Info Type
View Option
Sort by Category
Back
Show all from recent
251. | 税について質問(困惑・憤りを感じております)(3kview/1res) | 프리토크 | 2013/03/05 19:32 |
---|---|---|---|
252. | 占い師知りませんか?(4kview/2res) | 프리토크 | 2013/02/26 17:21 |
253. | 中学生が参加出来るサマーキャンプを探してます!(3kview/1res) | 고민 / 상담 | 2013/02/05 21:57 |
254. | 自転車を日本から送る方法(3kview/2res) | 고민 / 상담 | 2013/02/04 19:02 |
255. | シリコンバレーにはどんな会社があるの???(2kview/2res) | 프리토크 | 2013/01/23 15:05 |
256. | サンフランシスコの魚屋(9kview/6res) | 프리토크 | 2013/01/10 16:23 |
257. | 歯医者を探しています(3kview/2res) | 고민 / 상담 | 2012/12/13 09:46 |
258. | アロマセラピー(エッセンシャルオイル)(3kview/1res) | 프리토크 | 2012/12/03 10:30 |
259. | シリコンバレーでの歯列矯正(3kview/3res) | 고민 / 상담 | 2012/10/08 17:17 |
260. | 2011年のタックスリターン(198kview/187res) | 프리토크 | 2012/08/16 09:30 |
2011年のタックスリターン
- #1
-
- tax man
- 2012/02/18 02:48
2011年のタックスリターンの申告時期になりましたので、ご質問にお答えしたいと思います。
毎年、ご質問いただいておりますが、書き込まれている情報が不完全なために、正確な回答ができず、大まかな返答になってしまう事が多くあります。
(例:J1Visaで働いています。1040NRのフォームが必要とでてきます。この1040NRを提出すればFederalはほとんど全額戻ってくるのでしょうか?):ここに書き込まれている情報だけでは、1040NRに該当するのか、1040の申告になるのか、判断ができません。
本年からは、ご質問の際、下記の点に留意ください。
1)質問の内容に関わらず、米国の滞在ビザ、ビザの方は訪米年月日、所得の詳細(W-2などの金額)、を必ず、明記してください。
2)申告用のフォーム(1040, 1040NR等)、Tax Tableなどは、ご質問の前にIRSのサイトから、あらかじめダウンロードしておいてください。
3)ご夫婦で申告される方は、必ず作成者の方が質問してください。
- #167
-
tax man様
こんにちは。
前年にお世話になったものです。
お手数ですが、今年度のTAX RETURNも確認をしていただきたく、
よろしくお願いします。
Form1040、540で計算しました。
2010年10月からH-1visaでL.A.に滞在しています。
singleです,rentを払って生活しています。
未記入欄はOです。
W-2
1.32834.00
2.4047.64
3.32834.00
4.1379.03
5.32834.00
6.476.09
14.CA SDI 394.01
16.32834.00
17.973.40
銀行からの1099-INT
125.36
Form1040 2011
7.32834
8a. 125
22.32959
37.32959
38.32959
40.5800
41.27519
42.3700
43.23819
44.3149
46.3149
55.3149
61.3149
62.4048
72.4048
73.899
74a.899
CA 540 2011
7.102
11.102
12.32834
13.32959
15.32959
17.32959
18.3769
19.29190
31.(Tax Table)784
32.102
33.682
35.682
36.682
46.60
47.60
48.622
64.622
71.973
75.973
91.351
93.351
115.351
- #169
-
- tax man
- 2012/04/08 (Sun) 23:59
- Report
# 166
>>2つわからないことがあるのですが、Schedule OIの租税条約の箇所で
>>(c)Number of months claimed in prior tax yearsという記述あるのですが、こ
>>れはどういう意味でしょうか?
>>5年ほど前に一度著作権料が支払われたことが有り、それを申告した際に租
>>税条約12条を適用でき、0%だったので、今回も著作権に関しては同じように
>>記入しました。しかし、以前はなかった( c ) Number of months claimed in
>>prior tax yearsの意味がわからず、とりあえず、前回適用を申請したときは
>>1年が期間だったので、12ヶ月ということで、12を記入しました。
>>また、1042-Sはpdfで送られてきたので、それをプリントアウトして送るのです
>>が、それは問題ありませんか?
