Info Type
View Option
Sort by Category
Select [Problem / Need advice]
1. | I want to live in Japan and the U.S.(86view/0res) | Problem / Need advice | 2024/06/27 04:44 |
---|---|---|---|
2. | Social networking sites were maliciously exposed.(78view/0res) | Problem / Need advice | 2024/06/21 18:29 |
3. | Santa Clara High School ・ About Wilcox High School(468view/1res) | Problem / Need advice | 2024/06/10 11:35 |
4. | traffic accident(1kview/4res) | Problem / Need advice | 2024/04/26 01:29 |
5. | I am looking for someone to lend me a koto.(130view/0res) | Problem / Need advice | 2024/02/09 07:46 |
6. | searching an entire house(1kview/3res) | Problem / Need advice | 2024/02/02 02:27 |
7. | Worst Japanese-American Beauty Salon Experience of...(3kview/7res) | Problem / Need advice | 2023/11/17 11:12 |
8. | About Part-time Job Openings(1kview/1res) | Problem / Need advice | 2023/08/04 23:58 |
9. | I want to order a diploma from a community college...(753view/3res) | Problem / Need advice | 2023/06/17 17:49 |
10. | I found an omission on my tax return last year and...(403view/0res) | Problem / Need advice | 2023/03/14 02:36 |
お悩みの独り言の板
- #1
-
- 塾女4
- 2012/06/11 11:26
人のサイトのデータを勝手に持ち出し、これを盗んでくれとデータCDROMを平気で手渡すような人の立場に立つことは、一切できない。
- #99
-
チャーチル「民主主義は最悪だ。それ以外の全てを除けば。」
hanakoj「最悪のわけない」
チャーチル「・・・」
- #101
-
「この辺でピョンピョン飛んでたらスタートアップバスに乗れるかも」って思考だから、「ファシストがファシストを支持している」も言いそう。
- #119
-
- 声
- 2017/09/12 (Tue) 19:29
- Report
買ってくる土産が塾長例会前後の熱狂につりあってないことを恥じてほしい.
よろしく.
- #120
-
- 旧光触媒工場
- 2017/12/05 (Tue) 16:45
- Report
>己の技術を磨く努力は大切ですが、それ以上に仕事を通して築いてきた人脈が自分のキャリアを後押ししてくれることを知りました。
この「後押し」が稲盛塾長のいう「飛び石」の例。4年やって最低限の商品知識も得ず、後押ししてくれた人がリタイアするや否や、仕事を通して築いてきた人脈がそれ以上ではなかったことが露呈した。
- #123
-
- 西郷南洲
- 2018/01/22 (Mon) 19:41
- Report
>仕事を通して築いてきた人脈が自分のキャリアを後押ししてくれることを知りました。
実際のところは、中抜けの常習を注意されたことをハラスメントとして、別会社のいわゆる”駐在で来ている上司”報告し、何かに絆された”上司”の立場を利用してポジションを得たのだから、築いてきたのは人脈というより”いじめられているわかいそうなあたい”という偽りの自己像とはかりごとです。そういった経緯を「自燃性なあたい」という自意識の根拠として参照する節は、苦い良薬を飲むことを、「辛酸克服」という自意識に回収するようなもので、自主勉強会がいまだにそういった稚拙な自動変換を擁護する場として機能していることが残念なんだとか。
- #124
-
- takikooo
- 2018/01/22 (Mon) 23:21
- Report
誰かウユニ塩湖行きたい人いないんすか
- #129
-
- 顔をしわくちゃにして語ってくれました
- 2018/12/06 (Thu) 05:56
- Report
