표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
251. | 税について質問(困惑・憤りを感じております)(3kview/1res) | 프리토크 | 2013/03/05 19:32 |
---|---|---|---|
252. | 占い師知りませんか?(4kview/2res) | 프리토크 | 2013/02/26 17:21 |
253. | 中学生が参加出来るサマーキャンプを探してます!(3kview/1res) | 고민 / 상담 | 2013/02/05 21:57 |
254. | 自転車を日本から送る方法(3kview/2res) | 고민 / 상담 | 2013/02/04 19:02 |
255. | シリコンバレーにはどんな会社があるの???(2kview/2res) | 프리토크 | 2013/01/23 15:05 |
256. | サンフランシスコの魚屋(9kview/6res) | 프리토크 | 2013/01/10 16:23 |
257. | 歯医者を探しています(3kview/2res) | 고민 / 상담 | 2012/12/13 09:46 |
258. | アロマセラピー(エッセンシャルオイル)(3kview/1res) | 프리토크 | 2012/12/03 10:30 |
259. | シリコンバレーでの歯列矯正(3kview/3res) | 고민 / 상담 | 2012/10/08 17:17 |
260. | 2011年のタックスリターン(198kview/187res) | 프리토크 | 2012/08/16 09:30 |
2011年のタックスリターン
- #1
-
- tax man
- 2012/02/18 02:48
2011年のタックスリターンの申告時期になりましたので、ご質問にお答えしたいと思います。
毎年、ご質問いただいておりますが、書き込まれている情報が不完全なために、正確な回答ができず、大まかな返答になってしまう事が多くあります。
(例:J1Visaで働いています。1040NRのフォームが必要とでてきます。この1040NRを提出すればFederalはほとんど全額戻ってくるのでしょうか?):ここに書き込まれている情報だけでは、1040NRに該当するのか、1040の申告になるのか、判断ができません。
本年からは、ご質問の際、下記の点に留意ください。
1)質問の内容に関わらず、米国の滞在ビザ、ビザの方は訪米年月日、所得の詳細(W-2などの金額)、を必ず、明記してください。
2)申告用のフォーム(1040, 1040NR等)、Tax Tableなどは、ご質問の前にIRSのサイトから、あらかじめダウンロードしておいてください。
3)ご夫婦で申告される方は、必ず作成者の方が質問してください。
- #162
-
TaxMan様 Self-employment taxについてお尋ねさせてください。 Non ResidentでBuisiness incomeを申告する場合(1040NR)、Self-employment taxの支払いは不要とIRSのホームページに書いてあったのですが、同時に"request a certificate of coverage from the appropriate agency of the foreign country"とForm SSEのインストラクションに書いてありました。これはこの書類が無い場合はself-employment taxを払う必要がある、ということでしょうか?お忙しいとは思いますが、どうか、教えください。よろしくお願いいたします。
- #163
-
- tax man
- 2012/04/07 (Sat) 16:22
- 신고
# 162
>>Self-employment taxについてお尋ねさせてください。
>>Non ResidentでBuisiness incomeを申告する場合(1040NR)、
>>Self-employment taxの支払いは不要とIRSのホームページに書いてあった
>>のですが、
>>同時に"request a certificate of coverage from the appropriate agency of >>the foreign country"とForm SSEのインストラクションに書いてありました。
>>これはこの書類が無い場合はself-employment taxを払う必要がある、という
>>ことでしょうか?
最初に、このこうな質問をされる場合には、まず、ビザステータスや、滞在期間、仕事の種類を詳しく説明されていないと、正確な回答ができません。
いろいろな方がここで質問されているのを見て、この書き込みを
されたのと思いますが、他の方の質問を良く読んでください。かなり詳しく
ステータスや、仕事の内容、所得の詳細を書き込んでいるのが、お分かり
だと思います。
私が、かなり詳細に説明をここでしている理由は、同じようなステータス
や仕事についている方が、ここでの質問と回答をみて、それを参考にして
自分の状況にあてはめて、タックスリターンを作成できるようにするためです。
参考書の役目をしています。
従って、自分だけが理解でき、その質問を読んだ人が状況を判別できないような質問では、公開で質疑応答している意味がなくなってしまう事を、理解してください。
そこで、質問内容をわかる範囲で分析しますと、
1)Non Residentでの申告である事
2)Self Employment Taxの必要性がある所得である事
3)Request a certificate of coverage from the appropriate agency
of the foreign countryの文章が、どのように影響しているのか?