まず、始めに、ここにタックスリターンの質問をしている他の方の質問を
見て、違いに気づかれましたか。
1042-Sのフォームを貰っている人がいないという事です。
その説明から始めたいと思います。
フォーム1042-Sの説明の箇所とその概略を下記添付しましたので
まず、ご参照ください。
U.S. Income Tax Filing Requirements
Generally, every nonresident alien individual, nonresident alien
fiduciary, and foreign corporation with United States income, including
income that is effectively connected with the conduct of a trade or
business in the United States, must file a United States income tax
return. However, no return is required to be filed by a nonresident
alien individual, nonresident alien fiduciary, or foreign corporation if
such person was not engaged in a trade or business in the United
States at any time during the tax year and if the tax liability of such
person was fully satisfied by the withholding of United States tax at
the source. Corporations file Form 1120-F; all others file Form 1040NR
(or Form 1040NR-EZ if eligible). You may get the return forms and
instructions at any United States Embassy or consulate or by writing
to: Internal Revenue Service, 1201 N. Mitsubishi Motorway,
Bloomington, IL 61705-6613
上記の英文の訳文が下記になります。
「一般的に非居住外国人や外国の会社がアメリカでの商行為あるいは
取引にて得た所得に関してはアメリカで所得申告をしなくてはいけない。
しかし、アメリカ国内でそのような商行為あるいは、取引に関与
していない場合や、支払い側が、アメリカでの所得税を源泉徴収
している場合には、非居住外国人が所得税の申告をする必要は
ない。」
日本人の観光客がラスベガスでギャンブルをして、大儲けをした
場合に、そのアメリカで得た所得をどこで支払うと思いますか。
その日本人は、アメリカには一週間位しか滞在しないし、
当然観光ビザでアメリカにきている訳ですので、次の年の
アメリカのタックスリターンに日本からその観光客が申告を
する必要があるとして、世界中から観光でラスベガスにきて
ギャンブルをする人達、すべてが翌年の4月15日に世界中から
アメリカにタックスリターンをすると考えるのは、現実的では
ないとIRSですら考えます。
従って、その解決方法として、1042-Sの発行という手続きが
ある訳です。これは、ギャンブル場で勝ったお金を受け取る
時に、ギャンブル場側が、その勝った外国人の為に、所得税分を
支払い金額から差し引いてお金を渡し、所得税分を、その外国人
にかわってIRSに納入しれくれます。
この説明を前提として、今回のケースを分析してみたいと
思います。1042-Sを3枚、1099-MISCを2枚受け取って
います。この5枚のフォームを5社(者)別々の支払い人から
受けたと仮定しますと、
1042-Sを発行した会社(あるいは人)は、上記のラスベガスの
ギャンブル場と同様に、外国からパフォーマンスの為だけに
訪米した日本人のアーティストを、当然、アメリカで
所得の申告をする対象者として考えていないと理解できますし、
この方法が最も現実的な支払い方法であり、納税方法だと
思います。お金を受けた側(アーティスト)は、このお金
の処理を全くしなくても良い事になります。
これに対して、1099-MISCを発行した会社(人)は、
お金を受け取るアーティストが、アメリカ在住で
4月15日に通常のアメリカ人のように、アメリカで
得た所得をIRSに申告して納税をするものと考えている
と理解できます。これは、間違いであり、
1042-Sを発行した会社のように、アーティストの
居住地を考慮しない方法だと言えます。
さて、では、今回の所得をどのように処理するべきか
という問題に行きたいと思います。
3枚の1042-Sは、既に支払い側が所得税を源泉徴収して
所得税の支払いが完了していますので、
あえて今回の申告には含めない方が自然だと思います。
タックスリターンの必要はないと考えます。
問題は、1099-MISCの処理です。これは申告の対象金額に
なります。金額の合計が$2,550.00(=$1,550.00 + $1,000.00)に
なります。すでにフォームに記入してお分かりのように
1040NRの場合の申告に必要な所得額は、Exemptionの