「駐在員の方とそのご家族に向けた御社の不動産サービスと、市販で1700~2000で買えるSTEMキャンプを1200~1500で仕入れ、非選択にできないオプションを抱き合わせて3500~4500で売る弊社のSTEMキャンプビジネスは、同じですよね?」と聞いて同意を得たわけではなかろうもん。
- #136
-
- タワマン
- 2020/02/17 (Mon) 09:00
- Report
○○○→○○○○→○○○
3000円→6000円
e→へ
- #140
-
- silicon valley super lectureS
- 2020/08/04 (Tue) 01:40
- Report
スタンフォード大の大学2年生へ60分間インタビューをするオンラインイベントの参加費が3300円だという。聞きたい質問は事前に知らせておく必要があるらしく、それはハガキを送った視聴者に放送中に電話をかけるTVやラジオの番組のイメージにあたる。ただこれ、リアルタイム(生放送)のイベントなのだが、参加者の人数を仮に10名とすると1人あたり6分間で、それ以外の54分間に関しては普通に録画された番組を観ているのと変わりなく、つまりリアルタイムである必要がじつはない。また、通訳がつくのだが、録画された番組ならそこに字幕や吹き替えをつける方法はみつかるだろうから、その54分間に関してはそれほどの旨みではないことに気がつく。
したがって、6分間のインタビューのコストをA、通訳のコストをZ("ズィ-")とすると、全体のコストは10*(A+Z)ではなく10*A+Zということになる。第一項の10*Aはアメリカ国内向けのインタビューコンテンツのコストという解釈ができるが、そういったものは雑誌やウェブ上でいくらでも無料で公開されているだろうから、参加の賞味は6分間であり、全体のコストはZ("ズィ-")のみとなる――10*A+Zですらないというわけだ。さらに、通訳の尺を考慮すれば内容の実質は半分の3分間だから、結局日本からの参加者は3分間に3300円を支払うことに同意させられることになる。
この「させられる」という表現には2つの意味がある。
ひとつは、1人当たりの持ち時間が入金時に知らされないことに関わる。参加者が1名なら30分、10名なら3分だが、定員が決まっていないので参加者は自分の持ち時間のこの変動を入金前に知り得ない。「同意させられる」とはこの変動を押し付けられることだ。
もうひとつは、campus life interview stanford などで無料のインタビュー記事を検索して(Google翻訳を使ったりしながら)雰囲気を掴んだり、ツイッターやフェイスブックを通してスタンフォード大の学生にコンタクトして質問をすることはいつでもできるのだから、そうして得られる情報との差別化が明示されていなければ、無料で取れる情報を別人の口から3300円払って聞くだけのイベントになってしまう。言い換えれば、主催者が「1時間質問に答えてくれればいいから」とその大学2年生にオファーを出しているようにしか見えないような情報の出し方をしているということでもある。「同意させられる」という表現の2つ目の意味は、その程度の情報であることに主催者自身が気づいていないリスクを負わされるということだ。”あのスタンフォード”、”あのバークレー”、”シリコンバレー流”といった表現を印籠のように多用する者は、ときにそういった不感症に陥ることがある。大学2年生のインタビューに3300円とってPowered by ・・・と書けてしまう感覚はもしかするとそれを示唆してもいるのかもしれない。
こんどソールメイト(元盛和塾塾生)に聞いてみようと思うのは、KDDIを作る際に「私心なかりしか」と自らに問うた塾長ならなんと言うのか?といったことです。塾長ならきっと「そんなインタビュー、文字化して無料で提供できないの?」とおっしゃるような気がします。(閉塾になっても塾長は常に私たちとともにありますよね。)
ただ、すでに述べたようにcampus life interview stanford などで検索したり、ツイッターやフェイスブックと通してスタンフォード大の学生にコンタクトすることはいつでもできるわけだから、3分3300円が高いと感じてこの機会を逃す人がいたとしてもさして機会損失にはならない。その点は大きな改善・前進だったと思いました。というのは、一部の\STEMキャンプ/の転売屋には、日本からの若者が一方的に負わされる教育機会の潜在的損失があり、それが長年放置されてきたからです。きっと誰にも負けない努力を公言し目指されたに違いありません。ごくろうさま。
Posting period for “ お悩みの独り言の板 ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- A safe and reliable dental office where ...
-
In addition to general dentistry, Morita Dental offers pediatric dentistry, cosmetic dentistry, and implant treatment. Our office is located across the street from Marukai Dental Clinic to make it eas...
