだから。第二外国語はほんと苦労するよね。
- #19
-
- オージー鼻夫
- 2016/02/19 (Fri) 03:00
- Report
>この中に後者は含まれているんだから。
いや、「could be both」なんて言っちゃあおしまいよ~~!!!!、ですよ。だって、上の文章のeither-or(排反和)は相手を傷つけないようにするための湾曲表現で、むしろ「could be both」を留保する表現です。場合を尽くすことが目的なら単純和(or)でいいんだから。ジョンソンやっべーぞ。
- #20
-
- What a beaut!
- 2016/02/19 (Fri) 09:08
- Report
英語むつかしいよ。原文が「足りないか間違いかその両方かのいずれかだ」ではなく「足りないか間違いかのいずれかだ」に留められています。これを尊重しないのは短絡です。尊重すれば、原文は「今のところ正しいとは言えない」という意味になります。これは「その両方ってこともありえる」という意味をむしろ避けています。したがって、「その両方ってこともありえる」という反応は間違いです。まとめると、「その両方ってこともありえる」という反応は、間違いか短絡のいずれか、ということになりますね。以上。
- #21
-
- ジェームス(笑)
- 2016/02/19 (Fri) 10:34
- Report
「(記述が)足りないかか間違っているかのどちらかだ」に対する反応として、「その両方ってこともありえる」がしょーもないのは全く同じ意見だけど、理由は#18さんと少し違うな。具体的には
>この中に後者は含まれているんだから。
ここ。含まれているんじゃなくてむしろ逆。”後者”を退けるためのeitherだと思う。「その両方ってこともありえる」は高まりすぎ。
- #22
-
- Lisp Management
- 2016/02/19 (Fri) 13:15
- Report
>Paul Graham
>Got an email from someone writing a master's thesis about how to value pre-revenue startups. It will either be short, or false.
willありのeitherだから"it could be both"は含まれてないと思う。
- #23
-
- Lisp Management
- 2016/02/19 (Fri) 13:18
- Report
ごめん。さっきの続き。"it could be both"は除外されいてるから、"it could be both"はありえません
- #24
-
- アホリジニ
- 2016/02/19 (Fri) 16:12
- Report
>この中に後者は含まれているんだから。
そうですね。自分の子供が不幸になるかもしれない可能性を予想する親がいないのと同じように、Paul Grahamさんもそれと同じ気持ちを込めてwill eitherと言ったんでしょうね。"it could be both"はここに含まれていません。"it could be both"なんて最低ですね。短絡による間違いですね。
古い資本主義が最後まで残る場所がベイエリアであることは大いにありえて、そこを視察するのは至極当然です。ちょうどJKをたくさん集めて若者の意見を聞く番組のようにね。
- #25
-
- 肉巻きアスパラガス
- 2016/02/19 (Fri) 18:39
- Report
たとえば「母と壊か父と壊かいずれかだ」の場合はどちらかですよね。この場合は離れるという改善の余地があります。しかし「両方かも」にはその余地がない。巻きついてるから。
感じむつかしいよー
- #26
-
- 食べ物
- 2016/02/19 (Fri) 23:21
- Report
ジャンクフードばっか食べてるからだと思う。まあそれはいいとして。
- #27
-
- HJ
- 2016/02/20 (Sat) 08:21
- Report
>>ちょうどJKをたくさん集めて若者の意見を聞く番組のようにね。
昔JK、今KJですがなにか?
- #28
-
- uhihiのブログ
- 2016/02/20 (Sat) 18:22
- Report
"it could be both"は悪転の可能性しかみていない。うひひという感じ。
- #29
-
- おおひつじ
- 2016/02/20 (Sat) 22:57
- Report
#18さんの訳はいいですね。willが「このままなら」という意味あいになるのは、eitherの時点ですでにbothは除外されているからですよね。"it coule be bith"なんて考えられていません。自然言語処理の大問題の一つに取り組む前に、英語の勉強して欲しいな。 なーんて甘いですかね。。
- #30
-
- レディエッセ
- 2016/02/21 (Sun) 08:08
- Report
「鼻が大きいか不細工かのいずれかだ」→「両方かも(横向いてて)」なんて言われたらかなしいかな。
ところで
>昔JK、今KJですがなにか?
「昔JK 今JC」ならそういう言い方も分かるけど。。
- #31
-
- big duddy 0630
- 2016/02/22 (Mon) 11:59
- Report
Got an email from someone writing a master's thesis about how to value pre-revenue startups. It will either be short, or false.
↑
もしこれがwillじゃなければ、It could be bothという反応は、つまらないオージージョークとしてありえるけど、ないのでそれもない。そんなとこかしら?
- #32
-
- zerolingual
- 2016/02/22 (Mon) 15:00
- Report
なるほど!
>It will either be short, or false.
△「(説明の)不足か(内容の)間違いかのいずれかだろう」
◎「このままでは正しいとはいえないだろう」
- #33
-
- ear plugs for work life balance (USED)
- 2016/02/23 (Tue) 09:28
- Report
間違ってはいないけどそれ以上ではない△に笑顔を添えて耳栓をするお仕事。
- #34
-
- 紙おつむ
- 2016/02/24 (Wed) 10:01
- Report
Paul Grahamに平易な表現を求めるオチでしょ?