金額である$3,700.00以上 になりますので、今回の$2,550.00は
$3,700.00以下なので、申告の必要な金額以下になります。
従って今回は1040NRの申告の必要性はないと理解します。
- #170
-
- tax man
- 2012/04/09 (Mon) 00:00
- Report
# 167
>>2010年10月からH-1visaでL.A.に滞在しています。
>>singleです,rentを払って生活しています。
>>W-2
>>1.32834.00
>>2.4047.64
>>3.32834.00
>>4.1379.03
>>5.32834.00
>>6.476.09
>>14.CA SDI 394.01
>>16.32834.00
>>17.973.40
>>銀行からの1099−INT
>>125.36
>>Form1040 2011
このフォームの41番の数字に計算違いがありましたので
→で訂正しました。
>>7.32834
>>8a. 125
>>22.32959
>>37.32959
>>38.32959
>>40.5800
>>41.27519→27159
>>42.3700
>>43.23819→23459
>>44.3149→3096
>>46.3149→3096
>>55.3149→3096
>>61.3149→3096
>>62.4048
>>72.4048
>>73.899→952
>>74a.899→952
>>CA 540 2011
カリフォルニアは、すべてOKです。
>>7.102
>>11.102
>>12.32834
>>13.32959
>>15.32959
>>17.32959
>>18.3769
>>19.29190
>>31.(Tax Table)784
>>32.102
>>33.682
>>35.682
>>36.682
>>46.60
>>47.60
>>48.622
>>64.622
>>71.973
>>75.973
>>91.351
>>93.351
>>115.351
- #171
-
- Torazou
- 2012/04/09 (Mon) 01:54
- Report
Tax man様、
わかりやすく解説していただき、ありがとうございました。
とても参考になりました。今回は、その方向でいくつもりです。
また、何かの折にはどうぞ、よろしくおねがいいたします。
どうもありがとうございました。
- #173
-
- gosky
- 2012/04/09 (Mon) 12:46
- Report
taxman様、
何度も何度も質問してしまい申し訳ありません。
#90,92を拝読致しまして、3805Pの説明も読んだのですが、混乱してしまっています。実はリタイアメント口座は2つあるのですが、
一方からは、カリフォルニアの2%のtax、および2.5%のペナルティの両方をwithholdしてもらえるとのことだったのですが、もう一方からは、住所がカリフォルニアにないので、カリフォルニアのどちらのtaxもwithholdしてもらえないと言われてしまいました。
ペナルティ分に関しては3805Pで申請し、チェックを送り支払いをするということで理解したのですが、2%のstate taxはどのようにしたらよいのでしょうか。540NRで申請でしょうか?
混乱してしまったため、CA franchise tax boardのチャットで聞いてみたのですが、とにかくカリフォルニア州に住んでいない時に受け取った収入、リタイアメントの収入はカリフォルニア州に支払う必要はない、の一点張りで、ペナルティも何も支払わなくていいと言うのです。
それでも納得できず先ほどもう一度コンタクトしてみたところ、今度は支払う必要があるとのことで…
何度も何度もおうかがいして本当に申し訳ありません。
私が可能な限りwithholdをお願いすべきなのは、以下のいずれでしょうか。
1)Federal tax 20%
2)early withdraw tax 10% for federal
3)California State tax 2%
4)early withdrw tax 2.5% for California Sate
また、可能な限りwithholdをお願いすべきということは、以上のうちのtaxman様が選択されたものは、支払う必要があると理解していいのですよね?
今回2011年のtax returnには加えられないとはいえ、これを理解してから、2011のtax returnを提出しよと思っていたのですが、このまま、このことは今年のtax returnとは別の物と捉えて、2011のtax returnは提出してしまっていいのでしょうか。
ご教授頂けませんでしょうか。
どうぞよろしくお願い申し上げます。
Posting period for “ 2011年のタックスリターン ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- 자동차를 잘 사는 방법을 알려드립니다 ! 샌프란시스코 ・ 로스앤젤레스 지...
-
당사는 샌프란시스코 ・ 로스앤젤레스에서 신차부터 중고차까지 모든 메이커, 모든 차종을 취급하는 캘리포니아 주 도로교통국 공인 자동차 딜러입니다. 다른 주에도 신차 판매 및 리스를 제공하고 있으며, 홈페이지에는 미국 자동차 판매 시스템, 리스 시스템 등 고객님께 도움이 되는 정보를 게재하고 있습니다. ! * 신차 판매 * 중고차 판매 * 매입 *...