その意味は。
従いまして、正確な回答が必要なら、再度、
1)自分のビザステータス
2)滞在期間(何年の何月にアメリカに入国したのか)
3)どの様な仕事をして、どのような所得を得たのか、金額は
いくらで、フォーム(W-2, 1099-MISC、あるいは直接お客様から
金額を得たのか)
を詳しく説明してください。
繰り返しますが、ここでの質問は同様な状況にある人が読んだときに
適切に判断して、タックスリターンが自分で作成できるためにする
ものですので、その目的を理解して質問してください。
- #164
-
- Torazou
- 2012/04/07 (Sat) 18:38
- 신고
Tax Man様。
御返事ありがとうございます。
情報の不足、申し訳ございません。
追加の情報を書かせていただきます。
どうか、よろしくお願いいたします。
私は歌手で、昨年の夏、ビザステータスP1で31日間アメリカに滞在しました。
その時、4カ所のクラブで歌を歌い、クラブのオーナーから支払いを受けました。
仕事をしたときの経費は飛行機代やホテル代、食事代などを全て負担して頂いたので、
この収入に伴う経費はなにもありません。
総額は$5950で、フォームは1042-Sと1099-MISCです。
1042-Sでの支払いでは、源泉徴収額が$1020です。
どうか、よろしくお願いいたします。
- #165
-
- tax man
- 2012/04/07 (Sat) 22:48
- 신고
# 164
>>私は歌手で、昨年の夏、ビザステータスP1で31日間アメリカに滞在しました。
>>その時、4カ所のクラブで歌を歌い、クラブのオーナーから支払いを受けまし
>>た。仕事をしたときの経費は飛行機代やホテル代、食事代などを全て負担し
>>て頂いたので、この収入に伴う経費はなにもありません。
>>総額は$5950で、フォームは1042-Sと1099-MISCです。
>>1042-Sでの支払いでは、源泉徴収額が$1020です。
>>Self-employment taxについてお尋ねさせてください。
>>Non ResidentでBuisiness incomeを申告する場合(1040NR)、
>>Self-employment taxの支払いは不要とIRSのホームページに書いてあった
>>のですが、
>>同時に"request a certificate of coverage from the appropriate agency of >>the foreign country"とForm SSEのインストラクションに書いてありました。
>>これはこの書類が無い場合はself-employment taxを払う必要がある、という
>>ことでしょうか?
質問が、Form Self Employment Taxにて、アメリカで得た所得を申告して
Social Security Taxを支払う必要があるのか?というものなので、回答は
フォームの作成ではなく、規則の説明に限定します。
最初に、下記の説明文を添付して説明します。
この説明によれば、アメリカで自由業にて所得を得た場合には、
Self Employment Taxが課税される。しかし、Non Residentの場合
には、支払いは免除になるという事です。
そして、下記の文章の意味を説明します。
request a certificate of coverage from the appropriate agency of
the foreign country
上記の文章は、「外国の年金関係の役所から、その国で年金の
支払いをしている」という証明書を要求する。
その意味は、年金というのは、日米で、2重課税を防ぐ協定が成立
しています。従って、外国で所得を得た場合に、 外国の年金機構から、
海外で年金を支払っています。」という証明を添付すれば、アメリカでの
Social Securityの支払いをさける事ができるという意味です。
しかし、これは、アメリカ人を基本に設定された規則で、日本から
短期でアメリカにきて所得を得た人の為の規則ではありません。
基本に戻って、「何故、Non Residentは、Self Employment Tax(Social Security Tax)を払わなくていいのか?」という質問に関して、説明します。
Non Residentというのは、非居住人という意味です。日本人でアメリカに居住
していないという意味です。従って、年金に関しては,自分の国(日本)で
支払いをしている場合には、もしアメリカで同じ年金であるSocial Security Tax を支払えば、2重払いになります。だから、日本で年金(国民年金
あるいは厚生年金)を支払っている非居住外国人(Non Resident Alien)は
Social Security(年金)の2重払いをする必要がないという事になる訳です。
アメリカ人でも海外に赴任して、外国の所得税あるいは、年金を支払って
いる人がいます。その場合には、例えば日本に住んでいるアメリカ人は
日本で所得を得て、日本での年金を支払っている場合には、日本の
所得はアメリカで申告しますが,日本で年金を支払っている場合には、
日本の役所から、年金の支払いに関する確認書(certificate)を
アメリカでの申告に添付すれば、アメリカでのSelf Employment Taxの
支払いはしなくても良いという意味の説明になります。
長くなりましたが、日本人の場合でアメリカに短期で滞在し(数ヶ月)、
得た場合の、年金(Social Security)の支払いは必要ないと理解
してください。
Self-Employment Tax Liability
The Internal Revenue Code imposes the self-employment tax on the self-employment income of any person in the United States who has such self-employment income. However, the Code also provides an exemption from self-employment tax on the self-employment income of NONRESIDENT ALIENS. A NONRESIDENT ALIEN is simply not liable for the self-employment tax.