- #40
-
>古い資本主義が最後まで残る場所がベイエリアであることは大いにありえて、
古い資本主義というか、金融資本主義ならすでに起こってますね
- #45
-
「この会社があるべき姿ではないから自分もあるべき姿で働く必要はない」と言い続けた輩が、経営者になって経営塾で“あるべき姿”を学んで、他人の“あるべき姿”を声高に問いはじめる厚顔もある種の裁量だけど。
- #52
-
- 時間の無駄
- 2018/01/27 (Sat) 00:00
- Report
イニ: 大きくなったら「泣いてるじゃないか」とか「震えてるじゃないか」と言わせるんやで。
稟: 鷹の鼻親方と一緒にしないで。
イニ: なんか似てるで。
稟: だまって押せ。
- #53
-
- かなp
- 2018/02/13 (Tue) 17:20
- Report
アニ: 不妊治療のコーディネーターが裏で「そんなに子供欲しいかぁ?」と吐き捨てたのはアウト。
妹: そんな奴に「彼等のおかげでほんまに。。。。今がある!」「宝。ほんまに。」と言われましても。
アニ: 「そのとき自分には子供がいなくて子供を持つことの喜びへの想像力が及ばなかった」という言い訳は成り立たない。
妹: 普通の人ならいざしらず不妊治療のコーディネーターとして働いていたのなら。
アニ: しょーもない
妹: ほんまにしょーもない
Posting period for “ 文章上がったり2 ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- 6/2 SAPIX USA 귀국입시 진학 세미나 개최 ! 】SAPIX US...
-
미국 ・ 산호세 지역과 뉴욕 지역에 교사를 두고 있는 해외 학생을 위한 진학 학원입니다. 미국에 온 지 얼마 되지 않은 학생부터 영주권자까지, 자녀의 필요에 맞는 수업이 준비되어 있습니다. 산호세교에서 대면 수업, 뉴욕교에서 온라인 수업, 이 두 가지를 적절히 조합한 하이브리드 수업을 진행하고 있습니다. 정규 수업, 각 계절학기, 수시 학생 모집 ! ...
+1 (650) 537-4089SAPIX USA
-
- 일본 내 중고차 판매량 1위의 갈리버는 자동차를 '팔고 싶다'도 '사고 ...
-
일본에서 중고차 판매량 1위의 실적을 자랑하는 갈리버. 일본 갈리버와 마찬가지로 미국에서도 안심하고 편리한 서비스를 제공하고 있습니다. 또한, 미국으로 건너온 지 얼마 되지 않은 고객의 조기 납품을 위한 생활 정착을 위한 조언도 해드리고 있습니다. 차를 팔고 싶을 때, 사고 싶을 때, 모두 갈리버에서 완성 ! 【연락처】 갈리버 실리콘밸리점 전...
+1 (888) 430-3664ガリバーシリコンバレー店
-
- レッドウッドシティ駅すぐにある日本食居酒屋!和食材を使った創作料理や日本酒、ウィ...
-
日本人シェフによる他では味わえない料理や和テイストを取り入れたオリジナルカクテルなどを愉しんでいただけます。美味しい時間をご提供できるよう皆様のご来店をお待ちしています。
+1 (650) 257-7653Kemuri Japanese Baru
-
- 매주 토요일을 중심으로 연간 46일 동안 샌프란시스코 ・ 베이 지역에 거...
-
'확실한 힘을 길러 、 국제사회에서 활약할 수 있는 아동・학생의 육성'을 교육목표로 삼고 있습니다. 토요일에 통학하며, 일본에서 사용되는 교과서를 사용하여 일본 학교의 교육 내용 ( 본교는 4과목 )을 배웁니다.
+1 (415) 989-4535サンフランシスコ日本語補習校
-
- 전 클래스 소수정예 수업으로 대응. 신학기부터 대면 및 온라인 수업을 병...
-
미국에서 생활하면서 두 개의 언어를 사용하면서 일본어와 일본 문화를 이해하고 유지해 나가는 것이 얼마나 멋진 일인지 아이들과 항상 공유하면서 앞으로의 아이들의 자신감으로 이어지길 바라는 것이 사쿠라학원 스탭 일동은 소망입니다. 이를 위해 사쿠라학원에서는 일본어의 주입식 교육이 아닌, 즐거운 분위기 속에서 아이들끼리 서로 존중하고 자극을 주고받으며 끊임없이 ...
+1 (925) 924-0307Sakura Gakuen Japanese Language School
-
- 空港送迎、視察・観光ツアーなど、ハイヤー送迎サービスを行っています。創業30年の...
-
SUV、スプリンターバンなど、ご利用人数や用途に合わせて最適な車種をお選びいただけます。
+1 (800) 794-0994AM World Express
-
- 친절한 한약과 정성스러운 침술로 당신의 건강을 도와드립니다. 냉증, 생리...