+1 (415) 468-0415San Francisco Fleet & Leasing
-
- Japanese Tea Garden은 샌프란시스코 골든게이트 파크의 중심...
-
원내에는 새로 리모델링한 티하우스가 있습니다. 티하우스는 일본 차밭의 중심에 위치하고 있으며, 그림처럼 아름다운 풍경과 연못을 바라볼 수 있습니다. 아름다운 풍경을 바라보며 간식을 즐길 수 있습니다.
+1 (415) 752-1171Japanese Tea Garden
-
- ★ 베이 지역에서 23년간의 실적이 있기에 안심할 수 있습니다 ★ 대면수...
-
산호세에 위치한 영어회화 ・ 강사 소개 서비스입니다. 청결한 학습 환경, 믿을 수 있는 일본인 직원, 그리고 경험이 풍부한 강사진이 여러분의 희망에 따라 학습 계획을 완벽하게 맞춤화하여 전문적인 서비스를 제공합니다. 일정과 학습 목적에 따라, 당신에게 딱 맞는 강사를 소개해 드립니다. 영어회화 실력을 쌓기 위해 노력하는 분들을 응원합니다. 학생 개개인의 고...
+1 (408) 260-8600English Communication Service (ECS)
-
- 미래학원】16년간의 경험을 바탕으로 자녀의 일본어 교육과 일본 문화 체험...
-
미라이 학원은 미국에서 자녀의 일본어 교육, 일본 문화를 접할 수 있는 기회를 제공하고 있습니다. 자녀의 일본어 레벨에 맞춰 참여가 가능합니다. 현재 온라인 수업, 무료체험 실시 중! ------------------------------------------------------------- \ 2세 어린이 능력개발 클래스 ( 메바에 클래스 ) ...
+1 (408) 391-3689未来学園 Mirai Gakuen LLC
-
- サニーベールの日系ビューティサロンです。"Natual All&quo...
-
~自然のチカラをいかして美しく健康に~ 漢方・ハーブなど東洋医学の深い知識を生かしながらトータルビューティーサービスを提供します。オーガニック白髪染めや髪が逆につやつやになるケラチンデジタルパーマが当店おすすめです。男性にはスカルプマッサージも大好評!日本語でお気軽にお問い合わせください。
+1 (408) 309-9557NAO'RU Beauty Salon
-
- ジャパンクラブは関西淡路大震災を機に災害時の相互扶助を目的に設立されました。ベイ...
-
ジャパンクラブは関西淡路大震災を機に災害時の相互扶助を目的に設立されました。ベイエリアに暮らす日本人が各自の経験や能力を活かしてお互いを助け合う会として様々な親睦会や講演会などを開いています。
Japan Club of the Bay Area
-
- 라면( $ 12), 도시락( $ 12), 일식 케이터링 ・ 배달은 맡겨주...
-
사무실, 파티, 학교, 라면, 도시락, 일식 케이터링이 필요할 때 연락주세요, Kenichi Kawashima's kitchen이 찾아갑니다. \ Kawashima's Kitchen의 매력은 뭐니뭐니해도 라이브감 ! ! / 눈앞에서 만들어지는 요리가 그대로 셰프에 의해 당신 앞에 배달됩니다. 셰프가 고객의 생생한 목소리를 직접 들을 수 있어 신속한...
+1 (415) 238-4447Kawashima's Kitchen
-
- 베이 지역에 총 5개 매장 ! 인기 실력파 살롱 VIANGE HAIR에서...
-
VIANGE HAIR | TOKYO | SAN FRANCISCO | 일본 최고 수준의 퀄리티를 베이 지역에서 실현하는 인기 살롱. 긴자, 아오야마에서 경험이 풍부한 스타일리스트가 유기농 소재를 고집하며 TOKYO의 트렌드 스타일을 전 세계에 전파하고 있습니다. 일본과 미국 양쪽의 유행의 최첨단을 도입하고 세계에 통하는 일본의 기술을 융합하여 완성된 오리...