+1 (408) 775-7770Morita Dental
-
- All 5 salons in the Bay Area ! A popular...
-
VIANGE HAIR | TOKYO | SAN FRANCISCO | A popular salon offering top level Japanese quality in the Bay Area. Experienced stylists from Ginza and Aoyama salons are using organic materials to create tren...
+1 (925) 361-5376HAIR VIANGE
-
- A 2-year college ・ in Santa Clara where ...
-
Mission College is a public two-year college founded in 1977 in the heart of Silicon Valley. The College's own property is home to Yahoo's headquarters and next door to Intel Corporation, giving it a...
+1 (408) 855-5025Mission College
-
- Bay Area baseball enthusiasts gathered !...
-
The Northern California Samurai Baseball League is a softball organization based in the SF Bay Area ・ Silicon Valley. We bring together baseball enthusiasts from adults to children, amateurs to expe...
+1 (408) 307-2003Nor-Cal Samurai Baseball League
-
- Let's spread Mochi Donuts in the U.S. ! ...
-
We will open and expand new stores as donut cafes by adding Mochi Donut, which is familiar in Japan, and Honolulu Coffee, which is famous in Hawaii. Let's spread it in Hawaii and California together. ...
+1 (808) 384-2948Mochill
-
- The Consulate General of Japan in San Fr...
-
275 Battery Street, Suite 2100, San Francisco, CA 94111 Corner of Sacramento Street and Battery Street
+1 (415) 780-6000Consulate General of Japan in San Francisco
-
- Weeee! Latest Sale 🎇️This week, Maruchan...
-
Weeee! Latest Sale 🎇️This week, Maruchan yakisoba noodles, eel, and natto with black vinegar sauce are perfect for summer ❗️Kuzefuku Shoten pasta sauce, okazu raayu, coarsely ground sausage, and shish...
+1 (510) 358-8960Weee!
-
- A network of full contact karate dojos i...
-
Karate does not care if you are an adult, a child, a woman or a man. Let's train according to each person's level. Karate not only trains the body, but also develops mental ・ concentration ・ and etiqu...
+1 (415) 682-8799World Oyama Karate Organization
-
- ~ We are a Japanese accounting firm spec...
-
Ozawa, Kaneko and Associates LLP provides services tailored to your needs in four areas: 1. financial statement audit, review and compilation services; 2. advisory services; 3. accounting outsourcing ...
+1 (650) 445-8035Ozawa, Kaneko and Associates LLP
-
- Whether you are coming to Silicon Valley...
-
Whether you are coming to Silicon Valley from Japan or returning to Japan from Silicon Valley, Leave your real estate matters to the Starts Group, established 50 years ago. Return to Japan Support ...
+1 (650) 931-6140Starts Pacific, Inc. San Jose
-
- An accounting firm that provides service...
-
An accounting firm that provides services throughout the United States. We provide support for both corporations and individuals, including tax returns and the establishment of U.S. companies. We can ...
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
- ★ 23 years of experience in the Bay Area...
-
English Conversation ・ Instructor Placement Service in San Jose. With a clean learning environment, reliable Japanese staff, and experienced instructors, we offer a professional service with a fully c...
+1 (408) 260-8600English Communication Service (ECS)
-
- FLAT JP, Inc.
-
- [Insurance Review ・ Retirement Plan Cons...
-
Social Security Analyst ・ My name is Sotoko Tsutsumi, a financial planner. Do you understand the contents of your insurance policy? ? There are many cases where you are losing money because you don't ...
+1 (714) 269-8892堤さとこ Financial Planning & Education Service / Registered Social Security Analyst
-
- ジャパンクラブは関西淡路大震災を機に災害時の相互扶助を目的に設立されました。ベイ...
-
ジャパンクラブは関西淡路大震災を機に災害時の相互扶助を目的に設立されました。ベイエリアに暮らす日本人が各自の経験や能力を活かしてお互いを助け合う会として様々な親睦会や講演会などを開いています。
Japan Club of the Bay Area