-
써니베일 사무실에서 주말에도 진료하고 있습니다. 실리콘밸리, 베이 지역에서 일본어로 한방 상담을 받을 수 있습니다. 통증이 적은 일본식 침술을 시행합니다. 침술 귀 경혈 자극 한약처방
한약 처방 +1 (408) 647-5439賀川漢方クリニック
-
- Milpitas, Great Mall 근처에 있는 신슈 와규를 취급하는 ...
-
신슈 와규의 맛을 세계에 알리고 싶다는 생각으로 운영하고 있는 일본식 고깃집입니다. 고기에 국한되지 않고 다양한 요리와 술을 즐길 수 있도록 되어 있으므로 가족 모임, 회식, 데이트 등 다양한 장면에서 즐길 수 있기를 바랍니다. 여러분의 방문을 기다리고 있습니다. 저희 가게의 자랑은 일본 나가노에서 직접 조달한 신슈 프리미엄 와규입니다. 이 고품질의 소...
+1 (669) 263-6152Meat Time
-
- 최신 재고 정보 올렸습니다 ! SF지역 고객님들께는 판매, 매입 모두 특...
-
미국에서 28년간 고객의 카 라이프를 지원하며 ! 신뢰의 증표 ! 고객과의 인연을 소중히 ! ! AB오토타운의 영업방침은 "지역밀착형 서비스"입니다. 경험과 실적을 바탕으로 고객 한 분 한 분과의 인연을 소중히 여기며, 상황에 맞는 서비스를 제공하고 있습니다. 미국계 매장에는 없는 일본인 직원의 세심한 서비스로 고객을 맞이합니다. ★ 샌프란시스코, 산호...
+1 (310) 212-7990AB Auto Town
-
- ジャパンクラブは関西淡路大震災を機に災害時の相互扶助を目的に設立されました。ベイ...
-
ジャパンクラブは関西淡路大震災を機に災害時の相互扶助を目的に設立されました。ベイエリアに暮らす日本人が各自の経験や能力を活かしてお互いを助け合う会として様々な親睦会や講演会などを開いています。
Japan Club of the Bay Area
-
- 베이 지역의 야구를 좋아하는 사람들이 모였습니다 ! 초보자도 환영합니다 ...
-
북가주 사무라이 야구 리그는 SF 베이 지역 ・ 실리콘 밸리를 기반으로 활동하는 연식 야구 단체입니다. 성인부터 어린이, 아마추어부터 고시원 경험자, 학생부터 엘리트 주재원까지 다양한 분야에서 활동하는 야구 애호가들이 모입니다. 초보자도 환영 ! 본고장 미국에서 마음껏 야구를 즐기고 싶으신 분, 직접 팀을 만들고 싶으신 분, 커뮤니티를 넓히고 싶으신...
+1 (408) 307-2003北カリフォルニアサムライ野球リーグ
-
- Nail&속눈썹 전문점 일본인 직원이 정성껏 마무리해 드립니다.
-
일본인 스태프에 의한 VIANGE SPA Nail&속눈썹 전문점 OPEN 젤 네일은 일본산 젤을 사용하기 때문에 손톱에 부드럽고 안심할 수 있습니다. 미국에서 마음에 드는 네일 살롱을 찾지 못한 분, 현지 살롱이 불안한 분, 최신 아트를 즐기고 싶은 분 등 한 분 한 분에게 맞는 네일을 숙련된 네일리스트가 제안해 드립니다. 속눈썹 연장술은 가장 자연...
+1 (408) 320-4940VIANGE SPA NAIL&EYELASH
-
- 「おもてなし」をコンセプトに、お客様だけでなくスタッフやK's Hai...
-
人気スタイリストKengoが、高いクオリティ技術とおもてなしサービスで、毎日の印象を素敵にするお手伝いをさせて頂きます!
+1 (408) 656-2766K's Hair Salon
-
- 일본 이사를 베이 지역에서 ! 미국 내 이사, 장거리 이사를 맡겨주세요 ...
-
[귀국편] 이사가 결정되면 먼저 견적을 받아보세요 ! 이사 시기가 겹치므로 귀국 2개월 전부터 준비하시는 것이 좋습니다. 포장부터 포장이사까지 풀서비스부터 예산을 줄이고 싶은 분들을 위한 기본 서비스까지. 잔여 가구 처분, 지인 배송, 하우스 클리닝 등의 옵션도 있습니다. [주 간 이사] 미국 내 장거리 이사 가재도구와 자동차를 함께 이사 예산에 따라 ...
+1 (650) 773-6411Cross Nations, Inc.
-
- 지금까지 맛보지 못한 고급스러운 맛의 일품 라멘입니다 ! 맛있는 이자카야...
-
기본에 충실한 맛뿐만 아니라 새로운 스타일에 도전하는 'Uchiwa Ramen' Uchiwa에서만 맛볼 수 있는 라멘을 즐겨보세요. < 스테디셀러 라멘 > ・ 돈코츠 라멘 ・ 소금 라멘 ・ 미소 라멘 ・ 탕수육 라멘 < NEW STYLE > ・ 베지미소라면 ・ 비건소금라면 ・ 비건미소라면 ・ 글루텐프리소금라면 < NEW 덮밥 > ...
+1 (415) 524-2727Uchiwa Ramen