+1 (925) 361-5376HAIR VIANGE
-
- 영검 1급, 준1급 합격률 80% ! 】 영검 1급, 준1급 합격률 약 ...
-
Vantage School은 영어가 모국어가 아닌 학생들에게 듣기, 말하기, 읽기, 독해, 작문 능력을 향상시키기 위해 멀티미디어를 활용한 독특하고 효과적인 방법을 개발했습니다. 이는 학생들이 영어를 외국어라고 생각하지 않고 제2외국어처럼 자연스럽게 영어를 배울 수 있도록 하는 것을 목표로 하고 있습니다. 영어회화 ・ ESL ・ 육아반 ・ 일본어 ・ 초중...
+1 (408) 616-8881Vantage School
-
- < 세금 환급 접수 중 ! > 투자 ・ 보험 ・ 모기지 ・ 부동산 구입 ...
-
캘리포니아 주 산호세에 위치한 요시하라 ・ 파이낸셜 & 보험 서비스. 1993년부터 개인과 기업을 대상으로 투자 및 비즈니스 관련 서비스를 제공하고 있다. 뮤추얼 ・ 펀드 ( 투자신탁 ) 투자신탁
+1 (408) 712-9259Yoshihara Financial & Insurance Services
-
- 저렴한 ! 즐거운 ! 연중무휴로 매일 영업 중 ! ! 쿠퍼티노에서 가라오...
-
즐겁다 ! 기쁘다 ! 미국 첫 상륙 ! DAM & 덴모크 ID 드디어 입고 ! 미국에서도 일본처럼 가라오케를 즐길 수 있는 알찬 시스템과 곡수 ! 매달 신곡도 추가 ! 요금에 대한 자세한 내용은 Gamba Karaoke 홈페이지를 참고하시기 바랍니다. 혼자서도 언제든지 부담 없이 이용할 수 있는 저렴한 요금제. 데이트, 생일파티, 밤의 외출, 연회...
+1 (408) 865-0955Gamba Karaoke
-
- 「おもてなし」をコンセプトに、お客様だけでなくスタッフやK's Hai...
-
人気スタイリストKengoが、高いクオリティ技術とおもてなしサービスで、毎日の印象を素敵にするお手伝いをさせて頂きます!
+1 (408) 656-2766K's Hair Salon
-
- 東京発 再現性の高い綿密なヘアカット技術と常に自爪の健康を考え美しいフォルム形成...
-
再現性の高いヘアカット技術&スタイリングのしやすさに定評のあるヘアスタイリストMASATOとネイルデザインだけでなく常にお客様のネイルの健康と美しいフォルム形成を心がけた施術が人気のネイリストATSUKOが2021年6月キャンベルに総合ビューティーサロンをオープン★ヘア、ネイル共にトレンドとお客様のご要望両方の視点からスタイルを作り出し、常に新しい技術を取り入れています。白が基調のさわやかな店内で...
+1 (408) 398-8987J Flow Hair and Nail
-
- レッドウッドシティ駅すぐにある日本食居酒屋!和食材を使った創作料理や日本酒、ウィ...
-
日本人シェフによる他では味わえない料理や和テイストを取り入れたオリジナルカクテルなどを愉しんでいただけます。美味しい時間をご提供できるよう皆様のご来店をお待ちしています。
+1 (650) 257-7653Kemuri Japanese Baru
-
- 회사 ・ 비즈니스 ・ 상속 ・ 민사 ・ 형사 등 일-미 이중언어 변호사가...
-
우리는 한미일 법률 ・ 회계 전문가이며, 회사 ・ 비즈니스 ・ 상속 ・ 민사 ・ 형사 등 폭넓은 분야에서 서비스를 제공하는 로펌입니다. 우리의 업무 스타일은 대형 로펌처럼 경비가 우선이고, 변호사 개개인의 의미가 희박한 스타일이 아닙니다. 각 구성원의 개성을 중요하게 생각하고, 이를 이해하고 활용하면서 로펌으로서의 팀워크를 구축해 나가고 있습니다. 이러한...
+1 (415) 618-0090Marshall Suzuki Law Group, LLP