Totalization Agreements
The totalization agreements operate to prevent double taxation of the same wages for social security tax purposes by two different governments. If the alien's home government is not taxing his U.S. wages for social security tax purposes, then the totalization agreement will not prevent the imposition of U.S. social security/Medicare taxes on the U.S. wages of such foreign student or scholar. Any alien who wishes to claim an exemption from U.S. social security/Medicare taxes under the terms of a totalization agreement must present a letter or certificate of coverage from the foreign social security agency which verifies that the alien is paying the foreign social security taxes on his U.S. wages.
- #166
-
- Torazou
- 2012/04/08 (Sun) 07:51
- 신고
tax man様、
とても詳しく丁寧な説明をしていただき、ありがとうございました。
Line 54は空白のままにして、申告書を急いで作成してみました。
著作権以外では初めての申告なのと、あまりにも自分の場合、記入箇所が少ないので、何か見落としがあるかも、と不安に感じています。書類上の不備などがないか見て頂けないかと思い、他のかたと同じような形式で、再度投稿してみました。
また、2つわからないことがあるのですが、Schedule OIの租税条約の箇所で
(c)Number of months claimed in prior tax yearsという記述あるのですが、これはどういう意味でしょうか?5年ほど前に一度著作権料が支払われたことが有り、それを申告した際に租税条約12条を適用でき、0%だったので、今回も著作権に関しては同じように記入しました。しかし、以前はなかった( c ) Number of months claimed in prior tax yearsの意味がわからず、とりあえず、前回適用を申請したときは1年が期間だったので、12ヶ月ということで、12を記入しました。
また、1042-Sはpdfで送られてきたので、それをプリントアウトして送るのですが、それは問題ありませんか?
質問ばかりで申し訳ありません。
お忙しいとは思いますが、どうか、よろしくお願いいたします。
以下が、実際に自分が記入してみた内容です。
Form 1040NR
とSchedule C-EZ
添付書類は1042-S (1099-MISCは添付しない)
(ここで書いていないLineは空白のままです。)
1040NR
Filing Status ; 2 (other single nonresident alien)
7aにチェック
line 13; 5950.00
line 22; 45.00
line 23; 5950.00
line 36; 5950.00
line 37; 5950.00
line 38; 0.00
line 39; 5950.00
line 40; 3700.00
line 41; 2250.00
line 42; 226.00
line 44; 226.00
line 52; 226.00
line 60; 226.00
line 61d; 1020.00
line 69 1020.00
line 70 794.00
line 71a 794.00
Third Party Designee; Noにチェック
Schedule A
Line 11; 5950.00
Line 12; 119.00
Line 13; 0.00
Line 15;0.00
Schedule NEC
(d) Other(specify) 0%
Line 5 (d)列; 45.00
Line 13 (d)列 ; 45.00
Line 15 0.00
Schedule OI
A ~ Kは適宜記入
L (a) JAPAN
L(b) 12
L(c) 12
L(d) 45.00
Schedule C-EZ
A ; Musician
B ; 711510
1a 0
1b 5950.00
1d 5950.00
2 0.00
“ 2011年のタックスリターン ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 만권 이상의 일본어를 소장하고 있는 공공도서관입니다.
-
도서관은 재팬타운에서 서쪽으로 약 한 블록 떨어진 곳에 있다. 스콧 스트리트에 접해 있으며, 기어리블버드와 포스트 스트리트 사이에 있습니다. 일본인 직원도 있으며, 매일 개관하고 있으니 부담 없이 들러 주시기 바랍니다. 캘리포니아 거주자라면 누구나 무료로 도서관 카드를 만들 수 있습니다. ( 캘리포니아 면허증 또는 여권, 현 주소를 증명할 수 있는...
+1 (415) 355-5727サンフランシスコ公共図書館ウェスタンアディション館
-
- JCCCNC는 프로그램, 저렴한 가격의 서비스, 시설 이용 등을 통해 변...
-
JCCCNC는 프로그램, 저렴한 가격의 서비스, 시설 이용 등을 통해 변화하는 일본계 미국인 커뮤니티의 요구를 충족시키기 위해 노력하고 있다.
+1 (415) 567-5505Japanese Cultural and Community Center of Northern California
-
- 회계업무, 확정신고 등 든든한 지원을 해드립니다.
-
번거로운 절차는 저희에게 맡겨주세요. 사무실에 방문하지 않아도 이메일, 전화로 상담이 가능합니다.
+1 (831) 372-8104TOLKAN & ITO, CPA'S
-
- 2024년 밀브레이 일본문화제는 10월 6일 개최 ! 여러분을 만나 뵙기...
-
밀블레 상공회의소 주최로 매년 열리는 행사다. 베이에어리어 반도의 밀브레이와 주변 지역의 다양성과 고유한 문화를 기념하기 위해 개최되고 있다. 밀브레이 일본 문화 축제는 밀브레이 상공회의소 주최로 베이 지역 반도와 주변 지역의 다양성, 고유한 문화를 기념하기 위해 개최된다. 떡메치기, 춤, 노래, 그림자극, 일본 음식 포장마차.... ! ! 여러분의 ...
+1 (415) 602-1660ミルブレー日本文化祭
-
- イーストベイ、Pleasant Hillにある幼児、小学生、中高生、大人を対象と...
-
大切な幼児、学童期、バイリンガル教育を実践してみませんか。くるみ日本語クラスは、小さい子供から大人まで 「楽しみながら日本を学ぶ」環境づくりを目指しています。少人数制クラスで 経験豊かな教師が 生徒一人一人のレベルに合わせ、手作りのカリキュラムできめ細かい指導を心がけています。 現在は全クラス オンラインで開講中。幼児期から、読む、書く、聞く、話す」4つの力を総合的に伸ばします。設置クラスは幼児ク...
+1 (925) 289-8296くるみ日本語クラス
-
- Weee! 최신 세일🎇 이번 주는 여름에 딱 맞는 마루짱 야키소바, 장어...
-
Weee! 최신 세일🎇 이번 주는 여름에 딱 맞는 마루짱 야키소바, 장어, 흑초 양념 낫토가 특가 ❗ ️ 구세후쿠 상점의 파스타 소스, 반찬용ラー油, 굵은 소시지, 시샤모모모도 지금이 구매 적기🤩 ️️️!
+1 (510) 358-8960Weee!
-
- 실리콘밸리에 사는 어린이들의 모임. 일본인과 일본에 관심이 있는 부모와 ...
-
일본인과 일본에 관심이 있는 분들을 회원으로 하는 엄마와 자녀들의 모임입니다. 주요 활동 지역은 산호세, 쿠퍼티노, 서니베일 인근이다. 파크데이와 이벤트 개최, 실리콘밸리 정보를 담은 뉴스레터를 연 2회 발행하고 있다. ⧏33⧐ yearly ⧏35⧐ 연 2회 ⧏34⧐ 사쿠라 클럽은 종교단체나 영리단체와는 무관하며, 회원들의 자발적인 참여로 운영되고 있다. ...
さくらクラブ
-
- 일본 이사를 베이 지역에서 ! 미국 내 이사, 장거리 이사를 맡겨주세요 ...
-
[귀국편] 이사가 결정되면 먼저 견적을 받아보세요 ! 이사 시기가 겹치므로 귀국 2개월 전부터 준비하시는 것이 좋습니다. 포장부터 포장이사까지 풀서비스부터 예산을 줄이고 싶은 분들을 위한 기본 서비스까지. 잔여 가구 처분, 지인 배송, 하우스 클리닝 등의 옵션도 있습니다. [주 간 이사] 미국 내 장거리 이사 가재도구와 자동차를 함께 이사 예산에 따라 ...
+1 (650) 773-6411Cross Nations, Inc.
-
- 캘리포니아 주에서 상속, 부동산 ・ 계획, 유언장, 신탁 ・ 관리 관련 ...
-
메리트 법률사무소는 유언장, 신탁 ( 신탁 ), 위임장, 의료간호지시서, 유언장, 재산관리, 세법 분야를 전문으로 하고 있습니다. Certified Specialist in Estate Planning, Trust&Probate Law by The State Bar of California
+1 (650) 867-7017Merritt Law
-
- San Joseの昔ながらの本格居酒屋です。火~金 1:00amまで営業中!メニ...
-
メニューが豊富、お寿司も美味しい《IZAKA-YA》と言う名の居酒屋です。ベイエリアでは珍しく夜11時まで営業しております。おいしい日本食が食べたくなったら、日本の居酒屋の雰囲気が恋しくなったら、お気軽にお越しください。スタッフ一同お待ち申し上げております!
+1 (408) 452-8751Izaka-ya
-
- 1990년에 설립된 경제 실리콘밸리는 샌프란시스코 ・ 베이 지역에서 비즈...
-
이코노믹 실리콘밸리는 혁신의 성지 '실리콘밸리'를 기반으로 25년 이상 샌프란시스코 베이 지역의 비즈니스 전문가를 대상으로 한 네트워킹 행사를 개최해 왔다. 연간 총 700명 이상이 참가하는 네트워킹 행사를 통해 실리콘밸리뿐만 아니라 전 세계에서 주목받고 있는 핫한 비즈니스 이슈를 다루고, 해당 분야에서 활약하는 전문가를 초청하여 토론하고, 비즈니스 전문가...
経済シリコンバレー(Keizai Silicon Valley)
-
- 미래학원】16년간의 경험을 바탕으로 자녀의 일본어 교육과 일본 문화 체험...
-
미라이 학원은 미국에서 자녀의 일본어 교육, 일본 문화를 접할 수 있는 기회를 제공하고 있습니다. 자녀의 일본어 레벨에 맞춰 참여가 가능합니다. 현재 온라인 수업, 무료체험 실시 중! ------------------------------------------------------------- \ 2세 어린이 능력개발 클래스 ( 메바에 클래스 ) ...
+1 (408) 391-3689未来学園 Mirai Gakuen LLC
-
- 영검 1급, 준1급 합격률 80% ! 】 영검 1급, 준1급 합격률 약 ...
-
Vantage School은 영어가 모국어가 아닌 학생들에게 듣기, 말하기, 읽기, 독해, 작문 능력을 향상시키기 위해 멀티미디어를 활용한 독특하고 효과적인 방법을 개발했습니다. 이는 학생들이 영어를 외국어라고 생각하지 않고 제2외국어처럼 자연스럽게 영어를 배울 수 있도록 하는 것을 목표로 하고 있습니다. 영어회화 ・ ESL ・ 육아반 ・ 일본어 ・ 초중...
+1 (408) 616-8881Vantage School
-
- 베이 지역의 야구를 좋아하는 사람들이 모였습니다 ! 초보자도 환영합니다 ...
-
북가주 사무라이 야구 리그는 SF 베이 지역 ・ 실리콘 밸리를 기반으로 활동하는 연식 야구 단체입니다. 성인부터 어린이, 아마추어부터 고시원 경험자, 학생부터 엘리트 주재원까지 다양한 분야에서 활동하는 야구 애호가들이 모입니다. 초보자도 환영 ! 본고장 미국에서 마음껏 야구를 즐기고 싶으신 분, 직접 팀을 만들고 싶으신 분, 커뮤니티를 넓히고 싶으신...
+1 (408) 307-2003北カリフォルニアサムライ野球リーグ
-
- < 무료체험 실시중 ♪ > 일본 회사가 운영하는 【일본어 온라인 피아노 ...
-
일본 내 6000명 이상의 음악가들이 등록되어 있는 방문 음악 레슨 회사가 해외용 온라인 레슨 서비스를 시작했다.
OTOIRO+(おといろプラス)/株式会社エルパ